Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
Fax +32 2 359 95 50
language integrity.
Schnellzerkleinerer
Chopper
Hachoir
Hakmolen
Trituradora
Picadora
Tritatutto
Rozdrabniacz
Tocator
TKG MCH 1000
I/B Version
220-240V~ 50Hz 700Wmax
081223
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG MCH 1000

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Schnellzerkleinerer Chopper Hachoir Hakmolen Trituradora Picadora Tritatutto Rozdrabniacz Tocator TKG MCH 1000 I/B Version 220-240V~ 50Hz 700Wmax 081223 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Objekte nicht in die Nähe der Aufsätze kommen, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Achten Sie darauf, dass das Zubehör fest und richtig am Motorblock aufgesetzt wird, ehe Sie das Gerät einschalten. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 2/36...
  • Seite 3: Vor Der Ersten Benutzung

    Am Ende jeder Benutzung muss man eine gründliche Reinigung aller Teile durchführen, die mit Nahrung in Kontakt kommen, indem man aufmerksam die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung aufgeführten Ratschläge befolgt (siehe Abschnitt „REINIGUNG“). TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 3/36...
  • Seite 4: Bedienung

    10 Sek. Gruyèrekäse 150 g 10 Sek. Hartgekochte Eier 200 g 5 Sek. Fleisch 250 g 6 Sek. Rohe Karotten 150 g 5 Sek. Blockschokolade (1 cm Würfel) 150 g 8...10 Sek. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 4/36...
  • Seite 5 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 5/36...
  • Seite 6: Important Safeguards

    It is not designed for the preparation of large quantities at once. Never touch the blade when the appliance is in use. Furthermore, never try to stop the movement of the blade in any way whatsoever. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 6/36...
  • Seite 7: Important Guidelines

    Put the food cut into small pieces in the bowl. • Put the lid on the bowl. • Plug in the appliance. • Switch on the appliance by pressing the lid down in short intervals with the palm of your hand. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 7/36...
  • Seite 8 Never immerse the appliance in water or any other liquid. WHEN PROCESSING FOODS WITH COLOUR (E.G. CARROTS) SOME PARTS MAY BECOME DISCOLOURED. FOLLOW THE CARE INSTRUCTIONS ABOVE – THIS WILL NOT AFFECT THE PERFORMANCE OF YOUR PRODUCT. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 8/36...
  • Seite 9 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 9/36...
  • Seite 10: Pour Votre Securite

    Pour nettoyer la lame, vous pouvez utiliser un grattoir. Veillez à ce que l'appareil soit débranché avant de nettoyer la lame. N'utilisez pas cet appareil pour manipuler des boissons bouillantes. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 10/36...
  • Seite 11: Avant La Premiere Utilisation

    La lame est très coupante, soyez prudent lors de sa manipulation. • Ne mettez pas le bol au micro-ondes. • Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 11/36...
  • Seite 12 Il est conseillé d'utiliser une brosse pour éviter tout contact direct avec la lame. • Vous pouvez nettoyer le couvercle et le bol dans de l'eau savonneuse ou dans le lave- vaisselle, à condition que la température n'excède pas 65°C. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 12/36...
  • Seite 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 13/36...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik dit toestel nooit om kokende vloeistoffen te mixen. Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi onmiddellijk verbruik. Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote hoeveelheden tegelijk. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 14/36...
  • Seite 15: Voor Het Eerste Gebruik

    • Het mes is heel scherp. Wees dus voorzichtig wanneer u het hanteert. • Plaats de kom niet in de microgolfoven. • Dompel het motorblok nooit onder in water of andere vloeistoffen. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 15/36...
  • Seite 16 • Wees uiterst voorzichtig bij het hanteren van het mes, het is heel scherp. Het is raadzaam een borstel te gebruiken om een direct contact met het mes te vermijden. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 16/36...
  • Seite 17 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 17/36...
  • Seite 18: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 18/36...
  • Seite 19: Tiempo De Utilización

    Para quitar la tapa, tire de ella hacia arriba. • Para quitar la cuchilla, presione el mando central y tire de ella hacia arriba simultaneamente. • Después de esto, simplemente quite el bowl. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 19/36...
  • Seite 20: Consejos Prácticos

    TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 20/36...
  • Seite 21 Mais, nunca tente parar as lâminas seja por que motivo for. Retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe que as lâmina deixe de girar. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 21/36...
  • Seite 22: Informações Importantes

    Para evitar o sobre aquecimento do aparelho na utilização, nunca ultrapasse a quantidade de alimentos a picar nem os tempos indicados para o funcionamento da picadora do quadro abaixo indicado. No fim de cada utilização, deixe arrefecer a picadora no mínimo 10 minutos. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 22/36...
  • Seite 23 200 gr 6 segundos Avelãs 200 gr 12 segundos Nozes 150 gr 10 segundos Queijo ralado 150 gr 10 segundos Queijo Gruyère 150 gr 10 segundos Ovo cozido 200 gr 5 segundos TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 23/36...
  • Seite 24 TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 24/36...
  • Seite 25 Non usare l’apparecchio per mescolare liquidi bollenti. L’apparecchio è concepito per la preparazione di piccole quantità di cibo e non per grandi quantità. Non toccare le lame quando l’apparecchio è in funzione. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 25/36...
  • Seite 26: Prima Del Primo Utilizzo

    • Per spegnere l’apparecchio, rilasciare il coperchio: un dispositivo automatico fermerà la rotazione delle lame. • Togliere il coperchio. • Per togliere le lame, premere la manopola centrale e tirarla. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 26/36...
  • Seite 27: Consigli Pratici

    Per questa ragione troverete apposto sulla etichetta segnaletica il simbolo TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 27/36...
  • Seite 28 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 28/36...
  • Seite 29: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 29/36...
  • Seite 30: Ważne Informacje

    Aby zdjąć pokrywę pociągnij do góry. • Aby wyjąć ostrza, naciśnij pokrętło główne i pociągnij ostrza do góry. • Następnie zdejmij pojemnik. RADY PRAKTYCZNE • NIGDY NIE WŁĄCZAJ URZĄDZENIA JEŻELI JEST PUSTE. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 30/36...
  • Seite 31: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 31/36...
  • Seite 32 Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 2,1 kg TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 32/36...
  • Seite 33: Masuri De Siguranta

    Nu folositi aparatul pentru a amesteca lichide fierbinte. Aparatul este proiectat pentru prepararea unor cantitati mici de alimente care trebuiesc consumate destul de repede. Nu este proiectat pentru pregatirea unei cantitati mari odata. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 33/36...
  • Seite 34: Informatii Importante

    Pentru a opri aparatul eliberati capacul, lama se va opri automat. • Pentru a elibera capacul, trageti in sus de el. • Pentru a elibera lama, apasati butonul central si trageti de lama in acelasi timp. • Dupa aceea eliberati bolul. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 Nu poate fi aruncat la gunoiul menajer al comunitatii. Consumatorul are posibilitatea de a-l preda la punctele de colectare specializate in recuperarea deseurilor, reciclarea sau folosirea aparatelor, in acord cu directiva. TKG MCH 1000 - 081223 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG MCH 1000 Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis