Herunterladen Diese Seite drucken

jokey Joba 11 15121 Montageanleitung

Werbung

Sicherheit safety
D Bitte unbedingt beachten!
Die Montage dieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100, Teil 701
bzw. der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei Nicht-
beachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflichtungen, es
kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial ist
Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur sicheren
Befestigung
verwenden Sie bitte
Spezialbefestigungsmaterial.
Vor Beginn der Arbeiten: Strom abschalten (Sicherung !). Elektroan-
schluss (auf der Schrankrückseite): Muss in einer Wandanschlussdose
erfolgen - siehe Bild 5 (Klemme: z.B. Adels Typ 500). Einzelleitungen
dürfen keinesfalls eine metallische Rückwand (z.B. Alutapete) berühren
können. Schutzleiter des Spiegelschrankes (grün/gelb) mit dem Schutz-
leiter (grün/gelb) der Netzleitung verbinden. Die Anschlussleitung darf
nicht gequetscht werden. Nach der Wandmontage unbedingt festen Sitz
des Schrankes auf den Haken prüfen ! Schutzbereich um Badewanne
und Dusche beachten (Mindestabstand: 60 cm). Scharnierschrauben:
bitte nach ca. 2 Wochen und dann etwa 1x jährlich festen Sitz prüfen /
n a c h z i e h e n !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB Essential points: This unit may only be installed by an authorised
and qualified electrician in conformance to the established regulations
(GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invalidate our
warranty and liability obligations and may endanger life. The enclosed
mounting material is standard and not suitable for every base. Please
use special mounting material to ensure that the unit hangs securely.
Turn off the electricity before beginning. Electrical connection (on the
rear of the cabinet): must be led into a wall connection socket
(fig. 5).It is essential to ensure that single conductors cannot come into
contact with any metal (e.g. aluminium wallpaper, metal tubes...). The
protective earth conductor (green / yellow) on the mirror cabinet must
be connected to the protective earth conductor (green/yellow) in the
mains cable! The connection lead may not pinched. Once the cabinet
is affixed to the wall, it is essential to make sure that it hangs securely.
Leave a safety area around the bath and shower (minimum distance
of 60 cm). Please retight the plastic hinge screws after 14 days and
than once a year.
Pflege, Reinigung, Garantie
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen,
evtl. milden Allzweckreiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel oder scheuernden Schwämme benutzen.
Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit einem weichen
Tuch reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und ausge-
wrungenem Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische
Reinigungsmittel verwenden.
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine
Garantie von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden
durch nicht fachgerechte Montage, unsachgemäße Behandlung sowie
Verschleißteile wie Lampen und Starter. Bei Reparaturen bitte nur Original-
teile verwenden, Elektroreparaturen nur vom Elektrofachmann ausführen
lassen, keine Änderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten müssen
wir jede Haftung ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser
Kundendienst hilft Ihnen bei Problemen. Für Hinweise und Anregungen sind
wir immer offen.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Care, cleaning, guarantee
Care and Cleaning
Only use a damp cloth to clean the surfaces, if
necessary with a mild all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring
detergents, detergents that contain solvents or abrasive sponges.
Aluminium cabinets: no acids! The crystal glass mirror may only be
cleaned with a soft cloth. Remove stubborn dirt with clear water
and a wrung-out chamois leather. Please never use chemical detergents
on the mirrors.
Guarantee:
We guarantee our products for 2 years from the date of
purchase. Damage caused by improper handling or incorrect installation
and expendable parts such as bulbs and starter switches are excluded from
the guarantee. Only genuine parts may be used for repairs. Electric repairs
may only be done by qualified electricians. Do not make any alterations to
the product. Otherwise, we shall cease to be liable and warranty
claims will not be accepted. Our customer support will help you have any
problems. We are always grateful for information and suggestions from
customers.
Subject to alterations. Errors excepted.
AUS / OFF
1.
®
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
W
.
V
V
U
T
.
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430714231
Jokey Plastik Sohland GmbH Service
Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel.: +49(0)35936 / 36-0
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281 http://www.jokey-online.com
.
!
W
V = LED-Spot 2W
X
LED Power Box 8 W , 230V, mit Konverter
mit Netzanschlussleitung; Abdeckung (Front)
und Taster(abdeckung) - zusätzlich
bestellen (falls benötigt)
Jokey Service
11 15121 / 09 / 2018
®
11
15121

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jokey Joba 11 15121

  • Seite 1 Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken. Garantie von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey. durch nicht fachgerechte Montage, unsachgemäße Behandlung sowie...
  • Seite 2 A x B x C cm 23,5 cm 63 cm 15 cm 2 x J (4 x) 8 x H 2 x J Zone de protection Ochranné pásmo Zaščitno območje Korunma bölümü Ochranné pásmo Zone de protezione Защитная зона Védett terület Zaštićeno područje Sikkerhedsafstand 57,8 cm...