Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Model: MA-04
optical
mouse
www.acme.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME MA-04

  • Seite 1 Model: MA-04 optical mouse www.acme.eu...
  • Seite 3 GB User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Garantinis lapas LV Lietošanas instrukcija Garantijas lapa Kasutusjuhend Garantiileht PL Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna DE Bedienungsanleitung Garantieblatt Kayttoohje Takuulomake Bruksanvisning Garantisedel RO Manual de utilizare Fişa de garanţie BG Ръководство за употреба Гаранционен лист RU Инструкция...
  • Seite 4: Installation

    Installation Plug the mouse into USB port of your computer. Mouse Functions Wheel Dpi select Forward Back...
  • Seite 5: Speed Control

    Speed Control Press the DPI button, then you can toggle the DPI between 600 dpi and 2400 dpi: White: 600 dpi Red: 1200 dpi Blue: 1800 dpi Purple: 2400 dpi Back / Forward Use the back button to access previous page and use the forward button to access next page. Safety instructions • Do not disassemble the product or remove any parts.
  • Seite 6: Pelės Funkcijos

    Prijungimas Įkiškite pelę į savo kompiuterio USB prievadą. Pelės funkcijos Ratukas Dpi pasirinkimas Pirmyn Atgal...
  • Seite 7 Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 600 dpi ir 2400 dpi: Baltas: 600 dpi Raudonas: 1200 dpi Mėlynas: 1800 dpi Purpurinis: 2400 dpi Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirmyn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal mygtuką, o norėdami atidaryti kitą puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką.
  • Seite 8: Peles Funkcijas

    Uzstādīšana Ievietojiet pele datora USB pieslēgvietā. Peles funkcijas Ritenītis Dpi atlase Uz priekšu Atpakaļ...
  • Seite 9: Drošības Norādījumi

    Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 600 dpi uz 2400 dpi: Balta: 600 dpi Sarkans: 1200 dpi Zils: 1800 dpi Violeta: 2400 dpi Universāla pārslēgšanās atpakaļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz priekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai.
  • Seite 10: Hiire Funktsioonid

    Paigaldus Pange hiir oma arvuti USB-porti. Hiire funktsioonid Ratas Kiiruse (dpi) valimine Edasi Tagasi...
  • Seite 11 Kiiruse reguleerimine Vajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 600-2400 dpi: Valge: 600 dpi Punane: 1200 dpi Sinine: 1800 dpi Punakaslilla: 2400 dpi Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Ohutusjuhised • Ärge võtke toodet lahti ega eemaldage sellest elemente • Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke toode arvuti...
  • Seite 12 Instalacja Wsunąć mysz do portu USB komputera. Funkcje myszy Kółko Wybór dpi W przód Wstecz...
  • Seite 13: Regulacja Prędkości

    Regulacja prędkości Naciśnięciem przycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 600 dpi a 2400 dpi: Biały: 600 dpi Czerwony: 1200 dpi Niebieski: 1800 dpi Purpurowy: 2400 dpi Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie przycisku wstecz cofa do poprzedniej strony a przycisku w przód przenosi na stronę następną...
  • Seite 14: Funktionen Der Mouse

    Installation Schließen Sie den maus an einem USB-Port Ihres Computers an. Funktionen der Mouse Dpi-Auswahl Vorwärts Zurück...
  • Seite 15: Geschwindigkeitssteuerung

    Geschwindigkeitssteuerung Drücken Sie die DPI-Taste zum Umschalten des dpi-Wertes zwischen 600 und 2400 dpi: Weiß: 600 dpi Rot: 1200 dpi Blau: 1800 dpi Purpur: 2400 dpi Zurück/vorwärts Rufen Sie mit der Zurücktaste die vorherige und mit der Vorwärtstaste die nächste Seite auf. Sicherheitshinweise • Zerlegen Sie das Gerät nicht, entfernen Sie keine Teile.
  • Seite 16 Asennus Kiinnitä hiiri USB-porttiin. Hiiren toiminnot Pyörä Dpi-valinta Eteenpäin Taaksepäin...
  • Seite 17: Turvallisuusohjeet

    Nopeuden säätö Painamalla DPI-painiketta voit säätää dpi:n väliltä 600 dpi ja 2400 dpi: Valkoinen: 600 dpi Punainen: 1200 dpi Sininen: 1800 dpi Violetti: 2400 dpi Universaali painike taakse / eteen Käytä taakse painiketta siirtyäksesi edelliselle sivulle ja eteen painiketta päästäksesi seuraavalle sivulle.
  • Seite 18 Installation Anslut mus till en USB-port på din dator. Musens funktioner Hjul Dpi markering Framåt Bakåt...
  • Seite 19: Säkerhetsinstruktioner

    Hastighetskontroll Tryck på DPI-knappen och nu kan du växla dpi mellan 600 dpi och 2400 dpi: Vit: 600 dpi Röd: 1200 dpi Blå: 1800 dpi Lila: 2400 dpi Universal Bakåt/Framåt Använd knappen bakåt för åtkomst av föregående sida och använd knappen framåt för åtkomst av nästa sida.
  • Seite 20 Instalare Cuplaţi mouse-ul la portul USB al computerului dvs. Funcţiile mouse-ului Rotiţă Selectare DPI Înainte Înapoi...
  • Seite 21: Instrucţiuni De Siguranţă

    Controlul vitezei Apăsaţi butonul DPI, apoi puteţi comuta DPI între 600 dpi şi 2400 dpi: Alb: 600 dpi Roşu: 1200 dpi Albastru: 1800 dpi Purpuriu: 2400 dpi Înapoi / înainte Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina anterioară, şi butonul „înainte” pentru a accesa pagina următoare.
  • Seite 22 Монтаж Включете USB мишката в USB порт на компютъра. Функции на мишката Колело Избор на Dpi Напред Назад...
  • Seite 23: Инструкции За Безопасност

    Контрол на скоростта Натиснете бутона DPI, когато желаете да превключите DPI между 600 и 2400: Бял: 600 dpi Червено: 1200 dpi Cин: 1800 dpi Пурпурен: 2400 dpi Назад / Напред Използвайте бутоните за достъп до предишната и следващата страница. Инструкции за безопасност: • Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него.
  • Seite 24 Установка Вставьте мыш в USB – порт вашего компьютера. Функции Колесико Выбор dpi Вперед Назад...
  • Seite 25 Управление скоростью Кнопкой DPI вы можете переключаться между 600 точек/дюйм и 2400 точек/дюйм: Белый: 600 dpi Красный: 1200 dpi Cиний: 1800 dpi Пурпурный: 2400 dpi Универсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходите на предыдущую страницу, а кнопкой Вперед – на следующую страницу. Инструкция по безопасности: • Не разбирайте изделие и не снимайте никакие детали. • Не погружайте изделие в воду или другую жидкость. Если это все же случилось, выключите изделие и обратитесь к продавцу или в послепродажный сервис. • Не держите изделие вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию высоких...
  • Seite 26 Встановлення Підключіть мишку до USB-порта вашого комп’ютера. Характеристики мишки Коліщатко Вибір Dpi Вперед Назад...
  • Seite 27 Керування швидкістю Натисніть кнопку DPI для переключення між 600 dpi та 2400 dpi: Білий: 600 dpi Червоний: 1200 dpi Cиній: 1800 dpi Пурпурний: 2400 dpi Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої сторінки або натисніть кнопку Вперед для переходу до наступної сторінки.
  • Seite 28: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards...
  • Seite 29 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir stiprių smūgių. Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį...
  • Seite 30 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni;...
  • Seite 31 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas...
  • Seite 32 Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na...
  • Seite 33 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung technische Anforderungen oder Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung, Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
  • Seite 34 Takuulomake www.acme.eu/warranty Tuote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. Takuuaika • Korroosio, muta, vesi ja hiekka. Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen • Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa.
  • Seite 35 Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod av produkten som inte följer manualen, tekniska krav eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren, och Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten dessutom olämplig förvaring, fall från hög höjd liksom...
  • Seite 36 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător, la care Garanţia intră...
  • Seite 37 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период безопасност, предоставени от производителя, и освен...
  • Seite 38: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего складирования, падения на Гарантия действует со дня приобретения покупателем...
  • Seite 39 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії посібника користувача, технічних вимог та стандартів безпеки, передбаченими виробником, та додатково Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець...
  • Seite 40 Model: MA-04 optical mouse www.acme.eu...

Inhaltsverzeichnis