Getting started with
Logitech® Rumble Gamepad F510
Română
Caracteristicile consolei de jocuri F510
Control
Jocuri XInput
Jocuri DirectInput
1. Butonul
Butonul este digital;
Butonul şi declanşatorul sunt
din stânga/
declanşatorul este
digitale şi programabile*
declanşator
analogic
2. Butonul din
Butonul este digital;
Butonul şi declanşatorul sunt
dreapta/
declanşatorul este
digitale şi programabile*
declanşator
analogic
3. Tastă de
Tastă de navigare în
Tastă de navigare programabilă
navigare
8 direcţii
în 8 direcţii*
4. Două mini-
De făcut clic pentru
Programabil* (de făcut clic
manete
funcţia butonului
pentru funcţia butonului)
analogice
5. Butonul Mode
Selectaţi modul zbor sau modul sporturi. Modul zbor:
(Mod)
manetele analogice controlează acţiunea, iar tastele
de navigare controlează orientarea; lumina de stare este
stinsă. Modul sporturi: tastele de navigare controlează
acţiunea, iar manetele analogice controlează orientarea;
lumina de stare este aprinsă.
6. Lumină de
Indică modul sporturi (maneta analogică din stânga şi
mod/stare
tasta de navigare sunt schimbate); controlat de butonul
Mode (Mod)
7. Butonul
Activează/dezactivează
Activează/dezactivează
Vibration
feedbackul cu vibraţie
feedbackul cu vibraţie*
(Vibraţie)†
8. Patru butoane
A, B, X şi Y
Programabile*
de acţiune
9. Butonul Start
Start (Pornire)
Buton secundar de acţiune
(Pornire)
programabil*
10.Butonul
Buton ghid sau tasta
Nicio funcţie
Logitech
acasă a tastaturii
11. Butonul Back
Back (Înapoi)
Buton secundar de acţiune
(Înapoi)
programabil*
* Necesită instalarea software-ului Logitech Profiler
† Funcţia vibraţie necesită jocuri care suportă feedback cu vibraţie. Verificaţi documentaţia
jocului dvs. pentru mai multe informaţii.
Utilizarea modurilor interfeţei pentru jocuri
Noua dvs. consolă de jocuri Logitech suportă atât modul de interfaţă
XInput, cât şi modul DirectInput. Puteţi comuta între aceste două
moduri prin glisarea unui comutator din partea de jos a consolei de
jocuri. Este recomandat să lăsaţi consola de jocuri în modul XInput,
marcat „X" (1) pe baza consolei de jocuri.
În modul XInput, consola de jocuri utilizează driverele standard
Windows XInput pentru console de jocuri. Instalarea software-ului
inclus pe CD este necesară numai dacă veţi folosi consola de jocuri
în modul DirectInput.
XInput este standardul de intrare cel mai utilizat pentru jocuri
în sistemul de operare Windows. Cele mai multe jocuri noi care
suportă console de jocuri utilizează XInput. Dacă jocul dvs. suportă
console de jocuri XInput, iar consola de jocuri este în modul XInput,
feedbackul cu vibraţie şi toate controalele consolei de jocuri ar trebui
să funcţioneze normal. Dacă jocul dvs. suportă console de jocuri
XInput, iar consola de jocuri este în modul DirectInput, consola de
jocuri nu va funcţiona în joc decât dacă este comutată la modul
XInput sau consola de jocuri este configurată folosind software-ul
Logitech Profiler.
DirectInput este un standard de intrare mai vechi pentru jocuri
în sistemul de operare Windows. Cele mai multe jocuri vechi care
suportă console de jocuri utilizează DirectInput. Dacă jocul dvs.
suportă consolele de jocuri DirectInput, iar consola de jocuri este
în modul XInput, majoritatea caracteristicilor consolei de jocuri vor
funcţiona cu excepţia butoanelor declanşatoare stâng şi drept care
funcţionează ca un singur buton, nu independent şi a feedbackului
cu vibraţie care nu este disponibil. Pentru cel mai bun suport în
jocurile DirectInput, încercaţi să puneţi consola de jocuri în modul
DirectInput, marcat „D" pe baza consolei de jocuri (2).
Unele jocuri nu suportă nici consola de jocuri DirectInput şi
nici consola XInput. În cazul în care consola dvs. de jocuri nu
funcţionează în modurile XInput sau DirectInput în joc, o puteţi
configura comutând la modul DirectInput şi folosind software-ul
Logitech Profiler. Software-ul Logitech Profiler nu poate fi utilizat
pentru a configura consola de jocuri când este în modul XInput.
Ajutor pentru configurare
Consola de jocuri nu funcţionează
•
Verificaţi conexiunea USB.
•
Consola de jocuri funcţionează cel mai bine conectată
la un port USB complet alimentat. Dacă utilizaţi un hub USB,
trebuie să aibă propria sursă de alimentare.
•
Încercaţi să conectaţi consola de jocuri la un alt port USB.
•
În ecranul Game Controllers (Controlere de joc) din Control Panel
(Panou de control) Windows®, consola de jocuri = „OK" şi ID
controler = 1.
•
Reporniţi computerul.
Controalele consolei de jocuri nu funcţionează aşa
cum vă aşteptaţi
•
Consultaţi „Utilizarea modurilor de intrare pentru jocuri"
şi „Caracteristici" din acest ghid pentru a afla mai multe
despre felul în care modurile interfeţelor XInput şi DirectInput
influenţează funcţionarea consolei de jocuri.
Getting started with
Logitech
®
Rumble Gamepad F510
Hrvatski
Značajke upravljača za igre Gamepad F510
Kontrola
Igre s tehnologijom
Igre s tehnologijom
XInput
DirectInput
1. Lijeva tipka/
Tipka je digitalna;
Tipka i okidač digitalni su
okidač
okidač je analogni
i programibilni*
2. Desna tipka/
Tipka je digitalna;
Tipka i okidač digitalni su
okidač
okidač je analogni
i programibilni*
3. Kontrole
Osmosmjerne kontrole
Osmosmjerne programibilne
za smjer
za smjer
kontrole za smjer*
4. Dvije analogne
Mogućnost klika
Programibilno* (mogućnost klika
minipalice
za funkciju tipke
za funkciju tipke)
5. Tipka načina
Odabire letenje ili sportski način rada. Letenje: analognim
rada
palicama upravlja se akcijom, a kontrolama za smjer točkom
gledišta. Lampica stanja je isključena. Sportski način rada:
kontrolama za smjer upravlja se akcijom, a analognim
palicama točkom gledišta. Lampica stanja je uključena.
6. Lampica načina
Označava sportski način rada (zamijenjene su funkcije
rada/stanja
lijeve analogne palice i kontrola za smjer); upravlja se putem
tipke načina rada
7. Tipka
Povratne informacije
Povratne informacije vibracijama
za vibraciju†
vibracijama (uključeno/
uključeno/isključeno*
isključeno)
8. Četiri akcijske
A, B, X i Y
Programibilno*
tipke
9. Tipka za
Pokretanje
Pomoćna programibilna
pokretanje
akcijska tipka*
10.Tipka Logitech
Tipka za vodič ili tipka
Bez funkcije
za početnu stranicu
na tipkovnici
11. Tipka za natrag Back
Pomoćna programibilna
akcijska tipka*
* Potrebno je instalirati Logitechov softver za profiliranje
† Da biste koristili funkciju vibracije, potrebne su igre koje podržavaju povratne informacije
vibracijama. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji igre.
Korištenje različitih načina rada igraćeg sučelja
Vaš novi Logitechov upravljač za igre podržava načine rada igraćeg
sučelja XInput i DirectInput. Da biste se prebacili s jednog na drugi
način rada, pomaknite klizni prekidač na donjoj strani upravljača za igre.
Preporučuje se da upravljač za igre ostavite u načinu rada XInput koji
je označen slovom "X" (1) na donjoj strani upravljača za igre.
U načinu rada XInput upravljač za igre koristi standardne
upravljačke programe Windows XInput. Nije potrebno instalirati
dobiveni CD sa softverom ako upravljač za igre nećete koristiti u
načinu rada DirectInput.
XInput najnoviji je ulazni standard za igre u operacijskom sustavu
Windows. Većina novijih igara koje podržavaju upravljače za igre koristi
XInput. Ako igra podržava upravljače za igre s tehnologijom XInput,
a upravljač je u tom načinu rada, povratne informacije o vibracijama
i sve kontrole upravljača trebale bi normalno funkcionirati. Ako igra
podržava upravljače za igre s tehnologijom XInput, a upravljač je u
načinu rada DirectInput, upravljač neće funkcionirati tijekom igre ako
ga ne prebacite u način rada XInput ili ako nije konfiguriran putem
Logitechova softvera za profiliranje.
DirectInput stariji je ulazni standard za igre u operacijskom sustavu
Windows. Većina starijih igara koje podržavaju upravljače za igre
koristi DirectInput. Ako igra podržava upravljače za igre DirectInput,
a vaš je upravljač u načinu rada XInput, većina će značajki upravljača
funkcionirati, osim što će lijevi i desni okidač funkcionirati kao jedan
gumb (a ne neovisno), a povratne informacije o vibracijama neće biti
dostupne. Da biste dobili najbolju podršku u igrama s tehnologijom
DirectInput, pokušajte upravljač za igre prebaciti u način rada
DirectInput označen slovom "D" na donjoj strani upravljača za igre (2).
Neke igre ne podržavaju ni DirectInput ni XInput. Ako upravljač za igre
ne funkcionira ni u jednom načinu rada u igri (XInput ni DirectInput),
možete ga konfigurirati prebacivanjem u način rada DirectInput,
a zatim upotrijebiti Logitechov softver za profiliranje. Logitechov softver
za profiliranje nije moguće koristiti za konfiguriranje upravljača za igre
kada se nalazi u načinu rada XInput.
Pomoć pri instalaciji
Upravljač za igre ne funkcionira
•
Provjerite USB vezu.
•
Upravljač za igre najbolje funkcionira ako je priključen u napajanu USB
priključnicu. Ako koristite USB koncentrator, on mora imati vlastito
napajanje.
•
Upravljač za igre pokušajte priključiti u neku drugu USB priključnicu.
•
Na upravljačkoj ploči u sustavu Windows® na zaslonu kontrolera
za igru postavite upravljač za igre = "OK" i ID kontrolera = 1.
•
Ponovno pokrenite računalo.
Kontrole upravljača za igre ne funkcioniraju kako bi trebale
•
Pogledajte odjeljke "Korištenje ulaznih načina za igranje" i "Značajke"
u ovom vodiču da biste doznali više o tome kako načini rada sučelja
XInput i DirectInput utječu na funkcioniranje upravljača za igre.
1
On
2
USB
Srpski
Funkcije konzole Gamepad F510
Kontrola
XInput igre
DirectInput igre
1. Levi taster/
Taster je digitalni;
Taster i okidač su digitalni
okidač
okidač je analogni
i programabilni*
2. Desni taster/
Taster je digitalni;
Taster i okidač su digitalni
okidač
okidač je analogni
i programabilni*
3. D-pad
Osmosmerni D-pad
Osmosmerni programabilni
D-pad*
4. Dve analogne
Može da se klikne
Programabilno* (može da se
mini-palice
za funkciju tastera
klikne za funkciju tastera)
5. Taster za izbor
Bira režim za letenje ili sport. Režim za letenje: analogne
režima
palice kontrolišu radnju, a D-pad kontroliše perspektivu.
Statusna lampica je isključena. Režim za sport: D-pad
kontroliše radnju, a analogne palice kontrolišu perspektivu.
Statusna lampica je uključena.
6. Lampica za
Ukazuje na režim za sport (leva analogna palica i D-pad
režim/status
su zamenjeni); kontroliše se pomoću tastera za izbor režima
7. Taster
Uključena/isključena
Uključena/isključena vibracija*
za vibraciju†
vibracija
8. Četiri radna
A, B, X i Y
Programabilno*
tastera
9. Taster „Start"
Početak
Sekundarni programabilni
radni taster*
10.Taster
Dugme za vodič ili taster
Nema funkcije
„Logitech"
Home na tastaturi
11. Taster „Back"
Back (Nazad)
Sekundarni programabilni
(Nazad)
radni taster*
* Zahteva instalaciju softvera Logitech Profiler
† Funkcija vibracije zahteva igre koje podržavaju vibraciju. Pogledajte dokumentaciju igre da biste
dobili više informacija.
Korišćenje režima interfejsa za igre
Nova Logitech konzola za igre podržava režime interfejsa
XInput i DirectInput. Između ovih režima se možete prebacivati
pomeranjem prekidača na dnu konzole za igre. Preporučuje se da
konzolu za igre ostavite u režimu XInput, koji je označen sa „X" (1)
na dnu konzole za igre.
U režimu XInput konzola za igre koristi standardne Windows XInput
upravljačke programe konzole za igre. Nije neophodno instalirati
uključeni softver sa CD-a, osim ako ćete koristiti konzolu za igre u
režimu DirectInput.
XInput je najaktuelniji standard unosa za igre u operativnom sistemu
Windows. Većina novijih igara koje podržavaju konzole za igre koriste
XInput. Ako igra podržava XInput konzole za igre i konzola se nalazi
u režimu XInput, vibracija i sve kontrole konzole za igre trebalo bi
da funkcionišu normalno. Ako igra podržava XInput konzole za igre
i konzola se nalazi u režimu DirectInput, konzola neće funkcionisati u
igri, osim ako je prebacite u režim XInput ili ako se konfiguriše putem
softvera Logitech Profiler.
DirectInput je stariji standard unosa za igre u operativnom sistemu
Windows. Većina starijih igara koje podržavaju konzole za igre koristi
DirectInput. Ako igra podržava DirectInput konzole za igre i konzola se
nalazi u režimu XInput, većina funkcija na konzoli će raditi, osim što levi
i desni taster okidača deluju kao jedan taster, a ne nezavisno, i vibracija
nije dostupna. Da biste dobili najbolju podršku u DirectInput igrama,
pokušajte da postavite konzolu za igre u režim DirectInput, označen sa
„D" na dnu konzole za igre (2).
Neke igre ne podržavaju ni DirectInput ni XInput konzole za igre.
Ako konzola za igre ne funkcioniše u režimima XInput i DirectInput
u igri, možete da je konfigurišete tako što ćete je prebaciti u režim
DirectInput i koristiti softver Logitech Profiler. Konzolu za igre nije
moguće konfigurisati pomoću softvera Logitech Profiler kada se nalazi
u režimu XInput.
Pomoć sa podešavanjem
Konzola za igre ne funkcioniše
•
Proverite USB vezu.
•
Konzola za igre najbolje funkcioniše kada se priključi na USB port
sa punim napajanjem. Ako koristite USB čvorište, ono mora da ima
sopstveni izvor napajanja.
•
Pokušajte da priključite konzolu za igre na drugi USB port.
•
Na Windows® kontrolnoj tabli, na ekranu „Upravljači za igre",
konzola za igre = „U redu", a ID kontrolera = 1.
•
Ponovo pokrenite računar.
Kontrole konzole za igre ne funkcionišu na očekivani način
•
Pogledajte odeljke „Korišćenje režima unosa igre" i „Funkcije" u ovom
vodiču da biste saznali više načinu na koji režimi interfejsa XInput
i DirectInput utiču na funkcionisanje konzole za igre.
1
2
11
9
10
8
3
5
7
4
6
Slovenščina
Funkcije igralne blazinice Gamepad F510
Kontrolnik
Igre XInput
Igre DirectInput
1. Levi gumb/
Gumb je digitalen;
Gumb in sprožilec sta digitalna
sprožilec
sprožilec je analogen.
in programabilna.*
2. Desni gumb/
Gumb je digitalen;
Gumb in sprožilec sta digitalna
sprožilec
sprožilec je analogen.
in programabilna.*
3. Smerne tipke
Osemsmerne tipke
Osemsmerne programabilne
tipke*
4. Dve analogni
Možnost klikanja
Programabilni* (možnost
mini-palici
za funkcijo gumba
klikanja za funkcijo gumba)
5. Gumb za način
Izbere letalski ali športni način. Letalski način: analogni
palici omogočata nadzor dogajanja, smerne tipke pa vidika;
lučka stanja je izklopljena. Športni način: smerne tipke
omogočajo nadzor dogajanja, analogni palici pa vidika;
lučka stanja je vklopljena.
6. Lučka načina/
Označuje športni način (leva analogna palica in smerne
stanja
tipke so zamenjane); lučko preklapljate z gumbom za način
7. Gumb za
Vklop/izklop vibracijskih
Vklop/izklop vibracijskih
vibracijo†
povratnih informacij
povratnih informacij*
8. Gumbi za štiri
A, B, X in Y
Programabilni*
dejanja
9. Gumb Start
Začetek
Sekundarni programabilni gumb
za dejanje*
10.Gumb Logitech
Gumb za vodnik ali gumb
Nima funkcije
»Home« na tipkovnici
11. Gumb »Nazaj«
Back
Sekundarni programabilni gumb
za dejanje*
* Treba je namestiti programsko opremo Logitech Profiler
† Če želite uporabljati funkcijo vibracije, mora igra podpirati vibracijske povratne informacije.
Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je priložena igri.
Uporaba vmesniških načinov v igri
Nova igralna blazinica Logitech podpira vmesniška načina XInput
in DirectInput. Med tema načinoma preklapljate tako, da pomikate
stikalo na dnu igralne blazinice. Priporočljivo je, da igralno blazinico
pustite v načinu XInput, ki je označen z znakom »X« (1) na dnu
igralne blazinice.
V načinu XInput igralna blazinica uporablja standardne gonilnike
Windows XInput. Programske opreme s priloženega CD-ja
ni treba namestiti, razen če boste uporabljali igralno blazinico
v načinu DirectInput.
XInput je najsodobnejši vhodni standard za igre v operacijskem
sistemu Windows. Večina novih iger, ki podpirajo igralne blazinice,
uporablja XInput. Če vaša igra podpira igralne blazinice XInput in je
vaša igralna blazinica v načinu XInput, bi morali vibracijski povratni
odziv in vsi kontrolniki na igralni blazinici delovati normalno. Če igra
podpira igralne blazinice XInput, vaša igralna blazinica pa je v načinu
DirectInput, igralna blazinica ne deluje v igri, če je ne preklopite v način
XInput ali če je ne konfigurirate s programsko opremo Logitech Profiler.
DirectInput je starejši vhodni standard za igre v operacijskem
sistemu Windows. Večina starejših iger, ki podpirajo igralne blazinice,
uporablja DirectInput. Če vaša igra podpira igralne blazinice
DirectInput, vaša igralna blazinica pa je v načinu XInput, deluje
večina funkcij na igralni blazinici, le da levi in desni sprožitveni gumb
delujeta kot en gumb in ne vsak zase, vibracijski povratni odziv pa
ni na voljo. Če želite zagotoviti najboljšo podporo v igrah DirectInput,
poskusite igralno blazinico preklopiti v način DirectInput, ki je na dnu
igralne blazinice označen s črko »D« (2).
Nekatere igre ne podpira niti igralnih blazinic DirectInput niti XInput.
Če igralna blazinica v igri ne deluje niti v načinu XInput niti DirectInput,
jo lahko konfigurirate tako, da jo preklopite v način DirectInput in
uporabite programsko opremo Logitech Profiler. S programsko opremo
Logitech Profiler ni mogoče konfigurirati igralne blazinice, ko je ta
v načinu XInput.
Pomoč za namestitev
Igralna blazinica ne deluje.
•
Preverite povezavo USB.
•
Igralna blazinica mora biti priključena na vrata USB. Če uporabite
zvezdišče USB, mora imeti svoje električno napajanje.
•
Igralno blazinico poskusite priključiti na druga vrata USB.
•
Na zaslonu za igralne krmilnike na nadzorni plošči sistema Windows®
mora biti gamepad = OK in ID krmilnika = 1.
•
Znova zaženite računalnik.
Ukazi na igralni blazinici ne delujejo, kot bi morali.
•
Glejte razdelka »Uporaba vnosnih načinov v igri« in »Funkcije« v teh
navodilih ter preberite, kako vmesniška načina XInput in DirectInput
vplivata na delovanje igralne blazinice.
1
2
Eesti
Gamepad F510 funktsioonid
Juhtimine
XInputi toega
DirectInputi toega
mängud
mängud
1. Vasak nupp / päästik Nupp on digitaalne,
Nupp ja päästik
päästik toimib
on digitaalsed ning
analoogsignaaliga
programmeeritavad*
2. Parem nupp /
Nupp on digitaalne,
Nupp ja päästik
päästik
päästik toimib
on digitaalsed ning
analoogsignaaliga
programmeeritavad*
3. Suunaklahv
8-suunaline suunaklahv 8-suunaline
programmeeritav
suunaklahv*
4. Kaks väikest
Nupufunktsiooni jaoks
Programmeeritav*
analoogkangi
klõpsatav
(nupufunktsiooni jaoks
klõpsatav)
5. Režiiminupp
Valib lennu- või spordirežiimi. Lennurežiim:
analoogkangid juhivad toiminguid ja suunaklahv
võimaldab muuta vaatenurka; olekutuli ei põle.
Spordirežiim: suunaklahv juhib toiminguid ja
analoogkangid võimaldavad muuta vaatenurka;
olekutuli põleb.
6. Režiimi-/olekutuli
Viitab spordirežiimile (vasak analoogkang
ja suunaklahv on vahetuses); reguleeritav
režiiminupuga.
7. Vibratsiooninupp†
Vibratsioonitagasiside
Vibratsioonitagasiside
sees/väljas
sees/väljas*
8. Neli toimingunuppu
A, B, X ja Y
Programmeeritav*
9. Käivitusnupp
Start
Teisene programmeeritav
toimingunupp*
10.Logitechi nupp
Juhtnupp või klaviatuuri
Funktsioon puudub
Home-klahv
11. Nupp Tagasi
Tagasi
Teisene programmeeritav
toimingunupp*
* Nõuab tarkvara Logitech Profiler installimist
† Vibratsioonifunktsioon eeldab mänge, millel on vibratsioonitagasiside. Täpsemat teavet
vaadake mängu dokumentatsioonist.
Mänguliidese režiimide kasutamine
Teie uus Logitechi mängupult toetab nii liideserežiimi XInput
kui ka liideserežiimi DirectInput. Režiimi saate vahetada,
liigutades mängupuldi põhjal asuvat lülitit. Soovitatav on jätta
mängupult režiimi XInput, mida mängupuldi põhjal tähistab „X" (1).
Režiimis XInput kasutab mängupult tavalisi Windows XInput'i
mängupuldi draivereid. Kaasasolev tarkvara tuleb CD-plaadilt
installida vaid juhul, kui kavatsete mängupulti kasutada
režiimis DirectInput.
XInput on operatsioonisüsteemi Windows kõige uuem mängude
sisendistandard. Suurem osa uuemaid mänge, mis toetavad
mängupulte, kasutavad režiimi XInput. Kui mäng toetab XInput'i
mängupulte ja teie mängupult on režiimis XInput, peaks vibratsiooni
tagasiside ja kõik mängupuldi nupud korralikult töötama.
Kui mäng toetab XInput'i mängupulte ja teie mängupult on režiimis
DirectInput, töötab mängupult ainult juhul, kui see on lülitatud
XInput'i režiimi või konfigureeritud Logitech Profileri tarkvara abil.
XInput on operatsioonisüsteemi Windows vanem mängude
sisendistandard. Suurem osa vanemaid mänge, mis toetavad
mängupulte, kasutavad režiimi DirectInput. Kui mäng toetab
DirectInput'i mängupulte ja teie mängupult on režiimis XInput,
siis enamik mängupuldi funktsioone töötab, ainult parempoolne
ja vasakpoolne päästikunupp toimivad ühe nupuna, mitte
eraldiseisvalt, ning vibratsiooni tagasiside ei tööta. DirectInput'i
mängude paremaks toetamiseks lülitage mängupult režiimi
DirectInput, mida märgib „D" mängupuldi põhjal (2).
Mõned mängud ei toeta DirectInput'i ega XInput'i mängupulte.
Kui teie mängupult ei toeta mängus režiimi DirectInput ega XInput,
saate seda konfigureerida, lülitades puldi DirectInput'i režiimile ning
kasutades Logitech Profileri tarkvara. Logitech Profileri tarkvara ei saa
mängupuldi konfigureerimiseks kasutada, kui pult on režiimis XInput.
Seadistamise spikker
Mängupult ei tööta
•
Kontrollige USB-ühendust.
•
Mängupult töötab kõige paremini, kui see on ühendatud
täistoitega USB-porti. Kui kasutate USB-jaoturit, peab sellel olema
oma toiteallikas.
•
Proovige ühendada mängupult teise USB-porti.
•
Windows®-i juhtpaneelil / mängukontrollerite ekraanil:
mängupult = „OK" ja kontrolleri ID = 1.
•
Taaskäivitage arvuti.
Mängupuldi nupud ei tööta korralikult
•
Vaadake juhendi jaotisest „Mängu sisendrežiimide kasutamine"
ja „Funktsioonid" täpsemalt, kuidas XInput'i ja DirectInput'i
liidesrežiimid mängupuldi toimimist mõjutavad.