Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09
SZ-100/200, SZ-200/400,
SZ-300/600, SZ-200/400-18
DE Seilzug
IT
Paranco a fune
FR Traction par câble
GB Cable pull
CZ Lanový kladkostroj
SK Kladkostroj
PL Wciągarka linowa
SI
Vitel
HU Drótköteles emelő
BA/HR Vitlo
RU Трос
GR Παλάγκο ηλεκτρικό
NL Takel
389 822
389 823
389 824
389 720
loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools SZ-200/400

  • Seite 1 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 389 822 389 823 389 824 389 720 SZ-100/200, SZ-200/400, SZ-300/600, SZ-200/400-18 DE Seilzug Vitel HU Drótköteles emelő Paranco a fune FR Traction par câble BA/HR Vitlo GB Cable pull RU Трос...
  • Seite 2 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 2 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 DE Originalbetriebsanleitung ......6 Istruzioni originali .
  • Seite 3 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 3 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09   1 1 1 3 1 1 1 10 1 1 1 11 1 1 1 12 1 1 1 13...
  • Seite 4 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 4 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09   1 14 1 1 1 10  ...
  • Seite 5 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 5 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09      ...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 6 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit Originalbetriebsanleitung Seilzug Bevor Sie beginnen… ..... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Seite 7 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 7 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Der in den technischen Daten angegebene Vibrati- • Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nur diese onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen- Ersatzteile sind für das Gerät konstruiert und dungen des Gerätes. Die tatsächlich vorhandene geeignet.
  • Seite 8: Ihr Gerät Im Überblick

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 8 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 • Beachten Sie, dass sich die bewegenden Teile • Beutel mit Kleinteilen auch hinter Be- und Entlüftungsöffnungen befin- • Gebrauchsanweisung den können. Montage • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- fen nicht entfernt oder abgedeckt werden.
  • Seite 9: Bedienung

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 9 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Bedienung GEFAHR! Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit! Führen Sie nur die hier beschriebenen Wartungsarbeiten selbst durch. Alle anderen Arbeiten, insbesondere Vor dem Starten überprüfen! Motorwartung und Reparaturen müssen durch einen ausgebildeten Fachmann GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Gerät durchgeführt werden.
  • Seite 10: Entsorgung

    Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Schwenkarmlänge 750 mm SZ-100/200 Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land (max. 600 kg) SZ-300/600 variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähi- SZ-200/400 gen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko SZ-200/400-18 vorzunehmen.
  • Seite 11 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 11 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Schwenkarmlänge 1100 mm SZ-100/200 (max. 300 kg)
  • Seite 44 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 44 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Dozwolone kombinacje z obrotowym ramieniem SWA-600 Długość ramienia 750 mm SZ-100/200 (maks. 600 kg) SZ-300/600 SZ-200/400 SZ-200/400-18 Długość ramienia 1100 mm SZ-100/200 (maks. 300 kg)
  • Seite 55: Prije Nego Što Počnete

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 55 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 BA/HR Kazalo • Obratite pažnju na sva sigurnosna uputstva! Ako Originalno uputstvo za upotrebu Vitlo ne poštujete sigurnosna uputstva, sebe i druga Prije nego što počnete…  ....55 lica dovodite u opasnost.
  • Seite 56 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 56 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 BA/HR – Pri hladnom vremenu održavajte tijelo toplim, a • Uvijek promatrajte okolinu kako biste osigurali osobito ruke. da svojim radom ne ugrožavate osobe ili životi- nje. – Redovito radite stanke i pritom mičite šakama kako biste potakli cirkulaciju.
  • Seite 57: Pregled Vašeg Uređaja

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 57 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 BA/HR Montaža koloturnika Ako je vod oštećen ili prekinut, odmah od- Uputa: Samoosiguravajuće matice s pla- vojiti utikač od mreže. stičnim umetkom treba zamijeniti nakon jedne montaže. Pregled Vašeg uređaja ► Str. 4, tačka 3 ► Str. 3, tačka 1 –...
  • Seite 58: Održavanje I Čišćenje

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 58 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 BA/HR Svakih 20 radnih sati OPASNOST! Opasnost od ozljeda! ► Str. 5, tačka 6 Što? Kako? Prije svakog korištenja vizualnom provje- Zamijenite čelično uže. Zamjenu prepustite rom provjeriti ima li na čeličnom užetu (13) stručnoj osobi. oštećenja.
  • Seite 59: Tehnički Podatci

    2 minute s nazivnim kapa- citetom snage, a nakon toga slijedi faza hlađenja od 8 minuta. Dopuštene kombinacije s okretnom rukom SWA-600 Duljina okretne ruke 750 mm SZ-100/200 (maks. 600 kg) SZ-300/600 SZ- 200/400 SZ-200/400-18 Duljina okretne ruke 1.100 mm SZ-100/200 (maks. 300 kg)
  • Seite 78 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 78 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Seite 79: Mängelansprüche

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 79 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Seite 80: Garancijski List

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 80 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 81: Εγγύηση

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 81 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από κατάστημα Praktiker στην Ελλάδα. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Seite 82 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 82 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09...
  • Seite 83 Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 83 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09...
  • Seite 84: Wermelskirchen

    Seilzug_389822_389823_389824_389720.book Seite 84 Mittwoch, 6. Januar 2016 9:46 09   Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY    ...

Diese Anleitung auch für:

Sz-100/200Sz-200/400-18Sz-300/600