Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric MSZ-G09SV Bedienungsanleitung
Mitsubishi Electric MSZ-G09SV Bedienungsanleitung

Mitsubishi Electric MSZ-G09SV Bedienungsanleitung

Split-type air conditioners

Werbung

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
MSZ-G09SV
MSZ-G12SV
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
ADVANCED AND EVER ADVANCING
For customers
Für Kunden
A l'attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
Para os clientes
Til kunden
För kunder
Sat›n al›c›lar için
Для пользователей
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric MSZ-G09SV

  • Seite 1 A l’attention des clients OPERATING INSTRUCTIONS Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. MSZ-G09SV GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant MSZ-G12SV Nederlands •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN • VORSICHTSMASSNAHMEN ............... 17 Da in diesem Produkt drehende Teile und Teile und Komponenten verwendet werden, die elektri- sche Schläge verursachen können, unbedingt die “Sicherheitsmaßnahmen” vor der Verwendung BEZEICHNUNG DER TEILE ................ 20 durchlesen. VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB ..........22 •...
  • Seite 3 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG VORSICHT • Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen ohne Aufsicht benutzt werden. Wenn Luftfilter Niemals die Klimaanlage Auf gute Belüftung ach- Keinen provisorischen Während des Betriebs nicht Niemals Ihre Finger oder Ge- enfernt werden muß, nie- mit Wasser reinigen.
  • Seite 4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT Für den Einbau WARNUNG Wenn die Klimaanlage für Die Klimaanlage niemals für Die 2 Batterien durch neue längere Zeit nicht verwen- längere Zeit bei hoher Luft- des gleichen Typs ersetzen. det werden soll, den Netz- feuchtigkeit, z.B. bei geöffne- •...
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE Außeneinheit Inneneinheit Frontblende Luftreinigungsfilter (Weißer Balg-Typ) Lufteinlaß Lufteinlaß (Rückseite und Seite) Desodoransfilter An den Leistungsschalter anschließen (Grauer Schaum- stoff-Typ) Verrohrung Netzkabel Luftfilter Ablaßschlauch Fernbedienungs- signalempfänger Wartungsplatte Luftauslaß Vertikale Klappe Fernbedienung Horizontale Klappe Ablaßauslaß Bedienungsfeld Anzeigefeld (Wenn die Frontblende geöffnet ist) Betriebsanzeige- Notbetriebsschalter leuchten...
  • Seite 6: Fernbedienung

    BEZEICHNUNG DER TEILE Fernbedienung Den Deckel auf der Vorderseite öffnen. Signalgeber ˚C Betriebsanzeigefeld CLOCK AMPM AMPM Betriebs/Stop- Taste (ON/OFF) ON/OFF WARM COOL AMPM Temperaturtasten AMPM ON/OFF WARM COOL Taste zum Schwenken Ventilatordrehzahl-Regeltaste der horizontalen Klappe STOP I FEEL COOL Ausschalttimertaste VANE START HEAT DRY...
  • Seite 7: Vorbereitungen Vor Dem Betrieb

    VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB Automatische Startwiederholungsfunktion Wenn die Fernbedienung nicht ver- Handhabung der Fernbedienung wendet werden kann (Notbetrieb) • Die Fernbedienung kann in einer Entfernung von Diese Modelle sind mit der automatischen Startwiederholungsfunktion ausgestattet. Die bis zu 6 m verwendet werden, wenn sie auf die Funktion ist allerdings bei Versand ab Werk ausgeschaltet (Schalterstellung OFF/AUS).
  • Seite 8: Automatischer "I Feel

    AUTOMATISCHER “I FEEL ...”-BETRIEB • Starten des Betriebs: Beschreibung des “I FEEL...” Modus Mit dem Automatikbetrieb “ (I FEEL...)” kann ON/OFF Taste eindrücken. die optimale Raumbedingung automatisch auf Einzelheiten des Betriebs Tastendruck eingestellt werden. Wenn “ (I FEEL...)” eingestellt wird, wird die Klima- Beim Betriebsstart wird je nach Raumtemperatur automatisch anlage automatisch mit der optimalen Temperatur die Betriebsart KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG oder HEIZUNG...
  • Seite 9: Manueller Betrieb (Kühlung, Lufttrocknung, Heizung)

    MANUELLER BETRIEB (KÜHLUNG, LUFTTROCKNUNG, HEIZUNG) Zum Einstellen der Betriebsarten KÜHLUNG, NÜTZLICHE INFORMATIONEN LUFTTROCKNUNG, HEIZUNG KÜHLUNG ON/OFF Taste eindrücken. Für effiziente Kühlung 1 Die Fenster schließen und die 2 Eine Wärmeschutzfolie (im 3 Die Außeneinheit vor direkter Den Betriebsmodus wählen, indem die Jalousien herunterlassen.
  • Seite 10: Einstellen Der Ventilatordrehzahl Und Der Luftabblasrichtung

    EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL UND DER LUFTABBLASRICHTUNG Um die VENTILATORDREHZAHL zu än- Automatische Steuerung der Luftabblasrichtung Die Ventilatordrehzahl und die Luftabblasrich- dern, die Taste eindrücken. tung können wie gewünscht eingestellt werden. VANE I Wenn die Betriebsart AUTOMATISCH mit der Mit jedem Druck auf diese Taste wird die Ventilator- -Taste gewählt wird, wird die Position der horizontalen Klap- drehzahl der folgenden Reihenfolge nach geändert: pe automatisch so eingestellt, daß...
  • Seite 11: Betriebsart Kühlen Im Sparbetrieb (Econo Cool)

    BETRIEBSART KÜHLEN IM SPARBETRIEB SCHWENKBETRIEB (ECONO COOL) Die folgenden Operationen ausführen, wenn Die folgenden Operationen ausführen, wenn Diese Betriebsart benutzen, wenn Sie sich auch SCHWENK-Betrieb benutzen, damit der Luft- die Klimaanlage arbeitet. die Klimaanlage arbeitet. bei sparsamem Energieverbrauch im KÜHL-Be- strom alle Ecken des Raums erreicht.
  • Seite 12: Betrieb Mittels Zeitschaltuhr (Ein/Aus-Timer)

    BETRIEB MITTELS ZEITSCHALTUHR LÄNGERE STILLSETZUNG (EIN/AUS-TIMER) Zeitschaltuhr (TIMER) Wenn die Klimaanlage für längere Wenn die Klimaanlage wieder ver- Zeit nicht verwendet werden soll: wendet werden soll: Einstellen des Einschalt-Timers Die Klimaanlage für drei oder vier Stunden Den Luftfilter reinigen und danach wieder Sie können den Timer für die Zeit, wenn Sie zu im Ventilatorbetrieb laufen lassen, um die In- in die Inneneinheit einsetzen.
  • Seite 13: Wartung

    REINIGEN DES LUFTFILTERS/ WARTUNG DESODORANSFILTERS Um Schäden an der Frontblende zu vermeiden, diese nicht über die waagerechte Stellung hinaus öffnen. Vor Beginn der Wartung Reinigen der Inneneinheit Reinigen des Luftfilters Reinigen des Desodoransfilters Den Trennschalter ausschalten und/oder Die Anlage mit einem weichen, trockenen (etwa alle zwei Wochen) (etwa alle zwei Wochen) den Netzstecker aus dem Netzanschluß...
  • Seite 14: Austauschen Des Desodoransfilters/ Luftreinigungsfilters

    AUSTAUSCHEN DES DESODORANSFILTERS/ FOLGENDE PUNKTE NOCHMALS ÜBERPRÜFEN LUFTREINIGUNGSFILTERS BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Wenn die Kapazität aufgrund von Schmutz usw. reduziert wurde, muß der Desodaransfilter/Luftreinigungsfilter aus- Die Klimaanlage ar- Effektive Beheizung Keine Anzeige auf der Fernbedie- getauscht werden. beitet nicht.
  • Seite 15: Wenn Sie Eine Störung Vermuten

    WENN SIE EINE STÖRUNG VERMUTEN Frage Antwort (keine Störung) Frage Antwort (keine Störung) Die Klimaanlage ar- Ein mechanisches I Dies ist das Geräusch eines Schalters, der den beitet etwa drei Mi- I Dadurch wird die Klimaanlage auf Befehl von dem Geräusch kann von nuten nicht, wenn Ventilator oder den Kompressor ein- oder aus-...
  • Seite 16: Installation, Neuaufstellung Und Prüfung

    INSTALLATION, NEUAUFSTELLUNG UND PRÜ- TECHNISCHE DATEN FUNG Innen MSZ-G09SV MSZ-G12SV Installationsort Modell Außen MUZ-G09SV MUZ-G12SV Vermeiden Sie ein Installieren der Klimaanlage an den Funktion Kühlung Heizung Kühlung Heizung folgende Orten. Die Außenanlage 3 m oder Stromversorgung ~ /N, 230V, 50Hz I Orte mit brennenden Gasen.
  • Seite 17 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23/ EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79A688H01...

Diese Anleitung auch für:

Msz-g12sv

Inhaltsverzeichnis