b) - Interference in radio transmission and reception. The system can tolerate occasional
ENGLISH
radio interference, but if the device does not behave as expected, there may be significant in-
terference which is preventing communication with the control unit. If the problem continues,
conduct the "Check functioning" test described in the manual of the IBW interface to which
Original instructions
the photocells are connected to analyze the device's radio reception.
7 - Maintenance
1 - Safety instructions and precautions
Photocell maintenance does not require any special measures. To keep battery recharging
Warning! ◆ Important safety instructions: keep these instructions. ◆ It is important to
efficient, keep the surface occupied by the photovoltaic cell clean. Clean the device with a
follow these instructions to ensure safety. Read this manual carefully before beginning
soft, slightly damp cloth. Do not use cleaning products containing alcohol, benzine, abrasives
work. ◆ PHW is not a safety device but an auxiliary safety device. ◆ This manual is des-
or similar products. These can make the cell's shiny surface opaque and reduce the efficiency
tined solely for technical personnel qualified to perform installation. No other information con-
of recharging.
tained in this file may be considered of interest to the end user! ◆ Installation, testing and
7.1 - Replacing the batteries
commissioning of door and gate automation systems must be performed by skilled and
qualified personnel, who are responsible for the tests required to verify the solutions adopted
The TX and RX batteries are rechargeable, and tend to loose some of their capacity after 4 or
according to the risks present, and for ensuring observance of all local legal provisions, stan-
5 years, so that the battery low signal appears frequently. This means they must be replaced.
dards and regulations. ◆ All steps in the work required to make the product operative must
Refer to fig. 5 for information on how to access the battery compartment. Follow these in-
be performed in compliance with the warnings and instructions included in this manual;
structions when replacing the batteries: • insert the new batteries with the correct polarity; •
users must also comply with local laws, legislation and regulations to ensure the utmost safe-
after inserting the batteries check that the leds flash and check the meaning of this in the in-
ty for the installer and the final user of the automation system. ◆ Before beginning installa-
struction manual for the automated system to which the photocells are connected.
tion, read chapter 3 and make sure that the parameters in the environment in which the
device will be installed are compatible with those specified in point 4.2. In the event of doubt,
Disposal
do not use the product, and ask the Nice technical assistance service for clarification. ◆ Do
The product's packaging materials must be disposed of in full compliance with local regula-
not dismantle or modify the product in any way other than the operations identified in fig. 1;
tions.
unauthorized modification will only cause malfunctioning. Nice declines all responsibility for
This product is an integral part of the automation system it controls and must be dis-
damage resulting from products which have been arbitrarily modified. ◆ Do not immerse
posed of along with it. As in installation operations, at the end of the product's lifespan, dis-
photocells in water or other liquids; do not keep photocells near a source of heat or an open
posal operations must be performed by qualified personnel. The product is made of various
flame. All these actions may damage product components and cause malfunctions, fire or
types of materials: some of them may be recycled, while others cannot. Find out about recy-
hazardous situations. ◆ To ensure safe use of the automated system, the pair of photo-
cling and disposal systems in use in your area for this product category. Important! – Some
cells must function exclusively by direct interpolation between the transmitter (TX)
parts of the product may contain polluting or hazardous substances which, if released to the
and the receiver (RX): operation by reflection is forbidden. ◆ Replace the batteries pro-
environment, may cause serious damage to the environment or to human health. As indicated
vided exclusively with the type identified in the "Technical specifications" chapter; other types
by the symbol appearing here, the product may not be disposed of with other
of battery could damage the device or give rise to a hazardous situation.
household wastes. Separate the waste into categories for disposal, according to
the methods established by current legislation in your area, or return the product
2 - Product description and intended use
to the retailer when purchasing a new version. Important! – the product operates
PHW is a pair of photocells formed of a transmitter (TX) and a receiver (RX). The two elements
with batteries which may contain pollutants and must not be disposed of with or-
form a type "D" presence detector (under standard EN 12453); this system is for the exclusive
dinary wastes. After removing the batteries, dispose of them by the methods permitted under
use on automations for gates, garage doors and similar devices. The system makes it possible
local regulations. Important! – local regulations may provide for heavy fines if the product is
to detect the presence of an obstacle when it interrupts the infrared beam present between
disposed of inappropriately.
the two elements. In technical terms, the TX transmits the beam to the RX; this notifies IBW
interface of the status of the beam (present or interrupted) via radio link. The central unit reacts
Technical specifications
appropriately. TX and RX are each supplied by a battery which is automatically recharged by
• Nice Spa reserves the right to make changes to the product's technical properties in order
solar energy transformed by a built-in photovoltaic cell. Photocells have Nice Solemyo Air
to improve the product at any time and without advance notification, without changing the
Net System radio technology allowing each element (TX and RX) to communicate with the
product's original function and purpose. • All technical specifications apply at a temperature
IBW interface (and the control centre) in wireless mode, via radio signals. The same control
of 20°C.
unit may be connected up to multiple pairs of PHW photocells and each pair may be assigned
n Power supply: solar energy transformed by a photovoltaic cell and accumulated in 1
the desired function, among those permitted by the control unit. All uses other than the in-
rechargeable 1.2V AAA NiMH battery. n Duration of charge from solar cell: up to 15 cy-
tended use described and use in environmental conditions other than those described
cles/day(*) (1 cycle = opening and closing), with a maximum cycle duration of 60 seconds. n
in this manual should be considered improper and forbidden! Improper uses may result
Duration of battery charge (with no sunshine): estimated 10 days when performing 15 cy-
in danger, injury or damage.
cles/day. n Radio communication: two-way, on 7 channels in the 868MHz band. n Radio
protocol: high security; compatible with Nice's Solemyo Air Net System radio technology. n
3 - Limits on use
Useful radio range: 20m(**). n Maximum radio range (under optimal conditions): 40m.
PHW is compatible exclusively with Nice devices systems employing Solemyo Air Net System
n Radio security: class 3 under standard EN 13849. n Protection rating: IP 44. n Oper-
radio technology. Additional operational limits are to be inferred from the data shown in the
ating temperature: -20°C ÷ +55°C. n Dimensions: 95 x 57 x 42 mm. n Weight: 200 g (TX
"Technical Specifications" chapter.
+ RX).
4 - Programming and installation
Important notes:
(*) - The estimate of the average number of cycles per day applies to devices installed and
4.1 - Programming
used under the following conditions: • photovoltaic cell oriented in the correct direction; • in-
01. Dismantle each photocell as shown in fig. 1 (it is not necessary to dismantle it any fur-
stallation of the device at medium latitude (such as that of Switzerland); • device used in
ther).
winter; • clean photovoltaic cell surface. The variations to which these conditions are subject
02. Choose the operating modes for the pair of photocells. In the instruction manual of
have an impact on the average number of maneuver cycles per day.
the IBW interface consult the tables listing the photocell operating modes; choose the
(**) - The range of the reception and transmission devices may be affected by other devices
function you wish to assign to the pair of photocells you are installing. Then insert jumpers
operating at the same frequency in the vicinity (such as radio headsets, alarm systems, etc.)
in the TX and the RX, in the position corresponding to the chosen function. Important!
which cause interference in the system. The manufacturer cannot guarantee the actual range
– Each pair of photocells must have a different function from those assigned to other
of the radio devices in the presence of continuous strong interference.
pairs of photocells.
CE declaration of conformity
03. Programming and testing the pair of photocells. With the device still open, refer to
the IBW interface's instruction manual and perform all activities involved in programming
Declaration in accordance with Directive 1999/5/CE. PHW and PT50W are made by NICE
and testing the pair of photocells. Refer to fig. 4 to identify the Leds, button and jumpers
S.p.a. (TV) I; NICE is a Nice S.p.a. trademark.
mentioned in the instructions.
Note - The content of this declaration corresponds to the declaration made in the official doc-
4.2 - Installation
ument filed in the offices of Nice S.p.a., and particularly the latest version thereof available
Important – The rear base of the photocells should preferably be mounted on the wall after
prior to the printing of this manual. The text contained here has been adapted to meet editorial
programming and testing the pair of photocells. It may be necessary to move the photocell a
requirements. A copy of the original declaration may be requested from Nice S.p.a. (TV) I.
few centimeters during testing – and therefore move the supporting bases – to improve radio
Declaration number: 386/PHW; Revision: 0; Language: EN
transmission and reception between the automation devices.
The undersigned Luigi Paro, as Managing Director of the company, hereby declares under
01. Choose the location and the position in which to install the photocells. Read the
following warnings: ◆ PHW can only be installed in the position shown in fig. 2. ◆ The
his own responsibility that the product: • manufacturer: NICE S.p.A. • address: via Pezza
Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy • product type: Nice wireless photocell with
TX and RX elements each contain a photovoltaic cell, so they must be used in open
column• model / type: PHW, PT50W • accessories: no, conforms to the essential require-
areas exposed to the sun. If the cell does not receive direct sunlight, the energy stored
ments specified in article 3 of the following community directive, for the products' intended
in it will be sufficient to allow the system to operate for the minimum number of maneu-
use:
vers. To improve autonomy, the cell should preferably be installed facing north, if possible
- Directive 1999/5/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL dated March 9
(if the automated system is installed north of the Equator), or facing south (if south of the
1999 regarding radios and communications terminals and reciprocal recognition of their con-
Equator) so that as much sun as possible will strike it when the sun is at its highest point
formity in accordance with the following harmonized standards: • Protection of health (art.
in the sky. However, be sure to comply with the regulations governing positioning of the
3(1)(a)): EN 50371:2002 • Electrical safety (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006 + A11:2009 • Elec-
photocells (distance from the gate and height above ground). ◆ Position the TX element
tromagnetic compatibility (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
with the best possible sun conditions in relation to the RX element. ◆ Do not install the
• Radio spectrum (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.3.1:2010
cell in a position where it will be in shadow (for instance, under trees) and do not install
it in a niche. ◆ Position photocells on either side of the area to be protected, as close as
In accordance with directive 1999/5/CE (annex V), the product is classified as class 1 and
marked: CE 0682
possible to the gate (minimum distance from the gate: 15 cm). Position them at a height
of 40 to 60 cm above ground. ◆ The surface chosen for anchoring the rear base of each
Oderzo, July 7 2011
photocell must meet the following requirements: a) – the two walls must be opposite
one another and parallel to allow the TX and RX elements to face one another (the max-
imum tolerable deviation is 5°); b) – the photocell must be protected against accidental
blows; c) – it must be possible to access the photocell for cleaning and maintenance; d)
– the rear base of the photocell must be anchored in a stable position and must not per-
mit transmission of vibrations to the photocell's optic system.
02. Fasten the photocells in place permanently. Finally, mount the pair of photocells on
the two walls, referring to fig. 3.
5 - Diagnostics and meaning of flashing leds
Leds "A" and "B" (fig. 4) of the TX and RX elements flash when batteries are being inserted,
during execution of a maneuver or during performance of the device's "Check functioning"
test. To interpret the meaning of these flashing lights, refer to the manual of the IBW interface.
6 - What to do if... (troubleshooting guide)
The device does not behave as expected during a maneuver. This can happen for the
following reasons:
a) - Insufficient power. Check battery charge (refer to the manual of the IBW interface). If
they discharge on occasion due to particularly intense use, wait for the photovoltaic cell to
recharge them, or recharge them with an appropriate battery charger. If this problem occurs
often, it may be due to failure to comply with the instructions in the "Technical specifications"
section, or it may be necessary to replace the batteries (point 7.1).
a) - Alimentazione insufficiente. Verificare lo stato di carica delle batterie (fare riferimento al
ITALIANO
manuale dell'interfaccia IBW). Se queste si sono scaricate per un uso occasionale più intenso
di quello consentito, attendere la ricarica da parte della cella fotovoltaica oppure ricaricarle
con un caricabatterie appropriato. Se il problema si verifica spesso la causa potrebbe dipen-
Istruzioni originali
dere dal mancato rispetto delle avvertenze riportate nel capitolo "Caratteristiche tecniche",
oppure potrebbe essere necessario sostituire le batterie (paragrafo 7.1).
b) - Disturbi nella ricetrasmissione radio. Le interferenze radio occasionali vengono ben
1 - Avvertenze e precauzioni per la sicurezza
sopportate dal sistema, ma in questo caso potrebbe essere avvenuta una interferenza im-
Attenzione! ◆ Istruzioni importanti per la sicurezza: conservare queste istruzioni. Per
portante, che non ha permesso la comunicazione con la centrale. Quindi, se il problema per-
la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni; pertanto, prima di
siste si consiglia di effettuare il test "Verifica funzionamento", descritto nel manuale
iniziare il lavoro, leggere attentamente questo manuale. ◆ PHW non è un dispositivo di
dell'interfaccia IBW a cui sono collegate le fotocellule, per analizzare il livello della ricezione
sicurezza ma un dispositivo ausiliario alla sicurezza. ◆ Il presente manuale è destinato
radio del dispositivo.
esclusivamente al personale tecnico qualificato per l'installazione; nessun'altra informazione
contenuta nel manuale può essere considerata d'interesse per l'utilizzatore finale! ◆ Le ope-
7 - Manutenzione
razioni di installazione, collaudo e messa in servizio delle automazioni per porte e cancelli de-
La manutenzione delle fotocellule non necessita di accorgimenti particolari. Per mantenere
vono essere eseguite da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le
efficiente la ricarica delle batterie è necessario mantenere pulita la superficie occupata dalla
prove previste in funzione dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto previsto da
cella fotovoltaica. Per pulire il dispositivo utilizzare un panno morbido, leggermente umido.
leggi, normative e regolamenti locali. ◆ Tutte le fasi di lavoro necessarie a rendere operativo
Non usare sostanze detergenti a base di alcol, benzene, abrasivi o similari. Queste possono
il prodotto devono essere eseguite rispettando le avvertenze e le istruzioni previste in questo
opacizzare la superficie lucida della cella e ridurre l'efficienza della ricarica.
manuale; inoltre occorre rispettare anche le leggi, le normative e i regolamenti locali, affinché
venga garantita la massima sicurezza all'installatore e all'utente finale dell'automazione. ◆
7.1 - Sostituzione delle batterie
Prima di iniziare l'installazione, leggere il capitolo 3 e accertarsi che i parametri dell'ambiente
Le batterie del TX e dell'RX sono del tipo ricaricabile e tendono a perdere parte della loro ca-
nel quale il dispositivo verrà installato, siano compatibili con quelli specificati nel paragrafo
pacità dopo 4-5 anni di funzionamento, provocando frequenti segnalazioni di batteria scarica.
4.2. In caso di dubbi non utilizzare il dispositivo ma chiedere chiarimenti al servizio di assi-
In questi casi è necessario sostituirle. Per accedere al vano batterie fare riferimento alla fig.
stenza tecnica Nice. ◆ Non smontare o modificare il prodotto oltre alle operazioni previste
5; per sostituire le batterie rispettare le seguenti avvertenze: • inserire le nuove batterie facendo
nella fig. 1; modifiche non autorizzate possono causare solo malfunzionamenti. Nice declina
attenzione alla polarità; • all'inserimento delle batterie verificare i lampeggi dei Led e controllare
ogni responsabilità per danni derivati da prodotti modificati arbitrariamente. ◆ Non immergere
il loro significato nel manuale dell'automatismo a cui sono collegate le fotocellule.
le fotocellule in acqua o altre sostanze liquide; non tenere le fotocellule vicino a forti fonti di
calore o a fiamme libere. Queste azioni possono danneggiarle ed essere causa di malfunzio-
Smaltimento
namenti, incendio o situazioni di pericolo. ◆ Per la sicurezza dell'automazione, la coppia
Il materiale dell'imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa
di fotocellule deve funzionare esclusivamente per interpolazione diretta tra l'elemento
trasmittente (TX) e quello ricevente (RX): è vietato il funzionamento per riflessione. ◆
locale.
Per sostituire le batterie in dotazione utilizzare esclusivamente il tipo previsto nel capitolo "Ca-
Questo prodotto è parte integrante dell'automazione, e dunque, deve essere smaltito
ratteristiche tecniche"; altri tipi di batterie potrebbero provocare danni al dispositivo e creare
insieme con essa. Come per le operazioni d'installazione, anche al termine della vita di que-
sto prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato.
situazioni di pericolo.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono
2 - Descrizione del prodotto e destinazione d'uso
essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vi-
genti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto. Attenzione! – alcune parti del pro-
PHW è una coppia di fotocellule formata da un elemento trasmittente (TX) e un elemento
dotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell'ambiente,
ricevente (RX). I due elementi formano un rilevatore di presenza di tipo "D" (secondo la norma
potrebbero provocare effetti dannosi sull'ambiente stesso e sulla salute umana. Come indicato
EN 12453); questo sistema può essere utilizzato esclusivamente nelle automazioni per can-
dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire
celli, portoni da garage e similari. Il sistema consente di rilevare la presenza di un ostacolo
quindi la "raccolta separata" per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai re-
quando questo interrompe il fascio ottico all'infrarosso, presente tra i due elementi. Tecnica-
golamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore
mente, il TX trasmette il fascio all'RX; questo comunica lo stato del fascio (se presente o
nel momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Attenzione! – il pro-
interrotto) all'interfaccia IBW, tramite il collegamento radio. Infine, la centrale reagisce di con-
dotto funziona con batterie che potrebbero contenere sostanze inquinanti e quindi
seguenza. TX ed RX sono alimentati ognuno da una batteria che viene ricaricata automatica-
non devono essere buttate nei rifiuti comuni. Dopo averle rimosse dal prodotto, occorre smal-
mente dall'energia solare trasformata da una cella fotovoltaica integrata. Le fotocellule sono
tirle secondo i metodi previsti dai regolamenti locali. Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello
dotate della tecnologia radio Solemyo Air Net System di Nice che permette ad ogni ele-
locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
mento (TX e RX) di comunicare con l'interfaccia IBW (e con la centrale di comando), attraver-
so segnali radio, in modo "wireless". Su una stessa centrale è possibile collegare più coppie
Caratteristiche tecniche
di fotocellule PHW e ad ogni coppia può essere assegnata una funzionalità desiderata, tra
quelle previste nella centrale. Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto e in condi-
• Allo scopo di migliorare il prodotto, Nice Spa si riserva il diritto di modificare le caratteristiche
zioni ambientali diverse da quelle riportate in questo manuale, è da considerarsi
tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo comunque le funzionalità e la
improprio e vietato! Usi impropri possono essere causa di pericoli o danni, a cose e
destinazione d'uso d'origine. • Tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura
persone.
di 20°C.
n Alimentazione: tramite energia solare trasformata da una cella fotovoltaica e accumulata
3 - Limiti d'impiego
in 1 batteria ricaricabile da 1,2V, del tipo AAA NiMH. n Autonomia della ricarica da cella
PHW è compatibile esclusivamente con i dispositivi Nice dotati di tecnologia radio Solemyo
solare: fino a 15 cicli/giorno(*) (1 ciclo = apertura e chiusura), con durata massima del ciclo
di 60 secondi. n Durata della carica (in assenza di sole): stimata 10 giorni, effettuando 15
Air Net System. Ulteriori limiti d'impiego sono costituiti dai dati riportati nel capitolo "Caratte-
ristiche tecniche".
cicli/giorno. n Comunicazione radio: bidirezionale, su 7 canali nella banda 868MHz. n Pro-
tocollo radio: ad alta sicurezza; compatibile con la tecnologia radio Solemyo Air Net System
4 - Programmazione ed installazione
di Nice. n Portata radio utile: 20m(**). n Portata radio massima (in condizioni ottimali):
40m. n Sicurezza della comunicazione radio: classe 3 secondo la norma EN 13849. n
4.1 - Programmazione
Grado di protezione: IP 44. n Temperatura di funzionamento: -20°C ÷ +55°C. n Dimen-
01. Smontare ogni fotocellula come mostrato in fig. 1 (non è necessario smontarla ulte-
sioni: 95 x 57 x 42 mm. n Peso: 200 g (TX + RX).
riormente).
Note importanti:
02. Scegliere la modalità di funzionamento per la coppia di fotocellule. Nel manuale
(*) - La stima del numero medio di cicli di manovre al giorno è riferita al dispositivo installato
istruzioni dell'interfaccia IBW, consultare la tabella delle modalità di funzionamento delle
e utilizzato nelle seguenti condizioni: • cella fotovoltaica orientata in direzione corretta; • in-
fotocellule e scegliere la funzione che si desidera assegnare alla coppia di fotocellule che
stallazione del dispositivo a una latitudine media (ad esempio, quella della Svizzera); • dispo-
si sta installando. Quindi, inserire i jumper nel TX e nell'RX, nella stessa posizione corri-
sitivo utilizzato in inverno; • superficie della cella fotovoltaica pulita. Le variazioni a cui sono
spondente alla funzione scelta. Attenzione! – Ogni coppia di fotocellule deve avere una
soggette queste condizioni influiscono sul numero medio di cicli di manovre al giorno.
funzione diversa dalla quelle assegnate ad altre coppie di fotocellule.
(**) - La portata dei dispositivi ricetrasmittenti può essere influenzata da altri dispositivi che
03. Programmare e collaudare la coppia di fotocellule. Con il dispositivo ancora aperto,
operano nelle vicinanze alla stessa frequenza (ad esempio radiocuffie, sistemi di allarme, ecc.),
fare riferimento al manuale istruzioni dell'interfaccia IBW per effettuare tutte le attività con-
provocando interferenze nel sistema. Nei casi di continue e forti interferenze, il costruttore
nesse alla programmazione e al collaudo della coppia di fotocellule. Fare riferimento
non può offrire nessuna garanzia circa la reale portata dei propri dispositivi radio.
alla fig. 4 per individuare sul prodotto i Led, il tasto e i jumper citati nel testo.
4.2 - Installazione
Dichiarazione CE di conformità
Avvertenza – Il fissaggio a parete della base posteriore di ogni fotocellula deve essere fatto
Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE. PHW e PT50W sono prodotti da NICE
preferibilmente dopo aver programmato e collaudato la coppia di fotocellule. Infatti, durante
S.p.a. (TV) I; NICE è un marchio commerciale del gruppo Nice S.p.a.
il collaudo potrebbe essere necessario spostare di pochi centimetri le fotocellule – e, dunque,
Nota – Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento
le loro basi posteriori di supporto, – per migliorare la ricetrasmissione radio tra i dispositivi del-
ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione di-
l'automazione.
sponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per
01. Scegliere il luogo e la posizione in cui installare le fotocellule. Leggere le seguenti
motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
avvertenze: ◆ PHW può essere installato soltanto nella posizione riportata nella fig. 2.
Numero: 386/PHW; Revisione: 0; Lingua: IT
◆ L'elemento TX e RX integra ciascuno una cella per l'alimentazione fotovoltaica; per-
tanto l'uso è possibile solo in aree aperte e colpite dal sole. Se la cella non riceve luce
Il sottoscritto Luigi Paro, in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria re-
solare diretta, l'energia immagazzinata garantisce comunque il funzionamento del sistema
sponsabilità che il prodotto: • nome produttore: NICE S.p.A. • indirizzo: via Pezza Alta n°13,
per il numero minimo di manovre. Per aumentare l'autonomia della carica si consiglia di
31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy • tipo di prodotto: fotocellula wireless con colonnina
orientare possibilmente e preferibilmente la cella in direzione nord (se l'automazione si
Nice • modello / tipo: PHW, PT50W • accessori: no, risulta conforme ai requisiti essenziali
richiesti dall'articolo 3 della seguente direttiva comunitaria, per l'uso al quale i prodotti sono
trova sopra l'Equatore), oppure in direzione sud (se l'automazione si trova sotto l'Equa-
tore), in modo da sfruttare la massima insolazione quando il sole raggiunge lo zenith. In
destinati:
ogni caso però, rispettare le norme di posizionamento delle fotocellule (distanza dall'anta
– Direttiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999
e altezza da terra). ◆ Posizionare l'elemento TX nelle migliori condizioni di insolazione, ri-
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di comunicazione e il reci-
spetto all'elemento RX. ◆ Nell'installazione evitare le situazioni che possono oscurare la
proco riconoscimento della loro conformità, secondo le seguenti norme armonizzate: • Pro-
Mr. Luigi Paro
tezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002 • Sicurezza elettrica (art. 3(1)(a)): EN 60950-
cella (ad esempio, le chiome degli alberi); per lo stesso motivo, evitare di posizionare le
(Managing Director)
fotocellule all'interno di nicchie. ◆ Posizionare le fotocellule ai lati della zona da proteg-
1:2006+A11:2009 • Compatibilità elettromagnetica (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1:2008,
gere, avvicinandole il più possibile al cancello (distanza minima da questo: 15 cm). Posi-
EN 301 489-3 V1.4.1:2002 • Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.3.1:2010
zionarle ad un'altezza compresa tra 40 e 60 cm da terra. ◆ La superficie prescelta per il
In accordo alla direttiva 1999/5/CE (Allegato V), il prodotto PHW risulta di classe 1 e marcato:
fissaggio della base posteriore di ogni fotocellula deve avere le seguenti caratteristiche:
CE 0682
a) - le due pareti devono essere contrapposte e parallele tra loro, per consentire agli ele-
menti TX ed RX di puntarsi reciprocamente (il disallineamento massimo tollerato è di 5°);
Oderzo, 7 luglio 2011
b) - deve proteggere la fotocellula da possibili urti accidentali; c) - deve consentire l'ac-
cesso per la pulizia e la manutenzione della fotocellula; d) - deve garantire il fissaggio
stabile della base posteriore della fotocellula e non deve consentire la trasmissione di vi-
brazioni al sistema ottico della fotocellula.
02. Fissare le fotocellule in modo definitivo. Infine, fissare sulle due pareti la coppia di fo-
tocellule facendo riferimento alla fig. 3.
5 - Diagnostica e significato dei lampeggi dei Led
I Led "A" e "B" (fig. 4) degli elementi TX ed RX emettono dei lampeggi di segnalazione durante
l'inserimento delle batterie, l'esecuzione di una manovra o l'esecuzione del test "Verifica fun-
zionamento" del dispositivo. Per comprendere il significato di questi lampeggi fare riferimento
al manuale dell'interfaccia IBW.
6 - Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
Durante una manovra il dispositivo non si comporta come previsto. Questo può accadere
per i seguenti motivi:
6 - Que faire si... (dépannage)
FRANÇAIS
Pendant une manœuvre, le dispositif ne se conduit pas comme prévu. Cela peut être
dû à plusieurs raisons :
Instructions originales
a) - Alimentation insuffisante. Vérifier l'état de charge des batteries (voir le manuel de la in-
terface IBW). Si celles-ci se sont déchargées du fait d'une utilisation occasionnelle plus intense
que celle prévue, attendre que la cellule photovoltaïque les recharge ou bien les recharger
1 - Consignes de sécurité et mises en garde
avec un chargeur de batteries approprié. Si le problème se produit souvent, cela peut être dû
Attention : ◆ Instructions importantes concernant la sécurité : veuillez conserver ces
au fait que les instructions du chapitre « Caractéristiques techniques » n'ont pas été respec-
instructions. ◆ En vue de garantir la sécurité des personnes, il est important de res-
tées ou qu'il est nécessaire de remplacer les batteries (paragraphe 7.1).
pecter ces instructions. Avant de commencer le travail, lire attentivement ce manuel.
b) - Perturbation de la réception / transmission radio. Les interférences radio occasion-
◆ PHW n'est pas un dispositif de sécurité mais un dispositif auxiliaire de sécurité. ◆
nelles sont bien supportées par le système, mais dans ce cas, il se peut qu'une interférence
Ce manuel est exclusivement destiné au personnel technique qualifié pour l'installation ; au-
importante n'ait pas permis la communication avec la logique de commande. Par conséquent,
cune information figurant dans le présent manuel ne présente d'intérêt pour l'utilisateur final.
si le problème persiste, il convient d'effectuer le test de « Vérification du fonctionnement » dé-
◆ Les opérations d'installation, essai et mise en service des automatismes pour portes et
crit dans le manuel de la interface IBW auquel sont reliées les photocellules afin d'analyser le
portails doivent être réalisées par du personnel qualifié et expérimenté qui devra se charger
niveau de réception radio du dispositif.
d'établir les essais nécessaires en fonction des risques présents et s'assurer du respect de
tout que ce qui est prévu par les lois, les normes et les réglementations locales. ◆ Toutes les
7 - Maintenance
phases de travail nécessaires au fonctionnement du produit doivent être exécutées confor-
Les photocellules ne nécessitent pas d'une maintenance particulière. Afin de conserver l'ef-
mément aux avertissements et instructions figurant dans ce manuel. Il est également indis-
ficacité de la charge des batteries, il est néanmoins nécessaire que la surface occupée par la
pensable de respecter les lois, les normes et les réglementations locales, en vue de garantir
cellule photovoltaïque reste propre. Nettoyer le dispositif à l'aide d'un chiffon doux, légèrement
la sécurité de l'installateur et de l'utilisateur final de l'automatisme. ◆ Avant de commencer
humide. Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant de l'alcool, du benzène, des abra-
l'installation, lire le chapitre 3 et s'assurer que les conditions environnementales du lieu d'ins-
sifs ou similaires, car ceux-ci pourraient abîmer la surface brillante de la cellule et réduire l'ef-
tallation sont compatibles avec ceux spécifiés au paragraphe 4.2. En cas de doute, ne pas
ficacité de la recharge.
utiliser le dispositif et demander des éclaircissements au service d'assistance technique Nice.
◆ Outre les opérations illustrées fig. 1, ne démonter ni modifier d'aucune façon le produit.
7.1 - Remplacement des batteries
Les modifications non autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de fonctionne-
Les batteries du TX et du RX sont rechargeables et ont tendance à perdre partiellement de
ment. NICE décline toute responsabilité quant aux dommages provoqués par des modifica-
leur capacité au bout de 4 à 5 ans de fonctionnement, causant de ce fait de fréquentes si-
tions arbitraires du produit. ◆ Ne pas plonger les photocellules dans l'eau ou autres liquide.
gnalisations de batterie déchargée. Dans ce cas, il est nécessaire de les remplacer. Pour ac-
Ne pas mettre les photocellules à proximité de fortes sources de chaleur ni de flammes nues.
céder au logement des batteries, voir la fig. 5. Lors du remplacement des batteries, respecter
Ces actions peuvent les endommager et causer des problèmes de fonctionnement, provoquer
les consignes suivantes : • introduire les nouvelles batteries en respectant la polarité ; • lors
un incendie ou des situations de danger. ◆ Pour la sécurité de l'automatisme, la paire de
de l'insertion des batteries, s'assurer que les DELs clignotent et vérifier la signification du cli-
photocellules ne doit fonctionner que par interpolation directe entre l'élément émetteur
gnotement dans le manuel de l'automatisme auquel sont reliées les photocellules.
(TX) et l'élément récepteur (RX) : le fonctionnement par réflexion est interdit. ◆ S'il y a
lieu de remplacer les batteries fournies, utiliser exclusivement le type prévu au chapitre « Ca-
Mise au rebut
ractéristiques techniques » ; tout autre type de batterie pourrait endommager le dispositif et
Les matériaux de l'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des
entraîner des situations de danger.
normes locales en vigueur.
2 - Description du produit et utilisation prévue
Ce produit est partie intégrante de l'automatisme et doit donc être mis au rebut avec
ce dernier. De même que pour les opérations d'installation, à la fin de la vie de ce produit,
PHW est un ensemble de deux photocellules composé d'un élément émetteur (TX) et d'un
les opérations de mise au rebut doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit
élément récepteur (RX). Ces deux éléments forment ensemble un détecteur de présence de
est réalisé avec plusieurs types de matériaux : certains peuvent être recyclés, d'autres doivent
type « D » (selon la norme EN 12453); ce système peut être utilisé exclusivement dans les
être éliminés. Renseignez-vous sur les programmes de recyclage ou d'élimination prévus par
automatismes pour portails, portes de garage et similaires. Ce système permet de détecter
les règlements en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit. Attention : –
la présence d'un obstacle qui se trouve dans l'axe optique entre émetteur et récepteur. D'un
certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses
point de vue technique, l'émetteur transmet le faisceau au récepteur ; celui-ci communique
qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l'environnement et sur la santé des personnes
via radio l'état du faisceau (présent ou interrompu) à la interface IBW, qui réagit en consé-
s'ils étaient jetés dans la nature. Comme l'indique le symbole ci-contre, il est in-
quence. L'émetteur TX et le récepteur RX sont tous deux alimentés par une batterie qui est
terdit de jeter ce produit avec les déchets ménagers. Par conséquent, utiliser la
rechargée automatiquement par l'énergie solaire transformée par une cellule photovoltaïque
méthode de la « collecte sélective » pour la mise au rebut des composants confor-
intégrée. Les photocellules utilisent la technologie de transmission radio Solemyo Air Net
mément aux prescriptions des normes en vigueur dans le pays d'utilisation ou re-
System Nice qui permet à chaque élément (TX et RX) de communiquer avec la interface IBW
mettre le produit au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent.
(et la logique de commande), via des signaux radio, sans liaison filaire. Il est possible de relier
Attention : – le produit fonctionne avec des batteries qui pourraient contenir des substances
plusieurs paires de photocellules PHW sur une même logique de commande et à chaque
polluantes et ne doivent donc pas être jetées avec les ordures ménagères. Après les avoir
paire peut être attribuée une fonctionnalité donnée parmi celles prévues dans la logique. Toute
déposées du produit, il faut les mettre au rebut conformément aux prescriptions des règle-
utilisation autre que celle décrite et dans des conditions ambiantes différentes de celles
ments locaux en vigueur. Attention : – les règlements en vigueur au niveau local peuvent pré-
indiquées dans ce manuel doit être considérée impropre et interdite ! Toute utilisation
voir de lourdes sanctions en cas d'élimination abusive de ce produit.
impropre peut occasionner des dommages corporels ou matériels.
Caractéristique techniques
3 - Limites d'utilisation
• Dans un souci d'amélioration continue du produit, Nice Spa se réserve le droit d'y apporter
PHW est uniquement compatible avec les dispositifs Nice utilisant la technologie de trans-
des modifications à tout moment et sans préavis, tout en garantissant cependant ses fonc-
mission radio Solemyo Air Net System. Des limites d'utilisation ultérieures sont indiquées dans
tions et son type d'utilisation prévu. • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se ré-
le chapitre «Spécifications».
fèrent à une température ambiante de 20 °C.
n Alimentation : par énergie solaire transformée par une cellule photovoltaïque et accumulée
4 - Programmation et installation
dans une batterie rechargeable de 1,2V, type AAA NiMH. n Autonomie de la recharge par
4.1 - Programmation
cellule solaire : jusqu'à 15 cycles/jours(*) (1 cycle = ouverture et fermeture), durée maximale
du cycle = 60 secondes. n Durée de la charge (en absence de soleil) : estimée 10 jours,
01. Démonter chaque photocellule comme illustré fig. 1 (il n'est pas nécessaire de la dé-
monter ultérieurement).
à raison de 15 cycles/jour. n Communication radio : bidirectionnelle, sur 7 canaux dans la
02. Choisir le mode de fonctionnement de la paire de photocellules. Consulter le tableau
bande 868 MHz. n Protocole radio : haute sécurité ; compatible avec la technologie radio
Solemyo Air Net System Nice. n Portée radio utile : 20m(**). n Portée radio maxi (dans
des modes de fonctionnement des photocellules dans le manuel d'utilisation de la inter-
des conditions optimales) : 40 m. n Sécurité des communications radio : classe 3 selon
face IBW et choisir la fonction que l'on souhaite attribuer à la paire de photocellules
la norme EN 13849. n Indice de protection : IP 44. n Température de fonctionnement :
concernée. Puis, insérer les cavaliers dans le TX et dans le RX, à l'emplacement prévu
pour la fonction choisie. Attention : – Chaque paire de photocellules doit avoir une fonc-
-20 °C ÷ +55 °C. n Dimensions : 95 x 57 x 42 mm. n Poids : 200 g (TX + RX).
tion différente de celles attribuées aux autres paires de photocellules.
Notes importantes :
03. Programmation et essai de la paire de photocellules. Le dispositif étant encore ouvert,
(*) - L'estimation du nombre moyen de cycles de manœuvres par jour est rapportée au dis-
suivre les indications contenues dans le manuel d'instructions de la interface IBW concer-
positif installé et utilisé dans les conditions suivantes : • cellule photovoltaïque orientée cor-
nant les activités connexes à la programmation et à l'essai de la paire de photocellules.
rectement ; • installation du dispositif à une latitude moyenne (par exemple, celle de la Suisse)
Se référer à la fig. 4 pour repérer les DELs, la touche et les cavaliers cités dans le ma-
; • dispositif utilisé en hiver ; • surface de la cellule photovoltaïque propre. Les variations aux-
nuel.
quelles sont sujettes ces conditions influent sur le nombre moyen de cycles de manœuvres
4.2 - Installation
par jour.
(**) - La portée des émetteurs et la capacité de réception des récepteurs pourraient être in-
Avertissement – Effectuer de préférence la fixation murale du support arrière de chaque pho-
fluencées par des dispositifs opérant dans la zone sous la même fréquence (par exemple
tocellule après avoir programmé et testé la paire de photocellules. En effet, en vue d'améliorer
casques radio, systèmes d'alarme, etc.), provoquant des interférences dans le système. En
la réception et la transmission radio entre les dispositifs de l'automatisme, au cours de l'essai
cas de fortes interférences continues, le fabricant ne peut offrir aucune garantie quant à la
il pourrait s'avérer nécessaire de déplacer les photocellules de quelques centimètres et, donc,
portée effective de ses dispositifs radios.
leurs supports arrière.
01. Choisir le lieu et la position d'installation des photocellules. Lire les avertissements
Déclaration CE de conformité
suivants : ◆ PHW ne peut être installé que dans la position indiquée à la fig. 2. ◆ Dès
Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE. PHW et PT50W sont fabriqués par NICE
lors que l'émetteur et le récepteur intègrent tous deux une cellule pour l'alimentation pho-
S.p.a. (TV) Italie. NICE est une marque commerciale du groupe Nice S.p.a.
tovoltaïque, ils ne peuvent être utilisés que dans des zones ouvertes et ensoleillées. Si la
cellule ne reçoit pas la lumière directe du soleil, l'énergie emmagasinée garantit néan-
Note – Le contenu de cette déclaration correspond à ce qui a été déclaré dans le document
moins le fonctionnement du système pour le nombre minimum de manœuvres. Afin
officiel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à la dernière mise à jour dis-
d'augmenter l'autonomie de la charge il est préférable, autant que possible, d'orienter la
ponible avant l'impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour des raisons
d'édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.A. (TV) Italie.
cellule vers le nord (si le lieu d'installation de l'automatisme se trouve dans un pays au
nord de l'équateur), ou vers le sud (si le lieu d'installation de l'automatisme se trouve
Numéro : 386/PHW ; Révision : 0 ; Langue : FR
dans un pays au sud de l'équateur), de façon à exploiter au mieux le rayonnement quand
Je soussigné Luigi Paro, en qualité d'Administrateur délégué, déclare sous mon entière res-
le soleil est au zénith. Quoi qu'il en soit, il est impératif de respecter les consignes de po-
ponsabilité que le produit : • nom du fabricant : NICE S.p.A. • adresse : via Pezza Alta n°13,
sitionnement des photocellules (distance par rapport au vantail et hauteur par rapport
31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italie • type de produit : photocellule sans fils avec colonnette
au sol). ◆ Placer l'émetteur TX dans les meilleures conditions d'insolation, par rapport
au récepteur RX. ◆ Au cours de l'installation, éviter les situations susceptibles d'occulter
Nice • modèle / type : PHW, PT50W • accessoires : non, est conforme aux exigences es-
sentielles requises par l'article 3 de la Directive communautaire ci-après, pour l'usage auquel
la cellule (par exemple, les chevelures des arbres). Pour cette même raison, éviter de
les produits sont destinés :
placer les photocellules à l'intérieur de niches. ◆ Placer les photocellules des deux côtés
– Directive 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 (trans-
de la zone à protéger, le plus près possible du portail (distance minimale par rapport à
posée en droit français par le décret 2003-961 du 8 octobre 2003) concernant les équipe-
Ing. Luigi Paro
celui-ci : 15 cm). Les placer à une hauteur comprise entre 40 et 60 cm du sol. ◆ La sur-
(Amministratore Delegato)
ments hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
face choisie pour la fixation du support arrière de chaque photocellule doit avoir les ca-
mutuelle de leur conformité, selon les normes harmonisées suivantes: • Protection de la santé
ractéristiques suivantes : a) - les deux murs doivent être opposés et parallèles entre eux,
(art. 3(1)(a)) : EN 50371:2002 • Sécurité électrique (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006 + A11:2009
pour que les éléments TX et RX puissent se pointer réciproquement (le désalignement
• Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-
maximum toléré est de 5°) ; b) - elle doit protéger la photocellule de tout choc accidentel
3 V1.4.1:2002 • Spectre radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.3.1:2010
; c) - elle doit permettre l'accès pour le nettoyage et la maintenance de la photocellule ;
Conformément à la Directive 1999/5/CE (Annexe V), le produit PHW appartient à la classe 1
d) - elle doit garantir la fixation stable du support arrière de la photocellule et empêcher
et est marqué : CE 0682
la transmission de vibrations au système optique de la photocellule.
02. Fixation définitive des photocellules. Pour finir, fixer la paire de photocellules sur les
Fait à Oderzo, le 7 juillet 2011
deux murs en se rapportant à la fig. 3.
5 - Diagnostic et signification des clignotements des DELs
Les DELs « A » et « B » (fig. 4) des émetteurs TX et récepteurs RX signalent par un clignote-
ment l'insertion des batteries et l'exécution d'une manœuvre ou du test de « Vérification du
fonctionnement » du dispositif. Pour l'explication de ces clignotement, voir le manuel de la in-
terface IBW.
PHW
a
1
Wireless photocells
b
c
FR -
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES -
DE -
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
2
OK!
a
b
3
Nice SpA
Oderzo TV Italia
info@niceforyou.com
c
d
4
Led A
Led B
a
b
5
e
f
-
Ing. Luigi Paro
(Administrateur délégué)
+
0682
EN -
Installation and use instruc tions and warnings
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
PL -
Instrukcje instalacji i użytkowania i ostrzeżeni
www.niceforyou.com
button T
jumper J
c
d
g
h