Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
成品尺寸A5=145x210mm
9-16 coffee maker and Egg_boiler IM in 5 languages(zhang)
ym

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono CM-928A

  • Seite 1 成品尺寸A5=145x210mm 9-16 coffee maker and Egg_boiler IM in 5 languages(zhang)
  • Seite 3 Kaffeezubereitung. 20. Füllen Sie den Wassertank niemals über die maximale Füllmenge. Sollte die Kaffeemaschine überlaufen, verwenden Wichtige Sicherheitshinweise Sie sie nicht. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie 21. Stellen Sie die Kanne niemals in einen Backofen oder eine Mikrowelle, um den Kaffee erwärmen. sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 4 Minuten automatisch ausschaltet) DER SATZ IN ROT IST ZU LÖSCHEN, DA DIESE KAFFEEMASCHINE ÜBER KEINE WARMHALTEFUNKTION VERFÜGT. Ziehen Sie den Netzstecker. Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und achten Sie darauf, dass die Kaffeemaschine abgekühlt ist. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät an sich in Wasser. Wenn das Gerät abgekühlt ist, wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 5: Tehni Ki Podaci

    korisnika i oštetiti ure aj. 26. Prije izvla enje utika a iz uti nice provjerite je li ure aj ugašen. Važne sigurnosne napomene 27. Okolna temperatura mora biti iznad 0°C, u suprotnom ure aj ne e optimalno raditi. Prije prve uporabe molimo pažljivo pro itajte uputu za korištenje te ju sa uvajte kao podsjetnik. 28.
  • Seite 7 Nedávajte sklenenú kanvicu alebo skoro prázdnu kanvicu na horúci povrch alebo ohrievaciu plat u, kým je kávovar ešte stále v prevádzke. Dôležité bezpe nostné pokyny Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporú ané výrobcom. To môže by nebezpe ené pre užívate ov a Pre ítajte si prosím dôkladne tento návod pred použitím prístroja a uložte si ho na neskoršie použitie.
  • Seite 9 26. Legyen tekintettel arra, hogy a frissen lefolyt kávé nagyon forró. A forrázásos sérülések elkerülése érdekében óvatosan használja a kancsót. Fontos biztonsági el írások 27. Óvatosan használja a kancsót, mivel az üvege nagyon törékeny. Amennyiben a kancsón repedést vesz észre, ne Els használat el tt kérjük gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és rizze meg.
  • Seite 11 23. S konvici zacházejte opatrn , protože sklo je velmi k ehké. Vykazuje-li konvice stopy po prasknutí, spot ebi nepoužívejte. 24. Neumís ujte prázdnou nebo tém prázdnou konvici na horké povrchy nebo na oh íva , pokud je kávovar ješt v D ležité...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Marmelade oder Konfitüre. 17. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten BEDIENUNGSANLEITUNG physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person unterwiesen.
  • Seite 15: Návod K Obsluze

    INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH NÁVOD K OBSLUZE 1. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. 2. Geben Sie zwei Scheiben Toast, Muffin oder Bagel in die Toasterschächte. 3. Wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad mithilfe des Bräunungsreglers (Stufe BEZPE NOSTNÍ POKYNY 1: leicht geröstet, Stufe 7: stark geröstet).
  • Seite 16 m ly být pod dozorem, aby si se spot ebi em nehrály. Když chcete proces opékání ukon it d íve, zatla te tla ítko - p erušení. 41. B hem používání mohou mít p ístupné plochy p ístroje vysokou teplotu. ROZMRAŽENÍ...
  • Seite 17 57. Ne postavljajte ure aj u blizini plinskog ili elektri nog štednjaka odnosno u blizini pe nice ili mikrovalne pe nice. PRIKAZ URE AJA 58. Za iš enje ne koristite abrazivna ili sredstva za iš enje pe nice. 59. Upozorenje – kruh može gorjeti. Tijekom korištenja osigurajte dovoljno prostora 1.
  • Seite 18: Használati Útmutató

    hiányosak a tapasztalataik ill. a tudásuk a termék használatával kapcsolatban. Amennyiben megfelel felvilágosítást kaptak a termék használatáról vagy HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ felügyelet alatt használhatják a készüléket. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. 87. Használat közben a termék egyes részei felforrósodhatnak. 88.
  • Seite 19: Návod Na Obsluhu

    teljes rlés lisztb l készült kenyér! Egyéni ízlésnek megfelel en válassza ki a 99. Nepoužívajte prístroj v prípade poruchy alebo poškodenia. V prípade opravy sa kívánt fokozatot. obrá te na kvalifikovaného odborníka, pretože na opravu je potrebné špeciálne 19. Ütközésig nyomja le a leereszt kart. Ekkor a kenyérszeletek leereszkednek a náradie.
  • Seite 20: Popis Prístroja

    UPOZORNENIE! Spálene omrvinky odstrá te pomocou tvrdej kefy. Aby sa zabránilo smrte nému úrazu elektrickým prúdom, nikdy sa nepokúšajte Povrch prístroja o istite vlhkou handrou. uviaznutú hrianku, muffin, bagetu alebo iné potraviny odstráni zo zariadenia pomocou Na istenie nikdy nepoužívajte ostré predmety alebo abrazívny istiaci prostriedok. noža alebo iných predmetov.
  • Seite 21 EB-350B...
  • Seite 22 - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Vertriebspartner oder eine ähnlich qualifizierte WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. SORGFÄLTIG LESEN UND Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. - WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN. - Prüfen Sie, ob die Voltangabe auf dem Gerät mit der Sie das Gerät nicht in Wasser.
  • Seite 23 Verlängerungskabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie Zeit danach nicht, da es sich erhitzt. Berühren Sie die das Netzkabel nicht von Tisch oder Arbeitsflächenkanten Aufsätze ausschließlich an den Griffen. hängen. - Es besteht Verbrühungsgefahr! Während des Kochvorgangs - Tragen Sie niemals das Gerät am Netzkabel. Ziehen Sie das tritt heißer Dampf aus dem Gerät, besonders aus der Netzkabel nicht über Kanten und knicken oder verbiegen Sie Dampfaustrittsöffnung.
  • Seite 25 opa ném p ípad m že dojít k úderu el. proudem. - Používejte tento spot ebi výhradn p íslušnými D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY. PE LIV T TE sou ástkami. USCHOVEJTE PRO POZD JŠÍ POUŽITÍ. - Spot ebi je ur en pro používání v domácnostech a - Zkontrolujte, zda li údaj o voltech na spot ebi e souhlasí...
  • Seite 26 - Nikdy nevytahujte zástr ku ze zásuvky taháním za kabel. používání bu te mimo ádn opatrní, abyste nedošlo ke Nedotýkejte se zástr ky mokrýma rukama. Vytáhn te zran ní. zástr ku v p ípad poruch funkcí, p ed išt ním nebo - Spot ebi nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo uložením stejn tak po použití.
  • Seite 27 VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE PAŽLJIVO PRO ITAJTE UPUTU I SA UVAJTE JU KAO PODSJETNIK. - Provjerite je li napon ure aja identi an s mrežnim naponom. - Ure aj odgovara klasi zaštite I i opremljen je utika em sa zaštitnim kontaktom. Spojite ure aj samo na uti nicu sa zaštitnim vodi em.
  • Seite 28 doru kom. otvorene vatre. - Ovaj ure aj smije se koristiti isklju ivo za kuhanje jaja. Da - Isklju ite ure aj prije punjenja vodom. biste izbjegli opasnosti, ne podgrijavajte i ne kuhajte druge - Ne dodirujte ku ište tijekom rada i neko vrijeme nakon rada, teku ine ili namirnice.
  • Seite 29 FONTOS BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK. ALAPOSAN OLVASSA EL ÉS RIZZE MEG. - Vizsgálja meg, hogy a készüléken található Volt jelölés megegyezik e a használni kívánt hálózat feszültségével. - A termék az I. biztonsági osztálynak felel meg, a hálózati csatlakozó érintésvédelemmel rendelkezik. A terméket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa.
  • Seite 30 - FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés veszélyének elkerülése a csatlakozót nedves kézzel. Ha nem m ködik a készülék, érdekében, ne merítse a készüléket vízbe. tisztítás el tt áll vagy el szeretné tenni, mindig húzza ki a - A készüléket kizárólag a mellékelt tartozékokkal használja. csatlakozót.
  • Seite 31: Tisztítás És Karbantartás

    más vizes blokkok közelében. UTASÍTÁSOK Távolítson el minden csomagolóanyagot. használat el tt mossa el a készüléket a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rovatban leírtaknak megfelel en. Helyezze a készüléket egy száraz, egyenes, stabil felületre. HASZNÁLAT 31. Töltse meg a mér poharat vízzel. A szükséges vízmennyiség függ a megf zésre szánt tojások számától és attól, milyen keményre kívánja f zni ket.
  • Seite 32 - UPOZORNENIE: Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, neponárajte prístroj do vody. DÔLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNY PRE ÍTAJTE SI ICH - Používajte prístroj výhradne iba s jednotlivými dielmi k tomu DÔKLADNE A ODLOŽTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE. ur enými. - Skontrolujte, i napätie na prístroji zodpovedá hodnotám v - Prístroj je ur ený...
  • Seite 33 - Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho a odpojte napájací kábel. - POZOR: Prepichova vajec je ve mi ostrý. Aby nedošlo k - Nikdy nevy ahujte zástr ku na napájací kábel zo zásuvky. poraneniu pri používaní, bu te ve mi opatrní. Nedotýkajte napájacieho kábla...

Inhaltsverzeichnis