Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FICHA / FICHA / FILE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante
Fabricante
Manufacturer Fabricant
Modelo
Modelo
Model
Clase de
Classe de
Energy
eficiencia
eficiência
efficiency
energética,
energética,
class on a
en una escala
numa
scale from A
que abarca
escala de A
(most
de A (más
(eficiente) a
efficient) to G
eficiente)
G (ineficiente).
(least
a G (menos
efficient).
eficiente).
Función de
Função de
Heating
calentamiento.
aquecimento.
setting
Calentamiento
Aquecimento
Conventional
convencional.
convencional.
heating.
Convección
Convecção
Forced
forzada.
forçada.
convection.
Consumo
Consumo
Energy
de energía.
de energia.
consumption.
Calentamiento
Aquecimento
Conventional
convencional.
convencional.
heating.
Convección
Convecção
Forced
forzada.
forçada.
convection.
Volumen neto
Volume útil
Net volume
(litros).
(litros).
(litres).
Tipo:
Tipo:
Type:
Pequeño
Pequeno
Small
Medio
Médio
Medium
Grande
Grande
Large
Tiempo de
Tempo de
Cooking time
cocción con
confecção com
with normal
carga normal.
carga normal.
load.
Calentamiento
Aquecimento
Conventional
convencional.
convencional.
heating.
Convección
Convecção
Forced
forzada.
forçada.
convection.
Superficie de
Superfície de
Cooking
cocción.
confecção.
surface
Ruido (dB (A)
Ruído (dB (A)
Noise (dB (A)
re 1 pW).
re 1 pW).
re 1 pW).
Hersteller
TEKA
Modèle
Modell
HX-790
Classe
Energieeffizie
d'efficience
nzklasse
énergétique,
auf einer
sur une éche-
Skala von
lle de
A (geringer
A
A (plus effi-
Verbrauch) bis
cient)
G (hoher
à G (le moins
Verbrauch).
efficient).
Fonction de
Beheizung.
chauffage.
Chauffage tra-
Konventionelle
ditionnel.
Beheizung.
Convection
Heißluft
forcée.
Consommation
Energieverbra
d´énergie.
uch.
Chauffage tra-
Konventionelle
0,81
ditionnel.
Beheizung.
Kwh
Convection
Heißluft.
0,78
forcée.
Kwh
Volume net
Nettovolumen
52
(litres).
(Liter).
Type:
Typ:
Petit
Klein
Moyen
Mittel
Grand
Groß
Temps de cuis-
Garzeit bei
son à charge
Standardbelad
normale.
ung.
Chauffage tra-
Konventionelle
42 min.
ditionnel.
Beheizung.
Convection
Heißluft.
42 min.
forcée.
Surface de
Backfläche.
1300
2
cm
cuisson.
Niveau sonore
Geräusch (dB(A)
40
(dB (A) re1 pW).
re1 pW).
Guía Rápida de Uso
Guia Ràpido de Utilização
Quick Start Guide
Mode d'emploi rapide
Kurzbedienanleitung
HX-790

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka HX-790

  • Seite 1 FICHA / FICHA / FILE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Modelo Modelo Model Modèle Modell HX-790 Guía Rápida de Uso Clase de Classe de Energy Classe Energieeffizie eficiencia eficiência efficiency d’efficience nzklasse Guia Ràpido de Utilização energética,...
  • Seite 2: Garfunktionen Des Backofens

    HX-790 Garfunktionen des Backofens nachstehend beschriebenen Grill / MaxiGrill mit Umluft 1 Bedienblende mit Gar funktionen bieten Ihnen vielfältige Ermöglicht gleichzeitig ein gleichmäßiges abriebfester Lackierung Möglichkeiten Garens. dieser 2 Backofendichtung Garen und Bräunen der Oberfläche. Ideal zum Anleitung beigefügten Gartabellen unterstüt- 3 Grillwiderstand, doppelt Grillen.
  • Seite 3: Bedienung Des Backofens

    Auftauen geeignet ist, Teller oder Gerichte bis zum • Symbol : Funktionen der Elektronikuhr. Servieren warmzuhalten. In dieser Funktion Siehe Rubrik «Empfehlungen für das Auftauen Zum Programmieren des Backofenbetriebs von Lebensmitteln». können Sie die Backofeninnentemperatur von mit Zeitfunktionen. 50 bis 90 °C variieren. Somit können Sie z.B. •...
  • Seite 4 7 Durch Berühren der Symbole + oder – wäh- Programmierung der Gardauer und des len Sie auf der Anzeige die Funktion Garzeitendes Garzeitende ; dann berühren Sie das 1 Berühren Sie das Symbol , das rot Symbol OK. erleuchtet bleibt. Durch Berühren der 8 Danach erscheint auf der Anzeige das Symbole + oder –...
  • Seite 5: Wahl Der Garfunktionen Des Backofens

    Stand-By-Modus Programmierung des Timers Wahl der Garfunktionen des Backofens 1 Berühren Sie das Symbol , das rot 1 Berühren Sie das Symbol , das rot erleuchtet bleibt. Durch Berühren der erleuchtet bleibt. Durch Berühren der • Starten Sie den Backofen, indem Sie das Symbole + oder –...
  • Seite 6 Die Auftauzeit und die entsprechende Auftaustufe entnehmen Sie bitte der nachstehenden Schnellzugriff auf Garfunktionen Tabelle: STUFE LO STUFE HI Wenn Sie die Garfunktion oder die voreinges- Wenn Sie den Backofen einschalten (durch LEBENSMITTEL tellte Temperatur ändern oder die Funktionen Berühren des Symbols ON/OFF), haben Sie Gewicht Zeit Gewicht...
  • Seite 7 Garrezepte des Backofens Wahl der Garrezepte • Starten Sie den Backofen, indem Sie das Wo das Symbol des gewählten Rezepts, die Der Backofen bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Lebensmittel gemäß den vorgeschlagenen Symbol ON/OFF drücken. Gartemperatur für dieses Rezept und die Rezepten zu garen.
  • Seite 8: Wichtige Information Für Das Garen Mit Rezepten

    • Sie hören aufeinander folgende • Folgen Sie den Anleitungen in der Rubrik • Wenn die im Rezept festgelegte Temperatur • Zunächst treffen Sie Ihre Wahl, dann Pieptöne zur Änderungsbestätigung. «Funktionen der Elektronikuhr», um die erreicht wird, ertönt ein akustisches Signal. beginnt der Backofen zu heizen.
  • Seite 9: Zeitprogrammierung Zum Garen Mit Der Bratensonde

    • Während des Garvorgangs, wird das Symbol Zeitprogrammierung zum Garen mit der Bratensonde • Berühren Sie das Symbol , um das angezeigt und abwechselnd die akustische Signal abzustellen. Temperatur, die die Sonde in diesem Backofen zeigt dann die aktuelle Uhrzeit Wenn Sie mit Hilfe der Bratensonde garen, •...
  • Seite 10: Andere Backofenfunktionen

    Auswechseln der Backofenlampe Andere Backofenfunktionen • Ersetzen Sie die Lampe. ACHTUNG Kindersicherung Beleuchtung des Backofens • Montieren Sie wieder das Vorsatzglas und Bevor Sie die Lampe auswechseln, stellen Sie Diese Funktion blockiert den Backofen, um Das Innenlicht leuchtet auf, wenn achten Sie darauf, dass es in der richtigen sicher, dass der Backofen vom Stromnetz eine Manipulation durch Kleinkinder zu verhin-...

Inhaltsverzeichnis