Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele XKS 3130 W Montage- Und Installationsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XKS 3130 W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
XKS 3130 W
cs
Miele@home
Návod k montáži a instalaci
de
Miele@home
Montage- und Installationsanweisung
el
Miele@home
Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης
en
Fitting and installation instructions for
Miele@home
fr
Miele@home
Notice d'installation et de montage
hr
Miele@home
Upute za ugradnju i instalaciju
it
Miele@home
Istruzioni di montaggio e di installazione
nl
Miele@home
Montage- en installatiehandleiding
sr
Miele@home
Uputstvo za montažu i instalaciju
M.-Nr. 10821440

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele XKS 3130 W

  • Seite 1 XKS 3130 W Miele@home Návod k montáži a instalaci Miele@home Montage- und Installationsanweisung Miele@home Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation instructions for Miele@home Miele@home Notice d'installation et de montage Miele@home Upute za ugradnju i instalaciju Miele@home Istruzioni di montaggio e di installazione...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    - Obsah Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ............ 3 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí............ 5 Popis a montáž ......................  6 WiFi adaptér XKS 3130 W ..................6 Instalace WiFi adaptéru .................. 7 ... na přístroji......................7 ... na vinotéce ......................8 Přihlášení...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny A Varovná Upozornění

    Tento návod k montáži a instalaci popisuje funkce WiFi adaptéru. Používání ke stanovenému účelu  WiFi adaptér slouží výhradně k navázání WiFi spojení mezi přístrojem Miele pro domácnost a WiFi sítí v budově.  WiFi technologie podporovaná WiFi adaptérem může být občas nebo trvale rušená. Z tohoto důvodu není zajištěna stálá dostupnost nabízených funkcí.
  • Seite 4 – je vypnutý proudový chránič (FI). Před montáží nebo demontáží WiFi adaptéru odpojte přístroje Miele pro domácnost od elektrické sítě.  Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu- dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.
  • Seite 5: Váš Příspěvek K Ochraně Životního Prostředí

    Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužit- kování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sa- mi zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý...
  • Seite 6: Popis A Montáž

    - Popis a montáž WiFi adaptér XKS 3130 W U následujících vinoték Miele musí být WiFi adaptér nainstalován servisní Abyste mohli využívat Miele@mobile službou Miele: App nebo funkce Miele@home jako na- př. SuperVision nebo synchronizaci – KWT 6312 UGS denního času, musí být Váš přístroj/vi- –...
  • Seite 7: Instalace Wifi Adaptéru

    cs - Instalace WiFi adaptéru ... na přístroji Než uvedete přístroj/vinotéku  Odpojte přístroj od elektrické sítě. s WiFi adaptérem do provozu, pozorně si pročtěte návod k obsluze a montáži, který je přiložený k Vašemu přístroji/vi- notéce. Obsahuje důležité po- kyny pro montáž, bezpečnost, používání...
  • Seite 8: Na Vinotéce

    cs - Instalace WiFi adaptéru ... na vinotéce  Odpojte vinotéku od elektrické sítě. Šachta pro WiFi adaptér je umístěná na zadní straně vinotéky.  Umístěte WiFi adaptér  spolu s kabelem v šachtě.  Nasaďte na šachtu opět víko  tak, aby zaklaplo. ...
  • Seite 9: Přihlášení Přístroje Pro Domácnost Ve Wifi Síti Prostřednictvím Smartphone/ Tabletu

     Nahrajte si aplikaci do svého mobilní- zapojit jen do WiFi sítě s frekvencí ho zařízení. 2,4 GHz (standard b/g/n).  Spusťte Miele@mobile App a založte účet uživatele Miele. WiFi adaptér musí být zasunutý. Pokud již účet uživatele Miele máte, Pro přihlášení prostřednictvím aplikace můžete tato data využít pro přihlášení...
  • Seite 10  V aplikaci zvolte „Přidat přístroj Miele / Gateway“.  Zvolte „Přidat nový přístroj Miele“.  Zvolte „WiFi připojení pomocí aplika- ce“.  Řiďte se dalšími pokyny aplikace. Po úspěšném přihlášení se Váš přístroj pro domácnost zobrazí...
  • Seite 11 Zásadně doporučujeme přihlášení Miele@home. Všechna nastavení, která přes Miele@mobile App. Konfigurace se netýkají Miele@home, zůstanou za- WiFi sítě přes přístroj pro domácnost chovaná a WiFi adaptér se vypne. Miele v submenu „Miele@home“ je možná jen s odbornými vědomostmi.
  • Seite 12: Technické Údaje

    - Technické údaje Prohlášení o shodě Miele tímto prohlašuje, že tento XKS 3130 W odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na jedné z následujících interne- tových adres: – Produkty, Download na www.miele.cz Kmitočtové pásmo 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximální...
  • Seite 13 - Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 14 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 16 Beschreibung und Montage ................ 17 WLAN-Stick XKS 3130 W..................17 WLAN-Stick installieren .................. 18 ... am Kältegerät ....................18 ... am Weinschrank ....................19 Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet.... 20 Anmeldung per Miele@mobile App ...............
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Aus diesem Grund ist eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.
  • Seite 15 Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son- dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen. – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde. Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Sticks die Miele Hausgeräte von dem Elektronetz.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 17: Beschreibung Und Montage

    WLAN-Stick vom Miele Um die Miele@mobile App oder Kundendienst installiert werden: Miele@home Funktionen wie z. B. SuperVision oder Uhrzeitsynchronisati- – KWT 6312 UGS on nutzen zu können, muss Ihr Miele – KWT 6322 UG Kältegerät/Weinschrank mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden sein. – KWT 6112 iG Diese Anweisung beschreibt die Instal-...
  • Seite 18: Wlan-Stick Installieren

    de - WLAN-Stick installieren ... am Kältegerät Lesen Sie die Gebrauchs- und  Trennen Sie das Kältegerät vom Elek- Montageanweisung, die Ihrem tronetz. Kältegerät/Weinschrank bei- liegt, aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät/den Wein- schrank mit dem WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Ein- bau, die Sicherheit, den Ge- brauch und die Wartung.
  • Seite 19: Am Weinschrank

    de - WLAN-Stick installieren ... am Weinschrank  Trennen Sie den Weinschrank vom Elektronetz. Der Schacht für den WLAN Stick be- findet sich auf der Rückseite ihres Weinschrankes.  Platzieren sie den WLAN-Stick  zu- sammen mit dem Kabel im Schacht. ...
  • Seite 20: Hausgerät Im Wlan-Netzwerk Anmelden Via Smartphone/Tablet

    Smartphone/Tablet Miele@mobile App herunterladen Anmeldung per Miele@mobile Die zum WLAN-Modul passende App Miele@mobile erhalten Sie kostenfrei in Verändern Sie an Ihrem Miele Haus- den jeweiligen App Stores. gerät im Einstellungsmodus  die ® Miele@home Systemeinstellungen   Suchen Sie im App Store bzw.
  • Seite 21 WLAN-Sticks wird ge- startet, und es wird eine direkte Verbin- dung von Ihrem Hausgerät zu Ihrem Smartphone oder Tablet hergestellt.  Wählen Sie in der App „Miele Gerät / Gateway hinzufügen“.  Wählen Sie „Neues Miele Gerät hin- zufügen“.
  • Seite 22 Unter Umständen lässt sich Ihr Miele@mobile-Netzwerk anmelden. Hausgerät nicht mehr ohne Weiteres im WLAN-Netzwerk anmelden.  – Neustart und Reset WLAN-Stick Rufen Sie im Zweifelsfall den Miele Sie können alle vorgenommenen Ein- Werkkundendienst. stellungen und eingegebenen Werte für Miele@home zurücksetzen. Alle Einstel- Wir empfehlen grundsätzlich die An-...
  • Seite 23 - Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet  – WPS Push Button Alternativ zur Netzwerkanmeldung mit Hilfe der Miele@mobile App können Sie die Verbindung über WPS (Wireless Protected Setup) herstellen. Dafür be- nötigen Sie einen WPS-fähigen Router.
  • Seite 24: Technische Daten

    - Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKS 3130 W der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Seite 25 - Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας.................. 26 Προστασία περιβάλλοντος .................  28 Περιγραφή και τοποθέτηση................ 29 Στικ WLAN XKS 3130 W ..................29 Τοποθέτηση στικ WLAN.................. 30 ... στη συσκευή ψύξης.................... 30 ... στον συντηρητή κρασιών ................... 31 Σύνδεση συσκευής στο δίκτυο WLAN μέσω smartphone/tablet .....  32 Σύνδεση...
  • Seite 26: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς  Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε- σης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο.  Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε...
  • Seite 27: Τεχνική Ασφάλεια

    Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του στικ WLAN αποσυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.  Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ- σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που...
  • Seite 28: Προστασία Περιβάλλοντος

    παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
  • Seite 29: Περιγραφή Και Τοποθέτηση

    τις λειτουργίες της εφαρμογής Μiele Service: Miele@mobile ή του Miele@home, όπως π.χ. το SuperVision ή τον συγχρονισμό – KWT 6312 UGS ώρας, πρέπει η Miele συσκευή σας να – KWT 6322 UG είναι συνδεδεμένη με το δίκτυό σας WLAN. – KWT 6112 iG Αυτή η οδηγία περιγράφει την...
  • Seite 30: Τοποθέτηση Στικ Wlan

    el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στη συσκευή ψύξης Διαβάστε προσεκτικά τις οδη-  Βγάζετε το φις από την πρίζα. γίες χρήσης και τοποθέτησης που συνοδεύουν τη συσκευή σας, πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή με το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν ση- μαντικές...
  • Seite 31: Στον Συντηρητή Κρασιών

    el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στον συντηρητή κρασιών  Αποσυνδέετε τον συντηρητή κρασιών από το ηλεκτρικό δίκτυο. Η θήκη για το στικ WLAN βρίσκεται στο πίσω μέρος του συντηρητή κρα- σιών σας.  Τοποθετείτε το στικ WLAN  μαζί με το...
  • Seite 32: Σύνδεση Συσκευής Στο Δίκτυο Wlan Μέσω Smartphone/Tablet

    είναι ο κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση. Ο κωδικός πρόσβασης απο- Μην αλλάξετε στην οικιακή συσκευή τελείται από τα τελευταία 9 ψηφία του σας Miele στη λειτουργία ρυθμίσεων αριθμού κατασκευής χωρίς το αρχικό  τις ρυθμίσεις συστήματος «0». Miele@home .
  • Seite 33 Την εφαρμογή Miele@mobile που ται- Έχετε συνδεθεί με τον λογαριασμό ριάζει στη μονάδα WLAN θα βρείτε χρήστη σας στην εφαρμογή δωρεάν στα App-Stores. Miele@mobile και το smartphone ή το tablet σας χρησιμοποιεί το δίκτυο ®  Ψάξτε στο App Store ή στο...
  • Seite 34 Συνιστούμε κατά κύριο λόγο τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής  WPS Push Button Miele@mobile. Η ρύθμιση του δικτύου Υπομενού WLAN μέσω της συσκευής Miele στο Ρυθμίσεις συστήματος Miele@home  υπομενού «Miele@home» είναι δυνατή μόνο με ειδικές γνώσεις.  – Αποσύνδεση συσκευής ψύξης/ συντηρητή κρασιών...
  • Seite 35 και τις τιμές που έχουν εισαχθεί για το Miele@home, μπορείτε να ξαναδημιουργήσετε την εργοστασιακή ρύθμιση του στικ WLAN. Όλες οι ρυθμί- σεις που δεν αφορούν το Miele@home, διατηρούνται και το στικ WLAN απενερ- γοποιείται.  – Ασύρματο σημείο πρόσβασης (Soft access point) Μπορείτε...
  • Seite 36: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    - Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίας XKS 3130 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: –...
  • Seite 37 Warning and Safety instructions................  38 Caring for the environment ................ 40 Description and fitting .................. 41 WiFi stick XKS 3130 W..................41 Installing the WiFi stick.................. 42 ... on the refrigeration appliance................42 ... on the wine unit ....................43 Signing a household appliance onto the WiFi network via smartphone/tablet..................
  • Seite 38: Correct Application

    Correct application  The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec- tion between a Miele domestic appliance and a WiFi network within a building.  WiFi technology, as supported by the WiFi module, can be inter- mittently or completely disrupted.
  • Seite 39: Technical Safety

    Disconnect the Miele appliances from the mains power supply be- fore installing or removing the WiFi stick.  Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu- ine original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by Miele spare parts.
  • Seite 40: Disposal Of The Packing Material

    / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Seite 41: Description And Fitting

    - Description and fitting WiFi stick XKS 3130 W The WiFi stick must only fitted by Miele Service in the following Miele To use the Miele@mobile app or Wine units: Miele@home features such as SuperVision or time synchronisation, – KWT 6312 UGS your Miele refrigeration appliance/wine –...
  • Seite 42: Installing The Wifi Stick

    en - Installing the WiFi stick ... on the refrigeration appli- Please read the operating and ance installation instructions sup-  Disconnect the refrigeration appli- plied with your refrigeration ance from the mains electricity sup- appliance/wine unit carefully ply. before using the refrigeration appliance/wine unit with the WiFi stick for the first time.
  • Seite 43: On The Wine Unit

    en - Installing the WiFi stick ... on the wine unit  Disconnect the wine unit from the mains electricity supply. The slot for the WiFi stick is located on the rear of the wine unit.  Place the WiFi stick  together with the cable in the slot.
  • Seite 44: Via Smartphone/Tablet

    To connect via the app you will need: up a Miele user account. – a smartphone or tablet with the If you already have a Miele user ac- Miele@mobile app installed on it count, you can use these details to log on to the app.
  • Seite 45 Integrating a household appliance via a mobile device You have logged on to your user ac- count in the Miele@mobile app and your smartphone or tablet is using the WiFi network to which the household appliance is to be connected.
  • Seite 46 WiFi net- You can sign your appliance on directly work. from the Miele@mobile network. If in any doubt, call Miele Service.  – Restart and reset WiFi stick We recommend signing on using the You can reset all entered settings and Miele@mobile App.
  • Seite 47: Technical Data

    - Technical data Conformity declaration Miele hereby declares that this XKS 3130 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating instructions etc: go to www.miele.co.uk/do- mestic/customer-information-385.htm and enter the name of the product or the...
  • Seite 48 Consignes de sécurité et mises en garde............ 49 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 51 Description et montage .................. 52 Module Wi-Fi XKS 3130 W..................52 Installer le module Wi-Fi .................. 53 ... sur l'appareil frigorifique..................53 ... sur la cave à vin....................54 Connecter un appareil au réseau Wi-Fi via smartphone/tablette....
  • Seite 49: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Utilisation conforme  Le module Wi-Fi sert exclusivement à établir une connexion sans fil entre un appareil Miele et un réseau Wi-Fi dans un bâtiment.  La technologie Wi-Fi prise en charge par le module peut être per- turbée temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponibi- lité...
  • Seite 50 Avant de monter ou de démonter le module Wi-Fi, déconnectez les appareils ménagers Miele du secteur.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Seite 51: Nos Emballages

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Seite 52: Description Et Montage

    - Description et montage Module Wi-Fi XKS 3130 W L'installation du module Wi-Fi doit être effectuée par le SAV Miele pour Votre appareil Miele doit être connecté les modèles de caves à vin suivants : à votre réseau Wi-Fi pour pouvoir utili- ser les fonctions SuperVision ou syn- –...
  • Seite 53: Installer Le Module Wi-Fi

    fr - Installer le module Wi-Fi ... sur l'appareil frigorifique Lisez attentivement le mode  Débranchez l'appareil du secteur. d'emploi et les instructions de montage fournis avec votre appareil avant de mettre l'ap- pareil et le module Wi-Fi en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisa- tion et l'entretien de cet appa-...
  • Seite 54: Sur La Cave À Vin

    fr - Installer le module Wi-Fi ... sur la cave à vin  Débranchez l'appareil du secteur. Le logement pour le module Wi-Fi se trouve au dos de votre cave à vin.  Placez le module Wi-Fi  avec le câble dans le logement. ...
  • Seite 55: Connecter Un Appareil Au Réseau Wi-Fi Via Smartphone/Tablette

    Si vous avez déjà un compte utilisateur – du nom de votre réseau Wi-Fi local et Miele, vous pouvez utiliser ces données du mot de passe correspondant, pour vous connecter dans l'application. – du numéro de série de votre appareil Le processus de connexion diffère en...
  • Seite 56  Dans l'application, sélectionnez Miele@mobile. Si vous souhaitez « Ajouter appareil Miele / passerelle ». configurer le réseau Wi-Fi via le menu « Miele@home » de votre appareil  Sélectionnez « Ajouter un nouvel ap- Miele, vous devez disposer des pareil Miele ».
  • Seite 57 Miele@home, vous pouvez restau- rer les réglages d'usine du module Wi- Fi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-Fi est désactivé.  – Point d'accès sans fil (Soft ac- cess point) Vous pouvez établir une connexion di-...
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce module XKS 3130 W est conforme à la direc- tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Seite 59 - Sadržaj Sigurnosne napomene i upozorenja.............. 60 Vaš doprinos zaštiti okoliša................ 62 Opis i ugradnja.....................  63 WLAN stik XKS 3130 W ..................63 Instalacija WLAN stika .................. 64 ... na uređaju za hlađenje ..................64 ... na vinskom hladnjaku..................65 Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog...
  • Seite 60: Namjenska Uporaba

    Namjenska uporaba  WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele kućanskog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.  WLAN tehnologija koju podražava WLAN stik može biti povre- meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Seite 61 želite odspojiti iz električne mreže. – ako se aktivirala zaštitna sklopka (FID-sklopka). Miele kućanske uređaje isključite iz električne mreže prije ugradnje odnosno uklanjanja WLAN stika.  Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
  • Seite 62: Zbrinjavanje Ambalaže

    Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po- daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko- liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
  • Seite 63: Opis I Ugradnja

    - Opis i ugradnja WLAN stik XKS 3130 W U Miele vinske hladnjake navedene u nastavku WLAN stik mora instalirati Kako bi mogli koristiti Miele@mobile ap- Miele servis: likaciju ili Miele@home funkcije, poput SuperVision ili sinkronizaciju vremena, – KWT 6312 UGS Vaš...
  • Seite 64: Instalacija Wlan Stika

    hr - Instalacija WLAN stika ... na uređaju za hlađenje Prije no što uređaj za hlađenje/  Isključite uređaj za hlađenje iz vinski hladnjak pustite u pogon električne mreže. s WLAN stikom, pažljivo proči- tajte upute za uporabu i mon- tažu koje su priložene uz Vaš...
  • Seite 65: Na Vinskom Hladnjaku

    hr - Instalacija WLAN stika ... na vinskom hladnjaku  Isključite vinski hladnjak iz električne mreže. Otvor za WLAN stik se nalazi sa stražnje strane vinskog hladnjaka.  Smjestite WLAN stik  zajedno s ka- belom u otvor.  Ponovno postavite poklopac  na ot- vor, tako da isti ulegne.
  • Seite 66: Telefona/Tableta

    Miele@mobile fon ili tablet. aplikacija – naziv Vaše lokalne WLAN mreže i pripadajuća zaporka – tvornički broj Vašeg Miele uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka (nalazi se na tipskoj naljepnici, pogledajte upu- te za uporabu i ugradnju uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka) Tvornički broj uređaja za hlađenje/...
  • Seite 67 (Soft access point) WLAN stika, te se uspostavlja izravna veza od Vašeg kućanskog uređaja do pametnog telefo- na ili tableta.  U aplikaciji odaberite „Miele uređaj / Dodavanje Gateway“.  Odaberite „Dodavanje novog Miele uređaja“.  Odaberite „Povezivanje s WLAN po- moću aplikacije“.
  • Seite 68  – Pokretanje i resetiranje WLAN sti- servis. Možete vratiti postavke i unesene vri- Načelno preporučujemo prijavu preko jednosti za Miele@home na početne vri- Miele@mobile aplikacije. WLAN mrež- jednosti. Sve postavke, koje se ne od- na konfiguracija preko Miele kućans- nose na Miele@home, ostaju nepromi- kog uređaja u podizborniku...
  • Seite 69 - Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta  – WPS Push Button Alternativno prijavi na mrežu pomoću Miele@mobile aplikacije, vezu možete uspostaviti putem WPSa (Wireless Pro- tected Setup). Za to Vam je potreban WPS usmjerivač.
  • Seite 70: Tehnički Podaci

    - Tehnički podaci Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj uređaj XKS 3130 W u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici: – www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje – www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat- ražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja...
  • Seite 71 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ............ 72 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ............  74 Descrizione e montaggio.................. 75 Chiavetta WLAN XKS 3130 W................75 Installare la chiavetta WLAN ................ 76 ... sull'elettrodomestico ..................76 ... sull'elettrodomestico ..................77 Collegare l'elettrodomestico alla rete WLAN tramite smartphone/tablet ..
  • Seite 72: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    WLAN. Uso previsto  La chiavetta WLAN serve esclusivamente per stabilire una con- nessione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN all'interno di un edificio.  La tecnologia WLAN supportata dalla chiavetta WLAN potrebbe essere temporaneamente o completamente disturbata. Per questo motivo non è...
  • Seite 73 Prima di montare o smontare la chiavetta WLAN staccare gli elet- trodomestici Miele dalla rete elettrica.  Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
  • Seite 74: Il Vostro Contributo Alla Tutela Dell'ambiente

    L’imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un’eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
  • Seite 75: Descrizione E Montaggio

    - Descrizione e montaggio Chiavetta WLAN XKS 3130 W La chiavetta WLAN deve essere in- stallata da parte dell'assistenza tec- Per poter utilizzare l'applicazione nica Miele sui seguenti frigo-cantina Miele@mobile o le funzioni per vini: Miele@home, ad es. SuperVision o la sincronizzazione dell'ora, l'elettrodome- –...
  • Seite 76: Installare La Chiavetta Wlan

    it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico Leggere attentamente le istru-  Staccare l'apparecchio dalla rete elet- zioni d'uso e di montaggio trica. dell'elettrodomestico prima di metterlo in funzione con la chiavetta WLAN. Contengono informazioni importanti su in- casso, sicurezza, uso e manu- tenzione.
  • Seite 77: Sull'elettrodomestico

    it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico  Staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Il vano per la chiavetta WLAN si trova sul lato posteriore dell'elettrodomesti-  Posizionare la chiavetta WLAN  as- sieme al cavo nel vano.  Riposizionare il coperchio  sul va- no, di modo che si agganci.
  • Seite 78: Collegare L'elettrodomestico Alla Rete Wlan Tramite Smartphone/Tablet

     Avviare l'applicazione Miele@mobile e creare un account Miele. La chiavetta WLAN deve essere in- serita. Se si dispone già di un account Miele, è possibile utilizzare questi dati per colle- Per la connessione tramite app occorre: garsi all'applicazione. – uno smartphone o un tablet, sul qua-...
  • Seite 79 Stati Uniti e negli altri paesi. App Si è collegati all'applicazione Store è un marchio di servizi della Miele@mobile con il proprio account e Apple Inc. lo smartphone o il tablet utilizza la rete WLAN, con la quale connettere l'elettro- domestico.
  • Seite 80 WPS Push Button  - WPS Push Button In alternativa alla connessione in rete Sottomenù Impostazioni di sistema Miele@home  con la app Miele@mobile si consiglia la connessione tramite WPS (Wireless Protected Setup). Per farlo serve un router abilitato al WPS.
  • Seite 81: Dati Tecnici

    - Dati tecnici Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKS 3130 W è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome- stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto...
  • Seite 82 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 83 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 85 Beschrijving en montage .................. 86 WiFi-stick XKS 3130 W ..................86 De WiFi-stick installeren.................. 87 ... op het koelapparaat ..................87 ... op de wijnklimaatkast..................88 Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aanmelden via smartphone/tablet..................
  • Seite 83: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Daarom kan niet worden gegarandeerd dat de aangeboden functies altijd beschikbaar zijn. Het bereik van de draadloze verbinding kan door middel van een gangbare WiFi-repea- ter uitgebreid worden. Neem hiervoor contact op met uw Miele-vak- handelaar of met Miele.
  • Seite 84 – de aansluitkabel van de netspanning is losgekoppeld. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel. – de aardlekschakelaar in werking treedt. Maak de Miele-apparaten spanningsvrij, als u de WiFi-stick gaat in- of uitbouwen.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
  • Seite 85: Het Verpakkingsmateriaal

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 86: Beschrijving En Montage

    Om de Miele@mobile-app of stick installeren: Miele@home-functies zoals SuperVision of tijdsynchronisatie te kunnen gebrui- – KWT 6312 UGS ken, moet uw Miele-apparaat met uw – KWT 6322 UG WiFi-netwerk zijn verbonden. – KWT 6112 iG Deze handleiding beschrijft de installa- tie van de WiFi-stick en de aanmelding...
  • Seite 87: Op Het Koelapparaat

    nl - De WiFi-stick installeren ... op het koelapparaat Lees de bijgevoegde gebruiks-  Maak het koelapparaat spanningsvrij. en montagehandleiding van uw koelapparaat/wijnklimaat- kast aandachtig door voordat u het apparaat met de WiFi- stick in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
  • Seite 88: Op De Wijnklimaatkast

    nl - De WiFi-stick installeren ... op de wijnklimaatkast  Maak de wijnklimaatkast spannings- vrij. De schacht voor de WiFi-stick bevindt zich aan de achterzijde van de wijnkli- maatkast.  Plaats de WiFi-stick  samen met de kabel in de schacht. ...
  • Seite 89: Huishoudelijk Apparaat Bij Het Wifi-Netwerk Aanmelden Via Smartphone/Tablet

    De bij de WiFi-module behorende app Miele@mobile kunt u gratis downloaden Wijzig bij uw huishoudelijke apparaat in de desbetreffende App Stores. in de instellingsmodus  de  Zoek de app Miele@mobile in de Miele@home systeeminstellingen  ® niet. App Store of in Google Play™.
  • Seite 90 Miele@mobile-app aangemeld en uw smartphone of tablet heeft verbinding met het WiFi-netwerk, waarbij u het Miele-apparaat wilt aanmelden.  Schakel het Miele-apparaat uit en weer in. De draadloze toegang (soft access point) van de WiFi-stick wordt gestart en er wordt direct verbinding tussen het Miele-apparaat en de smartphone of ta- blet gemaakt.
  • Seite 91 - Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aan- melden via smartphone/tablet  - Koelapparaat/wijnklimaatkast af- Instellingen op het koelapparaat/de wijnklimaatkast in het submenu melden “Miele@home” U kunt uw Miele-apparaat direct bij het Miele@mobile-netwerk afmelden. Wijzig in de instellingsmodus  de Miele@home-systeeminstellingen   - Koelapparaat/wijnklimaatkast aan- niet. melden...
  • Seite 92: Nl - Technische Gegevens

    - Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze XKS 3130 W voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm Frequentieband 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximale zendcapaciteit...
  • Seite 93 Sigurnosna uputstva i upozorenja .............. 94 Vaš doprinos zaštiti životne sredine .............. 96 Opis i montaža .....................  97 WLAN adapter XKS 3130 W.................. 97 Instalacija WLAN adaptera .................  98 ... na rashladnom uređaju..................98 ... na vinskoj vitrini ....................99 Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/ta-...
  • Seite 94: Namenska Upotreba

    Namenska upotreba  WLAN adapter služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze izme- đu Miele kućnog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.  Tehnologija WLAN koju podržava WLAN adapter može imate smetnje povremeno ili potpuno. Iz tog razloga nije obezbeđena stal- na raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Seite 95 – aktiviran prekidač za struju kvara (FID sklopka). Pre ugradnje ili demontaže WLAN adaptera isključite Miele kućne uređaje iz električne mreže.  Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
  • Seite 96: Odlaganje Starog Uređaja

    Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori- šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri- sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo- dite računa o tome, da Vaš...
  • Seite 97: Opis I Montaža

    - Opis i montaža WLAN adapter XKS 3130 W Kod sledećih Miele vinskih vitrina Miele servis mora da instalira WLAN Da biste mogli da koristite aplikaciju adapter: Miele@mobile ili funkcije Miele@home kao npr. SuperVision ili sinhronizaciju – KWT 6312 UGS vremena, Vaša Miele vinska vitrina mora –...
  • Seite 98: Instalacija Wlan Adaptera

    sr - Instalacija WLAN adaptera ... na rashladnom uređaju Pažljivo pročitajte uputstvo za  Odvojite rashladni uređaj od električ- upotrebu i montažu koje je pri- ne mreže. loženo uz Vaš rashladni uređaj/ vinsku vitrinu pre nego što po- čnete da koristite rashladni uređaj/vinsku vitrinu sa WLAN adapterom.
  • Seite 99: Na Vinskoj Vitrini

    sr - Instalacija WLAN adaptera ... na vinskoj vitrini  Odvojite vinsku vitrinu od električne mreže. Pregrada za WLAN adapter se nalazi na zadnjoj strani Vaše vinske vitrine.  Postavite WLAN adapter  zajedno sa kablom u pregradu.  Vratite poklopac  na pregradu tako da upadne u ležište.
  • Seite 100: Prijavljivanje Kućnog Uređaja Na Wlan Mrežu Preko Pametnog Telefona/Ta- Bleta

    Miele korisnički nalog. – pametni telefon ili tablet, na kojem je instalirana Miele@mobile aplikacija Ukoliko već imate Miele korisnički na- log, ove podatke možete da koristite da – ime Vaše lokalne WLAN mreže i od- se prijavite u aplikaciju.
  • Seite 101 WLAN adaptera se pokreće i us- postavlja se direktna veza od Vašeg ku- ćnog uređaja do Vašeg pametnog tele- fona ili tableta.  Odaberite u aplikaciji „Miele uređaj / Dodati gateway“.  Odaberite „Dodati novi Miele uređaj“.  Odaberite „WLAN veza vođena po- moću aplikacije“.
  • Seite 102 Miele@mobile. Miele@home. Sva podešavanja, koja se Konfiguraciju WLAN mreže preko ne odnose na Miele@home, se zadrža- Miele kućnog uređaja u podmeniju vaju, a WLAN adapter se isključuje. „Miele@home“ moguće je izvršiti sa- mo uz stručno znanje.
  • Seite 103 sr - Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu pre- ko pametnog telefona/tableta vezu pomoću WPS (Wireless Protected Setup). Pri tome Vam je potreban ruter koji podržava WPS.
  • Seite 104: Tehnički Podaci

    - Tehnički podaci Deklaracija o usaglašenosti Firma Miele ovim izjavljuje, da je XKS 3130 W usaglašen sa direktivom 2014/53/ Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter- net adresa: – proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin- stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog...
  • Seite 108 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com 2818 M.-Nr. 10 821 440 / 04...

Inhaltsverzeichnis