Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicherheit safety
D Bitte unbedingt beachten!
Die Montage dieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100, Teil 701
bzw. der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei Nicht-
beachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflichtungen, es
kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial ist
Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur sicheren
Befestigung
verwenden Sie bitte
Spezialbefestigungsmaterial.
Vor Beginn der Arbeiten: Strom abschalten (Sicherung !). Elektroan-
schluss (auf der Schrankrückseite): Muss in einer Wandanschlussdose
erfolgen - siehe Bild 5 (Klemme: z.B. Adels Typ 500). Einzelleitungen
dürfen keinesfalls eine metallische Rückwand (z.B. Alutapete) berühren
können. Schutzleiter des Spiegelschrankes (grün/gelb) mit dem Schutz-
leiter (grün/gelb) der Netzleitung verbinden. Die Anschlussleitung darf
nicht gequetscht werden. Nach der Wandmontage unbedingt festen Sitz
des Schrankes auf den Haken prüfen ! Schutzbereich um Badewanne
und Dusche beachten (Mindestabstand: 60 cm). Scharnierschrauben:
bitte nach ca. 2 Wochen und dann etwa 1x jährlich festen Sitz prüfen /
n a c h z i e h e n !
GB Essential points: This unit may only be installed by an authorised
and qualified electrician in conformance to the established regulations
(GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invalidate our
warranty and liability obligations and may endanger life. The enclosed
mounting material is standard and not suitable for every base. Please
use special mounting material to ensure that the unit hangs securely.
Turn off the electricity before beginning. Electrical connection (on the
rear of the cabinet): must be led into a wall connection socket
(fig. 5).It is essential to ensure that single conductors cannot come into
contact with any metal (e.g. aluminium wallpaper, metal tubes...). The
protective earth conductor (green / yellow) on the mirror cabinet must
be connected to the protective earth conductor (green/yellow) in the
mains cable! The connection lead may not pinched. Once the cabinet
is affixed to the wall, it is essential to make sure that it hangs securely.
Leave a safety area around the bath and shower (minimum distance
of 60 cm). Please retight the plastic hinge screws after 14 days and
than once a year.
SCHUTZBEREICH / SAFETY AREA
F
RO
TR
SLO
RUS
I
NL
HR
E
PL
CZ
P
SK
DK
H
FIN
BG
GR
®
!
Pflege, Reinigung, Garantie
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen, evtl. milden Allzweck-
reiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel oder
scheuernden Schwämme benutzen. Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit
einem weichen Tuch reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und ausge-
wrungenem Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische Reinigungsmittel verwenden.
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine Garantie von 2 Jahren.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden durch nicht fachgerechte Montage,
unsachgemäße Behandlung sowie Verschleißteile wie Lampen und Starter. Bei Reparaturen
bitte nur Originalteile verwenden, Elektroreparaturen nur vom Elektrofachmann ausführen
lassen, keine Änderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten müssen wir jede Haftung
ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen bei Problemen.
Für Hinweise und Anregungen sind wir immer offen.
Care, cleaning, guarantee
Care and Cleaning Only use a damp cloth to clean the surfaces, if necessary with a mild
all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring detergents, detergents that contain
solvents or abrasive sponges. Aluminium cabinets: no acids! The crystal glass mirror may
only be cleaned with a soft cloth. Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out
c h a m o i s l e a t h e r. P l e a s e n e v e r u s e c h e m i c a l d e t e r g e n t s o n t h e m i r r o r s .
Guarantee:
We guarantee our products for 2 years from the date of purchase. Damage
caused by improper handling or incorrect installation and expendable parts such as bulbs
.
and starter switches are excluded from the guarantee. Only genuine parts may be used for
repairs. Electric repairs may only be done by qualified electricians. Do not make any
alterations to the product. Otherwise, we shall cease to be liable and warranty claims will not
be accepted. Our customer support will help you have any problems. We are always grateful
for information and suggestions from customers.
Ersatzteile / spare parts
V
X
X
.
Minimum: 60 cm
Z
W
Z
19131
Bestellbeispiel / Ordering example: 19123 / X
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430714357
Jokey Plastik Sohland GmbH Service
Tel.: +49(0)35936 / 36-0
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Subject to alterations. Errors excepted.
X
LED Power Box 8 W , 230V,
mit Konverter,
mit Netzanschlussleitung;
Abdeckung (Front) und
Taster(abdeckung) - zusätzlich
bestellen, falls benötigt
M
R
S
LED-Spot 2 W
Q
19136
19123
X
X
Y W
Y
P W
P
T
W
O
U
U
19133
19135
19137
Jokey Service
11 19123 / 19131 / 19133 / 19135 / 19136 / 19137 / 05 / 2018
Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
http://www.jokey-online.com
X
W
N
K
X
T
U
®
11
19123
11
19136
11
19131
11
19133
11
19135
11
19137

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jokey 11 19136

  • Seite 1 19137 Bestellbeispiel / Ordering example: 19123 / X Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken. If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey. 19123 Jokey Service...
  • Seite 2 19133 Spotlight replacement: 19135 Purchase of spare spotlight: from the manufacturer, Jokey! Release spot in top shelf: 1. Insert screwdriver from above between 1 locking spring and wall of borehole. 19136 Spotlight can be removed. Disconnecting cable: press small lever (with locking pin)!

Diese Anleitung auch für:

11 1913711 1913311 1912311 1913111 19135