Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 11
EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS TECHNISCHE DATEN M12 BPS Polier-/Schleifmaschine We declare under our sole responsibility that the product CAUTION! WARNING! DANGER! described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant Produktionsnummer 4477 93 03... regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ ...000001-999999...
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Verpackung nicht verrutschen kann. direkten Arbeitsbereichs verursachen. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht j) Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...