Herunterladen Diese Seite drucken
Babboe Mini Mountain Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini Mountain:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruikershandleiding • User Manual • Gebrauchsanleitung • Manuel d'utilisation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Babboe Mini Mountain

  • Seite 1 Gebruikershandleiding • User Manual • Gebrauchsanleitung • Manuel d’utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    De gebruikershandleiding geeft informatie over het gebruik en de bediening van de accu en trapondersteuning. 2. Locatie van waarschuwings- en specificatie-aanduidingen Daarnaast geven wij advies en tips over het fietsen op uw Babboe bakfiets en uitleg over de garantie en onderhoud. 3. Onderdelen van de elektrische ondersteuning 4.
  • Seite 3: Babboe Curve Mountain

    De parkeerrem bevindt zich op de linker remgreep. Om de bakfiets op de parkeerrem te kunnen plaatsen, twee handen aan het stuur naar u toe. De Babboe bakfiets staat nu stevig op de standaard, zodat kindjes in- en knijpt u eerst de linker remhendel in. Vervolgens schuift u het metalen draaihendeltje/knopje naar links om de uit kunnen stappen.
  • Seite 4: Babboe Carve Mountain

    Fietsen Banden- en spaakspanning Het fietsen op de Babboe Carve Mountain is een unieke fietservaring. De bak beweegt mee tijdens het fietsen Om comfortabel en licht te kunnen blijven fietsen, dient de bandenspanning op peil te zijn. Dit betekent een door de bochten, waardoor u op de Babboe Carve Mountain, ondanks de twee wielen aan de voorkant, gewoon bandenspanning van 3,5-4 bar.
  • Seite 5: Algemene Controle

    Zorg ervoor dat ook tussen het sensorplaatje in de sensor (bij de trapas) De combinatie met de traploze Nuvinci versnelling die later in deze handleiding wordt behandeld, geen vuil komt. Bij het schoonmaken van de Babboe bakfiets, kunt u het beste de accu uit de bakfiets halen. zorgt voor een heerlijke fietservaring! Gebruik nooit een hogedrukreiniger! Veel delen van de Babboe bakfiets hebben vet/olie of vaseline nodig.
  • Seite 6: Locatie Van Waarschuwings- En Specificatie-Aanduidingen

    4. BABBOE MOUNTAIN TRAPONDERSTEUNING 2.PULL 4.1 De Babboe Mountain is ontwikkeld voor het bieden van optimale trapondersteuning. Maak uzelf vertrouwd met de volgende pictogrammen en lees de bijbehorende tekst. Controleer vervolgens Deze systemen bieden u ondersteuning binnen een standaard actieradius die afhankelijk is van factoren zoals welke pictogrammen op uw model van toepassing zijn.
  • Seite 7: Meet- En Regelfuncties

    Laat na 2 maanden een eerste servicebeurt uitvoeren door een fietsendealer of door een • In de stand OFF wordt geen trapondersteuning geleverd. Babboe monteur. Check www.babboe.nl of www.babboe.be voor de ideale onderhoudscyclus. 5. MEET- EN REGELFUNCTIES Hoog •...
  • Seite 8: Lcd-Display

    LCD-display Display Indicator ondersteuningskracht Hoek van Houder display Snelheidsmeter aanpassen Lipje via bout Thermometer Indicator ondersteuningsstand Klok Aan/uit-schakelaar Functie- 5.3 Plaatsen en verwijderen van de display weergave Voor het plaatsen van de display plaatst u de display op de houder en schuift u deze naar achteren (tegen de rijrichting in) in de houder tot u een klik hoort.
  • Seite 9 Indicator Ondersteuningsstand indicator 5.5 Tonen en selecteren van de ondersteuningsstand 5.8 Indicator ondersteuningskracht ondersteuningskracht De indicator van de ondersteuningsstand toont de De indicator van de ondersteuningskracht is een grafische Ondersteuningsstand omhoog geselecteerde ondersteuningsstand. weergave in 8 segmenten (blokjes) van de trapondersteuning •...
  • Seite 10 5.12 Hoogst gereden rijsnelheid 5.17 Cadans Deze optie toont de hoogst gereden snelheid (in kilometers Deze optie toont uw pedaalsnelheid in omwentelingen per minuut. of mijlen per uur) sinds de laatste keer dat deze waarde op U kunt de waarde van de pedaalsnelheid niet op nul zetten. nul is gezet.
  • Seite 11: Diagnosemodus

    (alle vier indicatielampjes van de batterijcapaciteit knipperen Wanneer de display een foutmelding toont, langzaam). In dit geval wordt het opladen automatisch dient u uw fiets op zo kort mogelijke termijn door Babboe te uitgeschakeld om te voorkomen dat het batterijpakket de laten controleren.
  • Seite 12 6.5 Laadstatus aflezen Indien tijdens het opladen van het batterijpakket een storing optreedt, trek dan de stekker van het netsnoer uit het Indicatielampje Indicatielampjes Actuele status Details stopcontact en laat het batterijpakket en de lader afkoelen. lader batterijcapaciteit De brandende lampjes geven 6.3 Batterijpakket opladen met batterijpakket los aan in hoeverre de batterij is van de fiets...
  • Seite 13: Resterende Batterijcapaciteit Controleren

    Begin Einde 7. RESTERENDE BATTERIJCAPACITEIT CONTROLEREN 6.6 Richtlijnen voor oplaadtijd opladen opladen De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijcapaciteit en de 7.1 Grafische weergave van resterende batterijcapaciteit en numerieke omgevingstemperatuur. Wanneer de batterij helemaal leeg is gaat weergave van de geschatte resterende batterijcapaciteit op de LCD-display. na gemiddeld 3,5 uur opladen het eerste indicatielampje van de batterijcapaciteit branden.
  • Seite 14: Controles

    LET OP Indicatielampjes Schatting resterende Toepasbare situatie • Wanneer u een storing of defect heeft geconstateerd, neem dan contact op met Babboe of met uw dealer. batterijcapaciteit batterijcapaciteit • Het mechanisme voor trapondersteuning bestaat uit precisieonderdelen. Wij adviseren u het mechanisme niet zelf te demonteren.
  • Seite 15: Problemen Oplossen

    Indien de fiets langer dan 6 maanden niet is gebruikt, is het raadzaam om Babboe of uw dealer temperatuur voldoende is gedaald. U kunt de hele fiets te laten nakijken voordat u deze gaat gebruiken.
  • Seite 16: Batterijpakket En Lader

    10.2 Batterijpakket en lader Symptoom Uit te voeren controles Actie Symptoom Uit te voeren controles Actie Ca. 4 seconden Verwijder het batterijpakket, reinig de Is de stekker van de Controleer of de aansluitcontacten met een droge schone na inschakelen voedingskabel correct op het aansluitcontacten van het Sluit de stekkers opnieuw aan en probeer het schakelt de display...
  • Seite 17: Specificaties

    11. SPECIFICATIES Symptoom Uit te voeren controles Actie Haal het batterijpakket uit de lader, en plaats Bereik ondersteuningssnelheid 0 - 25 km/u het batterijpakket op de fiets. Druk op de aan/ Mogelijk storing of defect in uit-toets van de display. Sluit de stekker van Type Borstelloze gelijkstroom Elektromotor...
  • Seite 18: Veiligheidsinformatie

    12. VEILIGHEIDSINFORMATIE De snoeren kunnen in de trappers verstrikt raken, wat beschadiging van de lader, het netsnoer en/of de stekker van het netsnoer kan veroorzaken. • Het netsnoer met beleid behandelen. De lader niet aansluiten op een stopcontact binnenshuis terwijl de fiets •...
  • Seite 19: Nuvinci Versnelling

    Aan vervoer over Naast de midden-motor van Yamaha, hebben de Babboe Curve Mountain en de Babboe City Mountain, de weg door de klant worden geen eisen gesteld, maar vervoer van beschadigde batterijen wordt afgeraden.
  • Seite 20: Richtlijnen Onderhoud En Verzorging

    15. RICHTLIJNEN ONDERHOUD EN VERZORGING beschreven expliciete garantie. In geen geval zal Fallbrook aansprakelijk zijn voor enig verlies, ongemak of schade, hetzij directe, indirecte, incidentele, gevolg of andere schade, als gevolg van schending van enige expliciete of Reiniging impliciete garantie met betrekking tot het product, tenzij uitdrukkelijk hierin beschreven. Volgens de wetgeving in •...
  • Seite 21 Service onder garantie Claims die onder deze garantie vallen moeten worden afgehandeld via de dealer waar het voertuig of het Fallbrook-component gekocht werd, of via de erkende NuVinci dealer. Stuur het Fallbrook-component naar de dealer samen met de originele gedateerde factuur of een aankoopbon. De dealer zal contact opnemen met de klantenservice van Fallbrook om uw garantieclaim verder af te handelen.
  • Seite 22 To correctly use the electric Yamaha mid-drive motor in combination with the Nuvinci stepless shifting system, we advise you to read this manual carefully before heading out on your Babboe cargo bike. The user guide Instructions for use of the Yamaha center motor provides information about the use and operation of the battery and pedal assistance.
  • Seite 23 For more information please refer to our website. To put the Babboe Mini/ City Mountain on the stand, go to the left of the steering wheel next to the bike. Turn the Parking Brake steering wheel away from you to create space for your body and make sure you are standing close to the steering The parking brake is located on the left brake lever.
  • Seite 24: Warranty & Maintenance

    Parking Brake As a standard, the Babboe Mountain cargo bikes are delivered without a rear carrier. However, if you want to use one, The parking brake is located on the left brake lever. In order to engage the cargo bike’s parking brake, first pull the left you can.
  • Seite 25: Important! Please Note

    Cleaning To make your Babboe cargo bike look new again, you can clean it by firstly brushing it with a soft brush to remove the dirt and then washing it with warm water. Regular cleaning of the Babboe cargo bike promotes longevity.
  • Seite 26: Battery In Carrier

    How to disconnect the plug. 5. Battery pack in carrier 1.GRASP 4. BABBOE MOUNTAIN SYSTEMS 2.PULL 4.1 The e-bike systems are designed to give you the optimal amount of power assist Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text, then make sure to check the It assists you within a standard range based on factors such as your pedaling strength, bicycle speed, pictograms that apply to your model.
  • Seite 27 4.2 Three types of assist mode 4.4 Conditions that could decrease remaining assist distance Choose from High-Performance mode, Standard mode, Eco mode and Off mode to suit your riding conditions. The remaining assist distance will decrease when riding in the following conditions: See ‘Displaying and switching the assist mode’...
  • Seite 28: Display Unit

    Display unit Display Assist power meter Hoek van Houder display Speedometer aanpassen Lipje via bout Thermometer Assist mode indicator Clock Function 5.3 Mounting and removing the display display To mount the display, press the lever on the holder while sliding the display towards the rear of the bicycle into the holder, until you hear a click.
  • Seite 29 Indicator Assist mode indicator 5.5 Displaying and switching the assist mode 5.9 Clock ondersteuningskracht The assist mode indicator displays the selected assist mode. Displays the current time in 24 hour format. To adjust the Assist mode switch (up) • When you press the assist mode switch (up), the mode time, see ‘Clock and km/mile settings’.
  • Seite 30 5.13 Trip meter 5.18 Light on/off This displays the total riding distance (in kilometers or miles) Each time you press the light switch, the light switches since it was last reset. between “On” and “Off”. When the light is activated/turned When you turn off the power, the data up to that point will on, the back light of the display also lights up.
  • Seite 31: Diagnosis Mode

    Indicatielampje lader 5.21 Diagnosis mode 6.2 Inappropriate charging environments and solutions The e-bike system are equipped with a diagnosis mode. The hot and cold environments described below can cause When you turn on the power, if there is a malfunction or fault in the charging to enter standby mode or suspension without fully e-bike system, the system notify you of the fault by flashing the charging the battery.
  • Seite 32: Placing The Battery Pack Back In The Bike

    6.3 Charging the battery with battery pack removed 6.5 Reading the charging status from the bike Battery charger Battery capacity Current status Details 1 Turn the system off with the on/off switch. lamp indicator lamps 2. Use the key from your bike’s ring lock to open the lock of the It power lamps indicate the amount battery pack.
  • Seite 33: Checking The Residual Battery Capacity

    Begin Einde 7. CHECKING THE RESIDUAL BATTERY CAPACITY 6.6 Charging time guidelines opladen opladen Although charging time varies depending on residual battery cap city 7.1 Residual battery capacity indicator display and estimate of residual battery capacity for display unit and external temperature, if the battery has been exhausted, it generally takes approximately 4 hours until one battery capacity indicator lamp The residual battery capacity can be displayed as a numeral value on the LCD display by using the function flashes.
  • Seite 34: Pre-Operation Check

    8. PRE-OPERATION CHECK 7.2 Display of the battery capacity indicator lamps and the estimate of the residual battery capacity When checking the residual battery capacity, push the battery capacity indicator button: Be sure to perform the inspection before riding the bicycle. If there is anything you do not understand or find difficult, please consult a bicycle dealer.
  • Seite 35 10. TROUBLESHOOTING 9.3 Long storage period (1 month or longer) and using it again after a long storage period When storing the bicycle for a long period (1 month or longer), remove the battery pack and store it using 10.1 E-bike system the following procedure: •...
  • Seite 36: Battery Pack And Charger

    10.2 Battery pack and charger Symptom Check Action Is the power plug firmly Reconnect and try charging again. If the connected? battery pack still does not charge, the battery Is the charging plug firmly charger might be malfunctioning. inserted in the battery pack? Review charging method and try charging again.
  • Seite 37: Electric Motor

    11. SPECIFICATIONS Symptom Check Action Remove the battery pack from the battery charger, Range of assist speed 0 - 25 km/per hour mount the battery on the bicycle and press the There is a contact fault in the power switch of display unit. When the charging Type Brushless DC type Electric motor...
  • Seite 38: Safety Information

    12. SAFETY INFORMATION • Do not drop the battery pack or subject it to impact. Doing so could cause the battery pack to become hot or catch fire, resulting in serious injury or property damage. • Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to a heat source. Doing so could cause fire or •...
  • Seite 39 Warranty conditions The following warrantee conditions supplement your applicable legal rights. The Babboe Mountain not only has a strong Yamaha center motor (bottom bracket motor), but is has also the Warranty on the battery NuVinci stepless shifting system. This combination Stepless shifting – as simple as adjusting the volume on You have a 2-year warranty on your battery pack for material or construction faults as long as the following a radio.
  • Seite 40 15. BASIC MAINTENANCE AND CARE direct, indirect, incidental, consequential or otherwise, resulting from breach of any express or implied warranty with respect to the product except as expressly set forth herein. Laws in some locations may not permit (i) the Cleaning exclusion of implied warranties, •...
  • Seite 41: Dealers In Europe Requesting Warranty Claims Should Contact

    For warranty service Claims under this warranty must be made through the dealer where the vehicle or the Fallbrook component was purchased, or an authorized NuVinci dealer. Please return the Fallbrook component to the dealer together with the original, dated invoice or receipt. The dealer will contact Fallbrook customer service to handle your warranty claim. Dealers requesting a warranty claim should contact Fallbrook customer service to obtain a Warranty Return Authorization.
  • Seite 42 Babboe Carve Mountain. Alle vier Modelle werden in dieser Anleitung erklärt. Allgemeine gebrauchshinweise Garantie und wartung Bevor Sie Ihr Babboe Lastenfahrrad das erste Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch genau durchzulesen. So erfahren Sie auch, wie Sie den Yamaha Mittelmotor zusammen mit der stufenlosen Nuvinci Instruktionen Yamaha Antrieb Gangschaltung korrekt verwenden.
  • Seite 43: Babboe Mini Mountain / Babboe Curve Mountain

    Sie den Lenker nicht zu weit herausziehen, nicht weiter als die markierte maximale Höhe. Haben Sie die Der Vorbau des Babboe Mini/ City Mountain ist im Winkel und in der Höhe zu verstellen. Lösen Sie hierfür die Schraube gewünschte Position eingestellt, drehen Sie die Schrauben wieder fest.
  • Seite 44: Babboe Carve Mountain

    Lastenfahrrades (oder nach den ersten 100 km) eine fachgerechte Wartung durchführen zu lassen. Die Wartung können Der Vorbau des Babboe Carve Mountain ist im Winkel und in der Höhe zu verstellen. Lösen Sie hierfür die Sie bei einem Fachhändler vor Ort vornehmen lassen. Bewahren Sie die Belege der Wartung sorgfältig, so daß Sie diese Schraube und bringen sie den Lenker in die gewünschte Position.
  • Seite 45: Reinigung

    Lebensdauer Ihres Lastenrades verlängern und es sieht wieder wie neu aus. Bitte beachten Sie, daß keine Das Babboe Mountain Lastenfahrrad ist mit einem Mittelmotor von Yamaha ausgestattet. übermäßigen Mengen Wasser an den Akku oder elektrische Verbindungen kommt. Bitte halten Sie den Bereich Der Antrieb findet am Tretlager statt, wodurch sich die Tretunterstützung ganz natürlich anfühlt.
  • Seite 46: Platzierung Von Warn- Und Spezifikationsanzeigen

    1.GRASP 4. BABBOE MOUNTAIN TRETUNTERSTÜTZUNG 2.PULL 4.1 Das Babboe Mountain wurde für optimale Tretunterstützung entwickelt. Ladegerät Dieses Systeme bietet Ihnen Unterstützung innerhalb einer Standard-Reichweite, die von Faktoren wie Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen vertraut und lesen Sie den dazugehörigen Text.
  • Seite 47: Drei Stufen Der Tretunterstützung

    • Diese Illustration ist ausschließlich als Referenz gedacht. Leistungen können in der Praxis – je nach Lassen Sie nach 2 Monaten einen ersten Service von Ihrem Fahrradhändler durchführen. Umgebungskonditionen wie Straßenoberfläche, Wind etc. – abweichen. Prüfen Sie auf www.babboe.de das ideale Wartungsintervall. • Im OFF-Modus wird keine Tretunterstützung gegeben. 5. MESS- UND KONTROLLFUNKTIONEN Hoch •...
  • Seite 48: Platzieren Und Entfernen Des Displays

    LCD-display Display Unterstützungskraft Mit der Halterung Schraube Geschwindigkeitsanzeige den Winkel des Displays anpassen. Thermometer Unterstützungsstufe An-/Aus-Schalter Funktionsanzeige 5.3 Platzieren und Entfernen des Displays Zum Anbringen des Displays befestigen Sie das Display an der Halterung und schieben diese nach hinten (entgegen der Fahrtrichtung) in den Halter, bis Sie ein Klicken hören. Zum Entfernen des Displays drücken Sie an der Oberseite der Halterung in die Lippe und schieben das Display nach vorne (in Richtung des Fahrrads).
  • Seite 49 Anzeige Anzeige Unterstützungsstufe 5.5 Anzeige und Auswahl der Unterstützung 5.8 Anzeige Unterstützung Unterstützungskraft Die Anzeige der Unterstützungsstufe zeigt die ausgewählte Die Anzeige der Unterstützung ist eine grafische Wiedergabe Unterstützungsstufe erhöhen Unterstützungsstufe. der Tretunterstützung in 8 Segmenten (Blöcken), die das • Wenn Sie auf die Taste zur Erhöhung der Unterstützung E-Bike-System liefert.
  • Seite 50 5.16 Akkukapazität (%) dahin gemessene Wert auf dem Display sichtbar. Sie können den Wert der durchschnittlichen Fahrgeschwindigkeit auf null Diese Option zeigt die verbleibende Ladespannung setzen, indem Sie die Funktionstaste 2 Sekunden oder länger des Akkus. Sie können den Wert der verbleibenden gedrückt halten.
  • Seite 51: Uhr Und Km/Meile Einstellen

    Indicatielampje lader Kontrollleuchte Ladegerät 5.20 Uhr und km/Meile einstellen Der Akku des E-Bike-Systems ist mit einem integrierten Zur Einstellung der Zeit und der Einheit von Strecke/ Computer ausgestattet, der Sie über die geschätzte verbleibende Geschwindigkeit gehen Sie wie folgt vor: Akkukapazität und eventuelle Störungen oder Defekte informiert.
  • Seite 52: Störung Im Tv/Radio/Computer

    Störung im TV/Radio/Computer 6.5 Ladestatus ablesen Die Verwendung des Ladegerätes in unmittelbarer Umgebung Kontrollleuchte Kontrollleuchte Aktueller Status Details von TV-Geräten, Radios oder ähnlichen Geräten kann Störungen, Ladegerät Akkukapazität Bildflimmern und andere Störungen verursachen. In diesem Fall Die Kontrollleuchten zeigen an, sollten Sie das Ladegerät und den Akku in größerer Entfernung von inwieweit der Akku aufgeladen ist.
  • Seite 53: Richtlinien Zur Ladezeit

    Start Aufladen TIPP Begin Einde 7. RESTLICHE AKKUKAPAZITÄT KONTROLLIEREN Aufladen Stand-by opladen opladen Auch wenn der Ladevorgang normal beginnt, kann das Ladesystem 7.1 Grafische Darstellung der verbleibenden Akkukapazität und numerische Darstellung der bei einer hohen oder niedrigen Innen- oder Umgebungstemperatur geschätzten verbleibenden Akkukapazität auf dem LCD-Display.
  • Seite 54: Kontrollen

    ACHTUNG Kontrollleuchten Schätzung verbleibende Erklärung • Wenn Sie eine Störung oder einen Defekt bemerken, kontaktieren Sie Babboe oder Ihren Fachhändler. Akkukapazität Akkukapazität • Der Mechanismus für die Tretunterstützung besteht aus Präzisionsteilen. Wir empfehlen Ihnen, den Mechanismus nicht selbst auseinanderzubauen. Ergänzend zu den Kontrollen vor jedem Gebrauch ist...
  • Seite 55: Langfristige Lagerung (1 Monat Oder Länger) Und Inbetriebnahme Nach Langem Stillstand

    10. PROBLEMLÖSUNGEN 9.3 Langfristige Lagerung (1 Monat oder länger) und Inbetriebnahme nach langem Stillstand Wenn Sie Ihr Fahrrad längere Zeit nicht nutzen (1 Monat oder länger), sollten Sie den Akku entfernen und unter 10.1 Elektrische Tretunterstützung folgenden Bedingungen aufbewahren: • Reduzieren Sie die verbleibende Akkukapazität auf ein Niveau, bei dem 1 oder 2 Kontrollleuchten brennen, Symptom Durchzuführende Kontrollen Maßnahme...
  • Seite 56: Akku Und Ladegerät

    10.2 Akku und Ladegerät Symptoom Uit te voeren controles Actie Symptom Durchzuführende Kontrollen Maßnahme Ca. 4 Sekunden nach Entfernen Sie den Akku, reinigen Sie die Ist der Stecker des Stromkabels dem Einschalten Kontrollieren Sie, ob die Anschlusskontakte mit einem trockenen, korrekt an der Steckdose Schließen Sie die Stecker erneut an und probieren schaltet sich das...
  • Seite 57: Spezifikationen

    11. SPEZIFIKATIONEN Symptom Durchzuführende Kontrollen Maßnahme Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät Reichweite Unterstützungsgeschwindigkeit 0 - 25 km/Std. und bringen ihn am Fahrrad an. Drücken Sie die Mögliche Störung oder Defekt An-/Aus-Taste des Displays. Schließen Sie den Bürstenloser Gleichstrommotor Elektromotor Stecker des Ladekabels an den Akku an.
  • Seite 58: Garantiebestimmungen Und Gesetzliche Anforderungen

    Das Ignorieren dieses Sicherheitshinweises kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über Ihr Fahrrad verlieren, • Das Ladegerät nicht in Kombination mit einer Steckdosenleiste oder einem Verlängerungskabel verwenden. was möglicherweise ernsthafte körperliche Verletzungen oder Schäden zur Folge haben kann. Dies kann zu höheren Spannungen als die nominale Spannung und möglicherweise auch Bränden führen. •...
  • Seite 59: Nuvinci® Gangschaltung

    Auf die elektrischen Teile Ihres E-Bikes (Display, Antriebseinheit und Akku) werden 2 Jahre Herstellergarantie gegeben. Naast de midden-motor van Yamaha, hebben de Babboe Curve Mountain en de Babboe City Mountain, Für den Garantiezeitraum der übrigen Teile verweisen wir Sie auf die Garantiebestimmungen auf www.babboe.de.
  • Seite 60: Richtlinien Wartung Und Pflege

    15. RICHTLINIEN WARTUNG UND PFLEGE expliziten Garantie beschränkt sein wird. In keinem Fall wird Fallbrook für Verluste, Unannehmlichkeiten oder Schäden – seien es direkte, indirekte, zufällige oder aus anderem Schaden entstandene Schäden als Folge expliziter Reinigung oder impliziter Garantieverletzung in Bezug auf das Produkt – haften, sofern nicht ausdrücklich genannt. Gemäß den •...
  • Seite 61: Der Garantie-Service

    Der Garantie-Service Ansprüche, die unter diese Garantie fallen, sollten im Rahmen derer durch den Händler abgewickelt werden, bei dem das Fahrzeug oder die Fallbrook Komponente erworben wurde, oder durch den autorisierten NuVinci Händler. Schicken Sie die Fallbrook Komponente zusammen mit der originalen Rechnung oder dem Kaufbeleg an Ihren Händler.
  • Seite 62 électrique Babboe Mountain. Le Babboe Mountain est livré en quatre versions Babboe Mini Mountain/ City Mountain différentes, le Babboe Mini Mountain, le Babboe City Mountain, le Babboe Curve Mountain et le Babboe Carve Babboe Carve Mountain Mountain.
  • Seite 63: Babboe Curve Mountain

    Pour atteindre la béquille du Babboe Mini/ City Mountain, vous tenez bien le guidon avec les deux mains et poussez le vélo cargo Babboe vers l’avant, afin que la béquille se plie et claque vers le haut. Elle reste ensuite Réglage du guidon...
  • Seite 64: Babboe Carve Mountain

    Lorsque vous avez placé le guidon dans la bonne position, resserrez l’axe. Afin de conserver la garantie de votre vélo cargo Babboe, il est important de faire contrôler les pièces principales (par ex. vitesses, rayons, freins) toutes les 4 à 12 semaines (ou après 100 km en cas d’usage intensif). Vous pouvez le faire Éclairage...
  • Seite 65: Fonctionnement Du Moteur Yamaha

    Vous pouvez nettoyer votre vélo cargo Babboe en enlevant d’abord les saletés avec une brosse douce puis • Ne nettoyez pas votre vélo cargo Babboe avec un jet d’eau puissant ou un nettoyeur haute pression. Un jet en lavant le vélo cargo à l’eau. Ainsi votre vélo cargo Babboe aura à nouveau l’air flambant neuf. Nettoyez d’eau trop puissant peut abîmer l’électronique du vélo cargo.
  • Seite 66: Composants De L'assistance Électrique

    How to disconnect the plug. 4. L’ASSISTANCE AU PÉDALAGE BABBOE MOUNTAIN 1.GRASP 4.1 Le Babboe Mountain a été conçu pour offrir une assistance au pédalage optimale. 2.PULL Ces systèmes vous offrent une assistance dans un rayon d’action standard dépendant de paramètres tels que votre propre force de pédalage, la vitesse de conduite, la vitesse sélectionnée et la charge du bac.
  • Seite 67: Fonctions De Mesure Et De Réglage

    Au bout de deux mois, effectuez un premier entretien chez un concessionnaire de vélos ou un mécanicien • En position OFF aucune assistance au pédalage n’est fournie. de Babboe. Consultez www.bakfietsen.com, www.babboe.fr ou www.facebook.com/BabboeFR pour connaître le cycle d’entretien idéal.
  • Seite 68: Alimentation Marche/Arrêt

    Cadran LCD Cadran Indicateur de la force d’assistance Vous pouvez Support modifier Compteur de vitesse l’angle de Languette montage à l’aide de Thermomètre la vis Indicateur du mode d’assistance Horloge Interrupteur marche/arrêt Indicateur 5.3 Placer et retirer le cadran de fonction Pour mettre en place le cadran, placez-le sur le support et faites-le coulisser vers l’arrière (contre le sens de conduite) dans le support jusqu’à...
  • Seite 69 Indicateur de la force Indicateur du mode d’assistance 5.5 Affichage et sélection du mode d’assistance 5.8 Indicateur de la force d’assistance d’assistance L’indicateur du mode d’assistance affiche le mode L’indicateur de la force d’assistance est un affichage Mode d’assistance supérieur d’assistance sélectionné.
  • Seite 70 5.12 Vitesse maximale 5.17 Cadence Cette option indique la vitesse maximale (en kilomètres ou Cette option indique votre vitesse de pédalage en tours par minute. en miles par heure) depuis la dernière fois que cette valeur a La valeur de la vitesse de pédalage ne peut pas être remise à zéro. été...
  • Seite 71: Mode De Diagnostic

    Lorsque le cadran signale une erreur, vous devez recharge a reporté le chargement, vous pouvez réduire le au plus vite faire contrôler votre vélo par Babboe. temps de veille en plaçant la batterie et le chargeur dans un Toets voor Bouton pour vérifier...
  • Seite 72 6.5 Lecture de l’état de charge Si une panne survient lors du chargement de la batterie, débranchez le câble d’alimentation et laissez refroidir Signal lumineux Signaux lumineux État actuel Détails la batterie et le chargeur. du chargeur capacité de batterie Les signaux allumés indiquent le 6.3 Recharger la batterie lorsqu’elle est démontée du vélo niveau de charge de la batterie.
  • Seite 73: Vérifier La Capacité De Batterie Restante

    Début de recharge Fin de recharge Begin Einde 7. VÉRIFIER LA CAPACITÉ DE BATTERIE RESTANTE 6.6 Conseils pour le temps de charge opladen opladen Le temps de charge dépend de la capacité de batterie restante en de 7.1 Affichage graphique de la capacité de batterie restante et affichage numérique de la capacité de la température ambiante.
  • Seite 74: Vérifications

    Signaux lumineux Estimation capacité Situation applicable • Si vous constatez une panne ou une défaillance, contactez Babboe ou votre concessionnaire. capacité de batterie de batterie restante • Le mécanisme de l’assistance au pédalage est composé de pièces détachées de précision.
  • Seite 75: Résolution De Problèmes

    • Avant de réutiliser le vélo après une longue période d’arrêt, il faut contrôler la batterie. Si le vélo n’a pas servi pouvez éviter ce problème en sélectionnant une pendant plus de 6 mois, il est recommandé de le faire contrôler par Babboe ou votre concessionnaire avant de vitesse plus faible que d’habitude.
  • Seite 76: Batterie Et Chargeur

    10.2 Batterie et chargeur Symptôme Contrôles à effectuer Action Symptôme Contrôles à effectuer Action Environ 4 secondes La prise du câble d'alimentation Vérifiez si les contacts de Enlevez la batterie, nettoyez les contacts de après la mise en est-elle correctement raccordée raccordement de la batterie raccordement avec un chiffon propre et sec ou un Raccordez à...
  • Seite 77: Spécifications

    11. SPÉCIFICATIONS Symptôme Contrôles à effectuer Action Enlevez la batterie du chargeur et placez la batterie Portée de la vitesse d’assistance 0 - 25 km/u sur le vélo. Une possible panne ou appuyez sur le bouton marche/ arrêt du cadran. Type Courant continu sans balais Moteur électrique...
  • Seite 78: Informations De Sécurité

    • N’utilisez plus le chargeur si le câble d’alimentation est endommagé, mais faites-le examiner et réparer par un d’une transformation respectueuse de l’environnement. Déposez une batterie qui ne peut plus servir auprès de Babboe ou d’un concessionnaire de vélos agréé.
  • Seite 79: Changement De Vitesse Nuvinci

    Les prescriptions en matière de transport de produits dangereux s’appliquent aux batteries et donc aussi à celles du système e-bike. Pour le transport ou l’envoi par des tiers (par exemple transport aérien ou livraison En plus du moteur pédalier de Yamaha, les Babboe Mountain disposent d’un changement de vitesse NuVinci®. 14. NuVinci® versnelling 15.
  • Seite 80: Conseils D'entretien

    15. CONSEILS D’ENTRETIEN ou dommages, qu’il s’agisse de dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres, résultant de la violation d’une garantie expresse ou implicite se rapportant au produit, excepté comme énoncé expressément aux Nettoyage présentes. Les lois de certaines juridictions peuvent interdire (i) l’exclusion des garanties implicites, (ii) des limitations •...
  • Seite 81 Service sous garantie Les réclamations de garantie doivent être adressées au concessionnaire chez qui le véhicule of la pièce Fallbrook a été acheté, ou à un concessionnaire NuVinci agréé. Renvoyez la pièce Fallbrook au concessionnaire avec la facture ou le ticket de caisse original daté. Le concessionnaire contactera le service client de Fallbrook pour traiter votre réclamation de garantie.
  • Seite 83 • www.babboe.com • www.babboe.be www.babboe.de • www.babboe.fr • www.babboe.co.uk www.bakfietsen.com • www.babboecargobike.com info@babboe.nl,  +31 033 - 741 07 40...

Diese Anleitung auch für:

City mountainCurve mountainCarve mountain