Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Montage - EuroLite N-150 Bedienungsanleitung

Smoke-machine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5
6
7
8
9
10
11
12
(5) Télécommande
(6) Douille pour télécommande
(7) Douille de sortie DMX
(8) Douille d'entrée DMX
(9) Commutateur secteur
(10) Rupteur
(11) Connexion secteur
(12) Oeillet de sécurité

MISE EN SERVICE

Installez l'appareil sur une surface plane.
Avant la première mise en marche remplir le réservoir à liquides de la machine avec de liquide à fumée.
Effectuer ceci seulement quand la machine est hors tension (du liquide pourrait être répandu).
Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau recommandés par le fabricant. Nous
recommandons des liquides d'Eurolite (p. ex. EUROLITE liquide à fumée "P" professionnel, 5 l). Ne jamais
entremêler des liquides enflammables à composants gazeuz ou huileux au liquide à fumée.
Dans le cas où du liquide s'introduisait à l'intérieur de l'appareil, débrancher immédiatement et consulter un
spécialiste.

Montage

Seulement installer l'appareil en dehors du secteur de présence de personnes. Veuillez réspecter que
l'appareil puisse produire du liquide autour de l'appareil durant l'operation. La surface coulante peut causer
des accidents.
Seulement installer l'appareil sur des surfaces non sensibles aux rayures et à l'eau.
DMX-control
DMX
XLR occupation:
Out
1: Ground
2: Signal (–)
3: Signal (+)
DMX
In
ON
OFF
Circuit breaker
Power supply:
230 V AC, 50 Hz ~
8 A, 250 V
29/47
Remote control
Typ/Type/Type: N-150
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert/Power consumption/
Puissance de rendement: 1500 W
Unterbrecher/Circuit breaker: 8 A, 250 V
MADE IN CHINA
eurolite
®
Year of construction: 2001
Safety rope
ACHTUNG!
Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei geschaltet werden.
Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
CAUTION!
Read user manual before use.
Keep away from moisture.
Unnused machines must be disconnected from the mains.
There are no serviceable parts inside the device.
Maintenance and service operations only by authorized dealers.
Before opening the housing disconnect from mains.
ATTENTION!
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
Ne pas exposer à l'humidité.
Débranchez les appareils non utilisés.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
L'entretien et les réparations sont à faire effectuer par un revendeur autorisé!
Débranchez avant toute manipulation.
51701970_V_1_3.DOC

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis