Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Commandes, Détecteurs; Utilisation Conforme; Erreurs D'application Prévisibles - Maico WS 170 L Betriebs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 170 L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pos. Désignation
16
Coude à conden-
sat avec
réducteur
17
Sonde de tempé-
rature pour la
protection contre
le gel
18
Échangeur de
chaleur
19
Coude pour gaine
ronde Ø 125 mm
20
Raccord enfichable
avec joint à lèvres
Ø 125 mm
2.3 Commandes, détecteurs
RLS
Commande air
1
ambiant
WR
RLS 1 WR pour
● appareil
standard
● appareil confort
En option dans
● appareil bypass
RLS
Commande air
D1
ambiant
WR
RLS D1 WR pour
● appareil bypass
En option dans
● appareil
standard
● appareil confort
SKD Détecteur de CO
(en option)
Fonction
Pour raccorder le
tuyau d'écoulement.
Il évacue le con-
densat qui se forme
dans l'échangeur
de chaleur.
Mesure la tempéra-
ture de l'air rejeté
juste après l'échan-
geur de chaleur.
Le transfert de
chaleur entre les
flux d'air sortant et
d'air entrant a lieu
dans l'échangeur
de chaleur.
Optionnel
 Accessoires
Optionnel
 Accessoires
Avec graduateur et
contrôle de filtre.
Modes de fonction-
nement : protection
contre l'humidité,
niveau de ventilation
1, 2 ou 3.
Commande manu-
elle (niveaux de
ventilation) ou avec
programme journa-
lier automatique P1
ou P2. Paramètres :
durée d'activation,
fonction été, para-
mètres de bypass.
Enregistre la teneur
2
en dioxyde de car-
bone « CO
». L'ap-
2
port en air frais dé-
pend de la teneur en
CO
dans la pièce.
2
2. Informations produit │ fr
EAQ
Régulateur de
10/2
la qualité de l'air
(VOC)
HY 5 Hygrostat
(en option)

2.4 Utilisation conforme

● Le WS 170 est un appareil de ventilation à
système de récupération de chaleur pour
une ventilation contrôlée des apparte-
ments, bureaux ou pièces similaires.
● Cet appareil de ventilation est exclusive-
ment réservé à l'usage domestique et
similaires.
● Cet appareil de ventilation est uniquement
conçu pour une installation fixe dans un
bâtiment. Il ne doit être monté que sur des
murs ayant une capacité de charge
suffisante.
● Le WS 170 ne doit être exploité qu'en
fonction des calculs/plans effectués par
le bureau d'études.
2.5 Erreurs d'application prévisibles
Maico décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non
conforme. Ne jamais utiliser l'appareil :
● pendant la phase de construction.
● avec une teneur en poussière élevée de
l'air.
● à proximité de matières, liquides ou gaz
inflammables.
● pour l'acheminement de produits
chimiques, de gaz ou de vapeurs
agressifs.
● dans des atmosphères explosives.
● dans des piscines.
● pour le séchage de nouvelles
constructions.
● en association avec des systèmes
d'aspiration de laboratoire.
Commande l'appa-
reil en fonction de
la qualité de l'air.
Enregistre l'humidité
relative. L'apport en
air frais dépend de
l'humidité relative de
l'air dans la pièce.
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis