Piktogramme verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweis eine Gefahr, leichten Hinweise zu lenken. De Dietrich Thermique S.A.S möchte damit die Körperverletzungen führen kann. Sicherheit des Benutzers garantieren, jedes Problem vermeiden Achtung helfen und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen.
2.2.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden unter Einhaltung der Anforderungen der Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht verschiedenen Europäischen geltenden Richtlinien hergestellt. Aus werden: diesem Grund werden sie mit dem -Kennzeichen und sämtlichen Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät. erforderlichen Dokumenten geliefert.
4.1.2 Elektro/Solar-Speicher: BESC...E BESC 300 E BESC 400 E BESC 500 E Wasserinhalt Liter Bereitschaftsteil Liter Solarteil Liter Max. Betriebsdruck Trinkwasserseite Solar-Wärmetauscher Wasserinhalt Liter 11.1 Heizfläche Elektrische Zusatzheizung Leistung der elektrischen Versorgung Aufheizzeit von 15 bis 60 °C 2 h 50 min 2 h 50 min 3 h 10 min Abkühlungskonstante Cr *...
4.2 Wichtigste Komponenten Wärmetauscher - 1 Wärmetauscher für die Solarladung im unteren Teil - 1 Wärmetauscher für die zusätzliche Ladung durch Öl- oder Gasheizkessel im oberen Teil (nur BSC/BSP...E) Die in dem Behälter eingeschweißten Wärmetauscher sind aus glattem Rohr hergestellt, dessen Oberflächen brauchwasserseitig emailliert sind.
Zusammensetzung der Kollis für die NF CESI INISOL DUO Solarsysteme (Nur für Frankreich) Ein System gemäß der NF CESI Zertifikation besteht aus einer Reihe von Kollis, die in der nachstehenden Liste aufgeführt sind. Die Referenzen oder Nummern der aufgelisteten Kollis müssen auf der Rechnung zum dem Kunden übergebenen System erscheinen, um die Rückverfolgbarkeit des Systems sicherzustellen.
Seite 11
CESI-System Fühlerfeld Warmwasserbereitung Solarfluid Typ der Anzahl Kolli / Trinkwassererwärm Kolli / Volumen Kolli / Einbau Zusatzheizun Kollektoren Artikel-Nr. ertyp Artikel-Nr. (Liter) Artikel-Nr. ER 212 Aufdach 100015852 INISOL DUO/2 Enthalten Enthalten im 300-4 Indach-Montage ER 213 BSC 300 E kompletten Heizkessel (komplettes (>...
Zusammensetzung der Kollis für die NF CESI DIETRISOL DUO Solarsysteme (Nur für Frankreich) Ein System gemäß der NF CESI Zertifikation besteht aus einer Reihe von Kollis, die in der nachstehenden Liste aufgeführt sind. Die Referenzen oder Nummern der aufgelisteten Kollis müssen auf der Rechnung zum dem Kunden übergebenen System erscheinen, um die Rückverfolgbarkeit des Systems sicherzustellen.
5.2 Montage des Gerätes 5.2.1 Aufstellung des Gerätes Das Gerät: - in einem frostgeschützten Raum installieren - auf einen Sockel setzen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern möglichst dicht an der Zapfstelle aufstellen, um Wärmeverluste der Leitungen auf ein Minimum zu beschränken. 11/05/2012 - 300010965-001-01 BSC...E - BSP...E - BESC...E...
5.2.2 Hauptabmessungen BSC...E / BSP...E BSC 300 E BSP 300 E BSP 400 E BSP 500 E Warmwasseraustritt BSC/BSP 300 E: G 3/4 BSP 400/500 E: G 1 1101 1101 1119 1083 Wärmetauscherausgang Solarkreis - Ø 18 mm 1503 1503...
Seite 17
BESC...E BESC 300 E BESC 400 E BESC 500 E Warmwasseraustritt BESC 300 E: G 3/4 BESC 400/500 E: G 1 1101 1119 1083 Wärmetauscherausgang Solarkreis - Ø 18 mm 1503 1521 1492 Zirkulation - G 3/4 Ø G Kaltwassereintritt 1744 1779 1753...
5.3 Hydraulikschema Beispiel 1: BSC...E / BSP...E + Gas-Wandheizkessel Sicherheitsventil 3 bar Schwerkraftbremsen Manometer 27a. Rückschlagklappe Automatischer Entlüfter Kaltwassereintritt Handentlüfter Druckminderer - Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer Absperrventil dann einzubauen, wenn der Betriebsüberdruck 80 % des 3-Wege-Mischer Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet Heizungs-Umwälzpumpe 11a.
Beispiel 2: BESC...E Beispiel 3: Schema mit Zirkulationsschleife Die Schwerkarftbremse muss wie auf Abbildung versetzt oder zugeführt werden. M000787-C Frankreich: Sicherheitsgruppe Kreis B: Gemischter Heizkreis kann als Niedertemperaturkreis (Fußboden oder Heizkörper) ausgelegt werden Absperrhahn mit entriegelbarer Rückschlagklappe Umwälzpumpe - Solar-Primärkreis Sicherheitsventil auf 6 bar fest eingestellt (Solar-Primärkreis) Solar-Ausdehnungsgefäß...
5.4 Solarkreisverrohrung Empfohlene Durchflussmenge Bei Stillstand kann die Temperatur innerhalb der Kollektoren mehr als 150 °C betragen. Flachkollektoren Dietrisol NEO: 12-40 l/m Zum Frostschutz wird eine Wasser-Propylenglykol- Röhrenkollektoren POWER: 12-50 l/m Mischung als Wärmeträgermedium verwendet. Entlastungsleitung des Sicherheitsventils Aufgrund der hohen Temperaturen, der Verwendung von Propylenglykol und des Drucks im Primär-Solarkreislauf - max 2 m Leitungslänge ist der hydraulische Anschluss des Primär-Solarkreislaufs...
Koeffizient K von 0.04 W/mK. Bei Dach- und Wanddurchführung ist eine Dämmreduzierung um 50 % zulässig. Materialempfehlungen für Maximaltemperaturen bis 150 °C - Duo-Tube von De Dietrich - ARMAFLEX HT - Mineralfaser - Glaswolle Um die Isolierung gegen mechanische Beschädigungen, Anpicken durch Vögel und UV-Belastungen zu schützen,...
Solar-Ausdehnungsgefäß Das Ausdehnungsgefäß (ADG) muss die Volumenänderung des Der Druck im ADG drückt die Solarflüssigkeit wieder in den Solarfluids bei Temperaturschwankungen kompensieren. Zusätzlich Sonnenkollektor zurück. Beim nächsten Start der Solaranlage erfolgt muss die gesamte Solarflüssigkeit des Kollektors aufgenommen für 3 min. ein Entlüftungsvorgang, und eventuell vorhandene werden, falls die Anlage in den Sicherheitsfall eintritt (Stromausfall Gasbläschen werden nach unten zum Microblasenabscheider vollem...
5.5 Trinkwasserseitige Anschlüsse Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und Örtlichen Für Frankreich empfehlen wir Membransicherheitsarmaturen mit NF- Vorschriften zu beachten. Zeichen. Maximalbetriebsdruck für Behälter - Das Sicherheitsventil in den Kaltwasserkreis integrieren. Warmwassererwärmer beträgt - Das Sicherheitsventil gut zugänglich in der Nähe des Trinkwassererwärmers installieren.
Seite 25
Absperrventile - in den Waschräumen ist die maximale Temperatur des Warmwassers an den Zapfstellen auf 50 °C begrenzt (es wird empfohlen, einen Primär- und Sekundärkreis mit Absperrventilen montieren, um die zweiten Mischer zu verwenden), Wartung des Trinkwassererwärmers zu erleichtern. Diese Ventile in den anderen Räumen ist die Temperatur des Warmwassers an den ermöglichen die Wartung des Speichers und seiner Komponenten, Zapfstellen auf 60 °C begrenzt.
Warmwasserzirkulationsleitung Absperrventil Damit das Warmwasser bei Öffnen der Hähne sofort zur Verfügung Rückflussverhinderer steht, kann eine Zirkulationsschleife zwischen den Entnahmestellen Kaltwassereintritt und der Zirkulations-Verrohrung des Trinkwassererwärmers installiert werden. Druckminderer, wenn der Betriebsüberdruck 80 % des Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet Die Zirkulationsleitung führt zu Verlusten, also zu Energieverlust. Es ist wichtig, einen Programmautomat zu montieren, damit das Wasser Sicherheitsgruppe nur zirkuliert, wenn es benötigt wird.
5.7.1 Elektroheizeinsatz (nur BESC...E) Diese Vorgänge müssen fachgerecht und von einem zugelassenen Installateur durchgeführt werden. Die elektrischen Widerstände sind ab Werk für einen einphasigen 230 V- 3,5 => 60°C Anschluss vorgesehen. 3,2 => 55°C Für Drehstrom folgende Schemata beachten. C003735-A BESC 300 E: Elektro-Heizstab 2.4 kW BESC 400 E: Elektro-Heizstab 3.0 kW BESC 500 E: Elektro-Heizstab 3.5 kW...
5.7.2 Strom-Netzanschluss - Solar-Regelung Diemasol A - Elektroheizeinsatz (nur BESC...E) Vordere Haube abnehmen. Schutzhaube abnehmen. Ein Loch in die Schutzhaube bohren. Stromkabel durch die vorgesehene Öffnung führen. Die Schutzabdeckung wieder anbringen. Den Kabel wie auf Abbildung gleiten. Vordere Abdeckung wieder anbringen. BSC...E - BSP...E - BESC...E 11/05/2012 - 300010965-001-01...
5.7.3 Funktionsprinzip des Elektro-Heizstabs Funktion Zusatzheizung wird autonom Der Heizstab schaltet sich nur bei Vorliegen des Niederlastsignals elektromechanischen Thermostat verwaltet, der mit dem Heizstab ein, außer bei programmierter Abweichung. verbunden ist. Die Erkennung der Tag- und Nachttarif-Zeiten erfolgt automatisch im Schaltschrank. 5.7.4 Prinzipschema der Versorgung des Elektro-Heizstabs Um die verfügbare Warmwassermenge zu erhöhen, empfehlen wir...
Leitungen, die mehr als 50 Volt führen, in einem ortsnahe Gewitterentladungen) zu vermeiden, empfehlen wir gemeinsamen Kabelkanal verlaufen. die Verwendung des Überspannungsschutzes De Dietrich SP1. 1. Den Temperaturfühler in die Tauchhülse des Sonnenkollektors montieren (auf der Vorlaufseite des Kollektorfelds).
6.2 Heizkesselkreis Siehe Anleitung zum Heizkessel. - Nach Befüllen des Heizkessel-Primärkreises prüfen, dass der Heizkessel-Wärmetauscher des WWE vollständig entlüftet ist. 6.3 Kollektorkreis - Empfehlung: kleineren Anlagen DIETRICH Transportbehälter für Propylenglykol als Auffanggefäß für Sicherheitsventil verwenden. 6.3.1 Spülen des Kollektorenkreises Spülen Bitte kontrollieren Sie den Rohrleitungsanschluss an das Kollektorfeld, sowie...
6.3.2 Dichtigkeitsprüfung Die Dichtigkeitsprüfung der Anlage erfolgt nach ausgeführtem Propylenglykole besitzen eine enorme Kriechfähigkeit. Trotz Spülvorgang mit dem Wärmeträgermedium. durchgeführter Druckprüfung können in der Glykolgefüllten, unter Druck stehenden Anlagen Undichtigkeiten auftreten. - Prüfdruck: 2.5 bar Daher empfehlen wir eine weitere Dichtigkeitskontrolle der - Prüfdauer: mindestens 1 Stunde befüllten Anlage im Betriebszustand.
Die Schwerkraftbremsen sind in Funktion, wenn die Absperrhähne auf Durchgang stehen. 6.3.6 Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme 1. Anlage ist mit De Dietrich-Wärmeträger luftfrei befüllt. Dichtungsprüfung aller Verbindungsstellen der Anlage durchführen. 2. Anlage einige Zeit zirkulieren lassen, Dichtheitskontrolle wiederholt durchführen. (Regelung auf Handbetrieb).
7 Ausschalten der Anlage Sommerstillstand Im Fall der Änderung werkseitiger Parameter, oder wenn der Benutzer den Schutz der Anlage verstärken möchte (längere Lebensdauer der Die Anlage ist so ausgelegt, dass im Sommer während längerer Solarflüssigkeit), sollten bei längeren Abwesenheiten die vorgeschriebene Abwesenheit Anlagenbetreibers keine...
8.2.2 Magnesiumanoden Den Zustand der Anode am Ende des ersten Jahres überprüfen. Visuelle Prüfung: Die Anode muss ersetzt werden, wenn ihr Nach der ersten Kontrolle und je nach Abnutzung der Anode muss Durchmesser kleiner als 15 mm ist. der Zeitabstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden. Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von 2 Jahren Ø...
8.2.7 Arbeitsgänge zur Entkalkung, Kontrolle oder Auswechseln der Magnesiumanode BSC / BSP / BESC 300 E Neue Dichtungen vorsehen 1. Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren. 2. Vordere und obere Haube abnehmen. 3. Reinigungsdeckel und oberen Flansch abnehmen. 4. Anoden überprüfen wenn nötig auswechseln. 5.
8.3 Bei Störungen Fühlerfehler Sollte der Regler einmal nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte: Kommt es wegen eines Fühlerfehlers zu einer Störung im Regelkreis wird dies durch die rot/grün blinkende Betriebs-Kontrolllampe und Stromversorgung das Symbol im Display signalisiert. Bei erloschener Betriebs-Kontrolllampe ist die Stromversorgung des Im Display wird dazu für den entsprechenden Fühler (TC, TS) ein Reglers zu kontrollieren.
9.4 Kontrolle der Anlage Komponenten auf dem Dach: Alle Befestigungsschrauben fest gezogen Alle Rohranschlüsse geprüft, dicht Solarstation: Richtig mit Vor- und Rücklaufleitung verbunden Thermometer Vor- und Rücklauf eingesetzt und kontrolliert Speicher: Sicherheitsset Kaltwasseranschluss installiert Druckminderer eingestellt auf ..bar Warmwassermischer mit Thermosyphon U am Solarspeicher angeschlossen Thermostatmischer eingestellt auf ....°C Isolierung am Speicher kontrolliert Alle Anschlussleitungen installiert...
Seite 45
Artikel-Nr. Bezeichnung Artikel-Nr. Bezeichnung BSC 300 E - EC333 / BSP 300 E - EC334 300005955 Ringschlauch - Länge 230 mm 300010890 Vordere Haube Version vor 08/03/2012 200007007 Obere Abdeckhaube 89998522 Verschraubung komplett G1 + Mutter 300010846 Kollektor-Fühler FKP6 300009482...
Seite 46
Artikel-Nr. Bezeichnung Artikel-Nr. Bezeichnung 97860646 Verstellbarer Fuß 10x35 50.1 89534902 Erdungskabel 300006382 Nippel egal 3/4" BESC 400 E - EC335 200014359 Ausdehnungsgefäßhalter 300010890 Vordere Haube 89555506 Oberer Reinigungsdeckel Ø 112 mit Anode und Dichtung 200007007 Obere Abdeckhaube 200007111 Seitlicher Reinigungsdeckel Ø 170 mit Anode + Dichtung 300010846 Kollektor-Fühler FKP6 89608950...
Seite 47
Artikel-Nr. Bezeichnung Artikel-Nr. Bezeichnung 300010900 Wärmetauscher-Anschlussleitung 97930836 Manometer 0-6 bar Anschlussleitung für Umwälzpumpe/Entleerung/ 300003218 Verbindungsset fûr Manometer 300010901 Ausdehnungsgefäß 97930837 Sicherheitsventil 6 bar 300010843 Rohrverbindung Vorlauf und Kollektoren 300011786 Rücklaufhahn 3/4" - Überwurfmutter 1" 300010844 Rohrverbindung Rücklauf und Kollektoren 300019797 Pumpe ST20/6-130 200006900 Befestigung 1/4 Umdrehung...
Seite 48
BSC...E - BSP...E - BESC...E 11/05/2012 - 300010965-001-01...
Seite 49
Garantieschein Kaufdatum: ..................Stempel des Verkaufers: Name und Adresse des Käufers:......................................................................................................................Tel.:....................Information über das Gerät (dem Typenschild zu entnehmen): Modell: ....................Seriennummer: ................. 11/05/2012 - 300010965-001-01 BSC...E - BSP...E - BESC...E...
Seite 50
BSC...E - BSP...E - BESC...E 11/05/2012 - 300010965-001-01...
Seite 51
11/05/2012 - 300010965-001-01 BSC...E - BSP...E - BESC...E...
Seite 52
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +7 (495) 221-31-51 DUEDI S.r.l. DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.duediclima.it www.dedietrich-calefaccion.es Distributore Ufficiale Esclusivo Av. Princep d’Astúries 43-45 De Dietrich-Thermique Italia 08012 BARCELONA Via Passatore, 12 - 12010 +34 932 920 520 San Defendente di Cervasca...