Seite 5
Due to a constant product improvement proframme, the factory reserves the right to modify thchnical details mentioned in this manual without prior notice. La casa costruttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. La Màison se réserve la possibilité...
Seite 6
THIS PRODUCT MEETS THE SAFETY STANDARD REQUIREMENT OF THE EUROPEAN MACHINERY DIRECTIVE DRY WEIGHT (kg)(NO BAR AND CHAIN) 0.75 ................... CHAIN PITCH 3/8’’ ............................CHAIN GAUGE (mm) ..........................BAR LENGTHS (cm) ..........................No. OF SPROCKET TEETH ......................OIL TANK CAPACITI (cm ........................
Seite 7
PRODUKTEN MOTSVARAR EUROPA RÅDETS KRAI PÄ SÄKERHET TARRVIKT (Kg) (EXCL KEDJA OCH SVÄRD) 0.75 ................. KEDJEDELNING 3/8’’ ............................ KEDJETJOCKLEK (mm) ........................SVÅRDLÅNGD (cm) ..........................AVBRYTNA TÄNDER ..........................OLJEBEHÅLLARENS KAPACITET (cm ................... DETTE PRODUKT ER REMSTILLET I HENOLD TIL DE EUROPÆSKE BESTEMMELSER VEDRØRENDE MASKINERS SIKKERHED NETTO VÆGT (Kg) (UDEN SVÆRD OG KÆDE) 0.75...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Maschine aufsetzten. 1 - Die genannten Vorschriften müssen aufmerk- sam befolgt werden. Das Beschneidemodellteil EMAK EP100 2 - Keine Schneideaktionen in der Nähe von ist ein Zusatzgerät, das sich auf dem Hochleitungskabeln vornehmen. Es besteht Entbuschungsgerät anstelle des Schneidedisks die Gefahr von elektrischen Schlägen.
ZUSAMMENSETZEN VON STANGE UND KETTE 2 - Für ein optimales Funktionieren sollte man Öle von mittlerer Dichte gebrauchen. Keine Der Beschneider EP100 wird mit Stange aufgearbeiteten Gebrauchtöle benutzen. Sie und Kette bereits installiert und von der Fabrik würden der Pumpe schaden. her reguliert geliefert.
Seite 30
Π Π Ε Ε Ρ Ρ Ι Ι Γ Γ Ρ Ρ Α Α Φ Φ Η Η Π Π Ε Ε Ρ Ρ Ι Ι Ε Ε Χ Χ Ο Ο Μ Μ Ε Ε Ν Ν Α Α Κ...
Seite 31
Σ Σ Υ Υ Ν Ν Α Α Ρ Ρ Μ Μ Ο Ο Λ Λ Ο Ο Γ Γ Η Η Σ Σ Η Η Λ Λ Α Α Μ Μ Α Α Σ Σ Κ Κ Α Α Ι Ι ∆ ∆ Α Α Λ Λ Υ Υ Σ Σ Ι Ι ∆ ∆ Α Α Σ Σ Π...
Seite 34
O PRODUTOR DECLARA QUE O PRODUTO: EMAK EP90 / EP100 ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETIVAS EUROPEIAS 89/392/CEE (DIRETIVA DE MÁQUINAS), 93/68/CEE NYILATKOZAT AZ EU SZABVÁNYAINAK VALÓ MEGFELELÉSRO ´´L A GYÁRTÓ KIJELENTI, HOGY A EMAK EP90 / EP100 SZ. TERMÉK MEGFELEL AZ EU IRÁNYELVEINEK: 89/392/EU (GÉPEKRO ´´L SZÓLÓ RENDELKEZÉS), 93/68/EU S.P.A.
Seite 36
S.P.A. EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY TEL. 0522956611 - FAX0522951555 EMAIL service@emak.it INTERNET http://www.emak.it...