Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Exaltis
ERGÄNZUNG ZURWARTUNGSHEFT FUR
DEN WAGENAUFBAU
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chausson Exaltis 6014

  • Seite 1 Exaltis ERGÄNZUNG ZURWARTUNGSHEFT FUR DEN WAGENAUFBAU...
  • Seite 2 Vorbemerkung Sehr geehrter Kunde, Sie haben gerade Ihr “INTEGRAL” WOHNMOBIL in Besitz genommen. Wir danken Ihnen dafür und beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung. Wir empfehlen Ihnen, die vorliegende Anleitung durchzulesen, um sich mit dem “INTEGRAL” vertraut zu machen. Sie ergänzt das allgemeine Benutzerhandbuch der Marke. Befolgen Sie unsere Ratschläge und gehen Sie in aller Ruhe auf Reisen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ELEKTRISCHE GERÄTE BAttERIEN P. 3 BAttERIEScHALtER P. 4 StROMVERSORGUNG P. 5 AUFLADUNG tRANSPORtERBAttERIE / SIcHERUNGEN P. 6 ArmAturen - und SteuertAfel ne 216 P. 7 NAHRUNGSMIttELSIcHERHEIt P. 8 KüHLScHRANK P. 9 WArmWASSerbereiter/Kombiheizung 4.6 . / Combi 6e P. 11 SiCherheitSventil/entleerung (froStControl) P. 16 KoChfeld P. 17 Chemie-toilette C250 P. 18 INSTALLATIONEN gAS P. 21 WASSer...
  • Seite 4: Batterien

    Elektrische geräte BATTERIE Das natürliche Phänomen einer langsamen und regelmäßigen Entladung der Batterien führt dazu, daß man Letztere in einen Zustand der tiefentladung versetzt. Es ist festgestellt worden, daß nur ein geringer Prozentsatz tiefentladener Batterien in der Lage ist, die Ladung wieder aufzunehmen und auf zufriedenstellende Weise zu arbeiten.
  • Seite 5: Batterieschalter

    Elektrische geräte BATTERIESCHALTER ein batterieschalter deaktiviert alle 12 v-Stromkreise der Wohnkabine. Coté Beifahrerseite passager CIRCUIT OUVERT ScHALtKREIS OFFEN Extincteur Feuerlöscher Coupe-batterie Batterieschalter CIRCUIT FERMÉ ScHALtKREIS GEScHLOSSEN ACHTUNG: Um die elektrischen Geräte nicht zu beschädigen, sicherstellen, dass sie alle ausgeschaltet sind, bevor der Batterieschalter geöffnet wird.
  • Seite 6: Stromversorgung

    Elektrische geräte STROMVERSORGUNG Ladegerät NE143P: An der Frontseite, neben den Allgemeines Anschlüssen, kann mit einem Schalter der Batterietyp Die zum Betrieb Ihrer Kabine erforderliche elektrische gewählt werden «GEL» oder «PB» für Blei. Energie wird sowohl für die Beleuchtung als auch für sämtliche Haushaltsgeräte, der Wasserpumpe, das WC usw. von einer 12 volt batterie aufgebracht (2 in bestimmten Modellen).
  • Seite 7: Aufladung Transporterbatterie / Sicherungen

    Elektrische geräte AUFLADUNG TRANSPORTERBATTERIE eine per mikroprozessor gesteuerte elektrische vorrichtung ermöglicht nur dann das Aufladen der motorbatterie b1, wenn deren Spannung unter 12,5 v liegt und die Wohnraumbatterie mit einer Spannung über 13,5 v geladen ist. SICHERUNGEN 8/ S icherung 15 A direktspeisung, Abz- weigdose 9/ S icherung 15 A leuchtengruppe « A » 10/ S icherung 15 A leuchtengruppe « B » 11/ S icherung 7,5 A Außenleuchte, na- 4/ S icherung 10A Steckdosen 12v chtheizung 1/ S icherung 5 A begrenzungsleuchten Satellitendemodulator...
  • Seite 8 Elektrische geräte SCHALT- UND STEUERFELD NE 216 Markierung 4: Markierung A: Die Inbetriebnahme des Steuerfeldes erfolgt mit taste Leds indiquant l’État de charge des batteries (en die auch das Sicherheitsrelais betätigt. pourcentage de 0 à 100 %) et le niveau de l’eau propre Sinkt die batteriespannung unter 10 v, erlischt das dans le réservoir (1/3, 2/3, 3/3).
  • Seite 9: Ebensmittelsicherheit

    Elektrische geräte EBENSMITTELSICHERHEIT Hinweise zur Benutzung Ihres Kühlschrankes Und immer - Rohe und gare Lebensmittel in Alufolie aufbewahren, Das Einlagern von Lebensmitteln muss die besonderen beides in geschlossenen Behaltern. Funktions-Bedingungen eines Kühlschranks, der in einem - Verpackung nur entfernen, wenn die notwendigen Fahrzeug eingesetzt wird, berücksichtigen.
  • Seite 10: Kühlschrank

    Elektrische geräte DER KüHLSCHRANK HINwEISE ! - Feuergefährliche Materialien sind vom Kühlschrank fernzuhalten. - Das Auswechseln der Gasflasche hat im Freien zu erfolgen, fern von Zündquellen. - Das Betreiben des Kühlschranks mit Gas während der Fahrt ist absolut verboten. Sollte im Anschluss an einen Unfall ein Feuer ausbrechen, bestünde akute Explosionsgefahr.
  • Seite 11 Elektrische geräte DER KüHLSCHRANK LED-TOUCHSCREEN Nach dem Öffnen der Versorgungsventile, Energie wählen und den Angaben auf dem Display folgen. Rückruf: • d er Kühlschrank muss ausschliesslich mit flüssiggas (Propan) betrieben werden oder Erdgas oder Autogas. 1) Schalter ein/AuS nota : in einer höhe von über 1000 m können beim zünden 2) Wahl der versorgungsquellen 230v / 12v / gas von Gas Störungen auftreten (dabei handelt es sich nicht um einen Fehler).
  • Seite 12: Kochfeld

    Elektrische geräte KOCHFELD In unseren verschiedenen Abschalten: Modellen sind mehrere Schalter in Aus-Stellung (0) drehen. ventil des Kochfelds schließen. Kochfelder unterschiedlicher Störung: Marken eingebaut. Bei Störung Gerät ausschalten und Fachmann konsultieren. Es ist verboten, das Kochfeld während des Nachladens der Gasflaschen oder in der Garage zu benützen. Pflege und Reinigung: Nur bei ausgeschaltetem, kaltem Gerät.
  • Seite 13: Gas

    Elektrische geräte wARMwASSERBEREITER/KOMBIHEIZUNG 4 . 6 . 6E Mit dem Reisemobil-Aufbau wird eine spezielle Bedienungsanleitung für diese Modelle mitgeliefert. AVor der ersten Benützung muss das 1 = Anzeige 2 = zustandslinie warmwasser allein kann nur im Som- merbetrieb produziert werden. komplette Wasserversorgungssystem 3 = menülinie (oben) 4 = menülinie (unten) sauberem warmem Wasser...
  • Seite 14: Wasser

    Elektrische geräte wARMwASSERBEREITER/KOMBIHEIZUNG 4 . 6 . 6E Inbetriebnahme Bei Betrieb mit elektrischem Strom kann geht der Brenner wieder auf seine man von Hand zwischen einer Leistung niedrigste Prinzipiell ist der Betrieb der mit 900W (3,9A) oder 1800W (7,8A) Leistungsstufe und heizt das Wasser Heizung ohne jegliche Einschrän- wählen, je nach Sicherungsschutz auf auf 60° C. die gelbe led (g) erlischt,...
  • Seite 15 Elektrische geräte Wenn der Boiler voll ist, wird auch Außerbetriebnahme das Wasser automatisch erhitzt. Die Combi 6 und 6EH: temperatur des Wassers hängt dann Drehknopf / -taster länger als 3 sec von der abgegebenen Heizleistung drücken. und von der erforderlichen Aufheiz- Eine Zeitabschaltung zur temperat- zeit, um die gewünschte Umgebungs- urreduzierung des Geräts ist einges-...
  • Seite 16 Elektrische geräte wARMwASSERBEREITER/KOMBIHEIZUNG 4 . 6 . 6E Der thermostat am Bedienfeld muss von Fall zu Fall bestimmt Combi 6E werden, je nach Wärmebedarf und der Art des Fahrzeugs. Schutz gegen überhitzung 230 V der heizbetrieb 230 v ist mit einem mechanischen Über- hitzungsschalter ausgestattet.
  • Seite 17 Elektrische geräte SiCHERHEiTSvENTiL/ENTLEEREN (FRoSTCoNTRoL) Frostcontrol ist ein eigenständiges Sicherheits-/Entleerventil, Erst wenn das Ablassventil eine temperatur von mehr als das ohne Stromversorgung arbeitet. Bei Frostgefahr wird ca. 7° C hat, kann es mit dem druckknopf (b) von hand der Inhalt des Boilers automatisch über einen Ablassstutzen geschlossen und der Boiler gefüllt werden.
  • Seite 18 Elektrische geräte CHEMiE-ToiLETTE MoDELL C250 / 260 Vorsicht mit dem Druck der Luft beim Öffnen der Klappe der Wc-Kassette, vor allem bei Fahrten im Gebirge. Öffnen Sie mit dem Deckel des Beckens des geschlossenen Wc. Nachfolgend finden Sie eine Kurzbeschreibung für die Verwendung dieser Geräte. Eine spezielle Anleitung wird mit dem Reisemobil geliefert.
  • Seite 19 Elektrische geräte CHEMiE-ToiLETTE MoDELL C250 / 260 Um den Stutzen zu öffnen, schieben Sie den Öffnungsgriff Auf den Griff drücken, um ihn wieder in Verriegelungsstellung unter dem Becken zur Seite. Nach der Benützung den Stutzen zu bringen. Entleerungsarm nach oben drehen und Stopfen (falls noch geschlossen) öffnen und die toilette spülen;...
  • Seite 20 Elektrische geräte CHEMiE-ToiLETTE MoDELL C250 / 260 Becken: Lagerung: - Einige tropfen thetford-Reinigungsmittel in die toilette Es ist wichtig, diese Anweisungen zu befolgen, wenn Sie die geben. thetford-toilette längere Zeit (Winter) nicht benützen - Becken mit Wasser nachspülen und den Rest mit einem werden.
  • Seite 21: Ihr Integral-Wohnmobil

    Elektrische geräte INTEGRAL-WOHNMOBIL In der Nähe der Geräte (z.B.: Schrank unter Spülbecken und ist serienmäßig für Kühlschrank oder unter dem Bett): die Speisung mit PROPAN- oder BUtAN-Gas ausgestattet. - Als Hahn fungierende Ventile zum separaten Abschalten der Ausgänge (Kühlschrank/Kochfeld/Heizung und Ofen In einem wasserdichten und von außen über ein Türchen als Option).
  • Seite 22 Elektrische geräte GASLEITUNGEN Versorgung der Geräte: Prüfen Sie bevor Sie wegfahren, ob die Gasflasche(n) richtig geschlossen ist(sind). - überprüfen, ob die Ventile der verschiedenen Geräte Die Sicherheitslüftung darf in keinem Fall bedeckt und damit geschlossen sind, behindert werden - weder ganz noch teilweise. - Die Gasflasche öffnen, Geräte des typs Kocher mit offener Flamme dürfen keinesfalls - Anschließend die Ventile öffnen, die die einzelnen Geräte...
  • Seite 23 wasseranlage Wassertank: Verwendung des reinwasser-tankverschlusses: - Ihr Wohnmobil ist mit einem trinkwassertank ausgestattet, Empfehlung: Zum Öffnen und der sich unter der hinteren Bank der Dinette oder unter dem Schließen des Verschlusses mit Dauerbett befindet. dem Schlüssel muss er in Position Der tank ist frostsicher, wenn Ihr Wohnmobil im Winter gehalten werden, um beim Drehen beheizt wird;...
  • Seite 24 Netzstrom 230V 230v-STRoMKREiS 230 v-Steckdose: eine Steckdose 230 v (zweipolig + Schutzleiter) an der rechten oder linken Seite Ihres Wohnmobils ermöglicht den Anschluss an das Stromnetz. Dazu die Schutzabdeckung hochheben und den Normstecker einführen (Differentialschutz). innensteckdose 230 v: der Wohnraum ist mit einer oder mehreren 230 v-Steckdosen ausgestattet. 230 v-Schutz: der 230 v-Stromkreis des Wohnmobils ist durch einen Schutzschalter geschützt, der sich je nach Modell im Kleiderschrank, in der Bank oder im Unterschrank der Wohnkabine befindet.
  • Seite 25: Reinwasserentleerung

    überwinterung wICHTIG: Bei Frostgefahr und Nichtgebrauch Ihres Wohnmobils wird nachdrücklich empfohlen, stets das Wasser aus dem Kreislauf, dem tank und dem Warmwasserbereiter zu entleeren. REINwASSERENTLEERUNG: Zur Warm- und Kaltwasserentleerung folgendermaßen - Ein Sensor gibt an, wenn der tank voll ist; die Anzeige des vorgehen: Alarms erfolgt durch eine Kontrolllampe und einen Piepton 1 - A n der Schalttafel die Pumpe abschalten.
  • Seite 26: Öffnen Der Motorhaube

    Transporter ÖFFNEN DER MOTORHAUBE Links vom Fahrersitz befindet sich eine Klappe. Einen Finger in die vorgesehene Form einführen und zu sich heranziehen, um Zugang zum Entriegelungsgriff der Motorhaube zu erhalten. Basculer la poignée pour den griff umlegen, um die déverrouiller le capot moteur Motorhaube zu entriegein.
  • Seite 27: Pollenfilter

    Transporter POLLENFILTER Enlever les 4 vis de fixation pour den griff umlegen, um die changer le filtre à pollen Motorhaube zu entriegein. Accès par le capot moteur Über die motorhaube zugriff zur au cache du filtre a pollen Abdeckung des Pollenfilters. Pollenfilter referenz 1698735 vA Auto industry malouine...
  • Seite 28 Transporter ERSATZ DER LAMPEN DES FAHRZEUGS orangefarbene blinkleuchten mit bajonettverschluss 21W Abblendlichter h1 55W fernlichter h1 55W tagfahrlichter / nebelleuchten h1 15 / 55W LED-tagfahrlicht Obere Lampen zugänglich über Motor links und rechts Untere Lampen zugänglich von der Unterseite...
  • Seite 29 Transporter BEIFAHRERFENSTER Achtung: bitte Anweisung des Herstellers beachten Zum Öffnen: Griff nach vorne schwenken Auf den Griff drücken, um die Öffnung zu justieren Zum Schließen: Zum Schließen Griff ziehen Zum Verriegeln Griff nach hinten schwenken wICHTIG: Scheibe nach vorn drücken, um die ordnungsgemäße Verriegelung zu prüfen...
  • Seite 30: Piktogramme

    Piktogramme Gasexpan- sionsventil Reinwasser- Nachtheizung Außensteckdose Einfüllstutzen 230 v extérieure  Sicherheit  Kreislau- Reinwasser- Innensteckdose Kühlschrank fentleerung Ablassventil 230 v Entleerung Außendus 12 v-Stromkreis Warmwasser- Ofen Batterie chanschluss bereiter Ablassventil Gasverschluss Abwassertank Kochfeld beim Fahren (schwarz)
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische daten VORSTELLUNG KAP. XVII DER MODELLE Largeur Hors Tout Gesamtbreite Cellule Hauteur Höhe Hors über Tout alles Radstand überhang hinten Porte à faux Empattement Longueur Hors Tout Länge über alles Sonderausstattung «Hitch / Motorrad-tür» kann in einigen Die Masse dieser Zubehörteile werden von der Nutzlast abgezogen werden und kann schließlich dazu führen, dass Fällen die Anzahl der Sitzplätze.
  • Seite 32 Technische daten INTEGRAUX EXALTIS EXALTIS EXALTIS EXALTIS DATEN MODELL Exaltis 6014 Exaltis 6018 Exaltis 7017 Exaltis 7018 BASISFAHRZEUG FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 Standart-Motorisierung 2,3L 2,3L 2,3L 2,3L Motorleistung...
  • Seite 34 Die technischen Hinweise und Wartungsanweisungen, die in diesem Dokument enhalten sind, waren bei. Drucklegung des Dokuments gültig. Im Bestreben, ihre Produkte permanent zu verbessern, behält sich unsere Firma jedoch das Recht vor, gewisse Punkte hinsichtlich des Konzepts und der Ausstattung ohne Vorankündigung zu verändern. Dieses Wartungs- und Serviceheft darf ohne ausdrückliche Zustimmung unserer Firma weder teilweise noch vollständig reproduziert oder übersetzt werden.

Diese Anleitung auch für:

Exaltis 6018Exaltis 7017Exaltis 7018

Inhaltsverzeichnis