Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick GENIUS 600 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GENIUS 600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
High Quality Nautical Equipment
GENIUS
G 600
G 600 D
G 600 F
G 1000
G 1000 D
G 1000 F
G 1100
G 1100 D
G 1100 F
Manuale d'uso
IT
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
CORDAGE ET CHÂINE SUR LE MÊME BARBOTIN
KETTE AUF EINER KOMBINIERTEN KETTENNUSS
SALPA ANCORA ORIZZONTALI
HORIZONTAL WINDLASSES
GUINDEAUX HORIZONTAL
HORIZONTAL ANKERWINDEN
MOLINETES HORIZONTALES
REV 008
CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN
ROPE AND CHAIN ON A SINGLE GYPSY
CABO Y CADENA EN UN ÚNICO BARBOTEN
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick GENIUS 600

  • Seite 1 REV 008 High Quality Nautical Equipment GENIUS CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN G 600 ROPE AND CHAIN ON A SINGLE GYPSY CORDAGE ET CHÂINE SUR LE MÊME BARBOTIN G 600 D KETTE AUF EINER KOMBINIERTEN KETTENNUSS CABO Y CADENA EN UN ÚNICO BARBOTEN G 600 F G 1000 G 1000 D...
  • Seite 3 Pág. 36 Características técnicas Pág. 40 Uso - Genius Free Fall Pág. 37 Instalación Pág. 41 Mantenimiento - Genius Free Fall Pág. 38 Esquema de montage Pág. 42/43 Mantenimiento - Genius Pág. 39 Uso - Advertencias importantes GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    1/2” - 9/16” - 5/8” Per i codici dei barbotin fare riferimento all’esploso a pag 10. (**) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema “Quick ®...
  • Seite 5: Requisiti Per L'installazione

    (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
  • Seite 6: Schema Di Collegamento

    PULSANTI A PIEDE MOD. 900U E 900D NERO MARRONE BATTERIA FUSIBILE 4A (12V) 2A (24V) INTERRUTTORE MAGNETO IDRAULICO (vedi tabella pag. 4) CASSETTA TELEINVERTITORI MOD. T6415-12 (12V) MOD. T6415-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 7: Uso - Avvertenze Importanti

    ATTENZIONE: durante il recupero, mantenere un’adeguata distanza di sicurezza tra mani e campana salpa ancora. Terminata la procedura di recupero serrare la frizione stringendo la bussola del barbotin in senso orario e assicurare la cima ad una bitta o ad altro punto resistente dell’imbarcazione. GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 8 • Sbloccare la catena. • Riattivare l’alimentazione del salpa ancora. Con il sistema automatico di caduta libera disattivato, la catena può essere calata esclusivamente con accompa- gnamento elettrico oppure manualmente (vedi paragrafo USO - USO DELLA FRIZIONE). GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 9 Molla perno ø 8 salpa serie "G" FreeFall MMPE08GFF000 Molla perno Ø5 salpa serie "G" FreeFall MMPE05GFF000 Coperchio barbotin 800W "G" FreeFall SGMSGB08GFF0 Boccola int. Ø8 “G” FreeFall MSLBC08GFF00 Riferimento numeri e codici nella pagina seguente GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 10 2848010 S p in a M B S C 10018A 00 000000 R o n d e lla M B R 142010X 00 GENIUS 600 / 1000 / 1100 GENIUS 600 D /1000 D /1100 D GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 11 (28, 46 o A) e il barbotin (35) dove appoggiano i coni frizione (34). Albero lungo MSAS07168R10 Chiavetta MBH0606020X0 Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti della Campana - Acciaio inox MSE0800X0R00 cassetta teleinvertitori; cospargerli di grasso. Bussola MSD040000R01 Spina MBSC04008A00 Grower MBG05X000000 Spina MBSC04007A00 GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 12: Technical Data

    1/2” - 9/16” - 5/8” 1/2” - 9/16” - 5/8” For the gypsy codes, please consult the exploded drawing on page 18. (**) The values in the table regard a three-strand polyester rope with the “Quick ® ” system rope/chain joint.
  • Seite 13: Installation Requirements

    If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the fi gures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
  • Seite 14: Connection Diagram

    BLUE BATTERY FUSE 4A (12V) HYDRAULIC- 2A (24V) MAGNETIC CIRCUIT BREAKER (see table on page 12) REVERSING CONTACTOR UNIT MOD. T6415-12 (12V) MOD. T6415-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 15: Usage - Warning

    WARNING: during take up maintain a safe distance between hands and windlass drum. Once take up is complete, screw up the clutch by tightening the gypsy drum clockwise and secure the rope to a bitt or other strong point on the boat. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 16 • Make certain the clutch is closed (engaged). • Release the chain. • Turn power to the windlass back on. When the freefall system is deactivated, the chain can be lowered only electrically or manually (see paragraph USAGE – CLUTCH USE). GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 17 Windlass spring pin ø 8 series "G" FreeFall MMPE08GFF000 Windlass spring pin ø 5 series "G" FreeFall MMPE05GFF000 Gypsy cover 800W "G" FreeFall SGMSGB08GFF0 Pilot boss Ø8 “G” FreeFall MSLBC08GFF00 Number and code references given on next page. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 18 Spring for pressure lever “G” MMTND07G0000 Ring ø 80 MBA8066225B0 Screw for pressure lever “G” MSMVT07G0000 Fifth wheel MBRRL2848010 Plug MBSC10018A00 Plant gear ZSNGGS000000 Washer MBR142010X00 GENIUS 600 / 1000 / 1100 GENIUS 600 D /1000 D /1100 D GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 19 Remove any oxide deposits from the terminals of the elec- Long shaft MSAS07168R10 tric motor and the reversing contactor unit; grease them. MBH0606020X0 Drum - Stainless steel MSE0800X0R00 Bush MSD040000R01 Plug MBSC04008A00 Grower MBG05X000000 Plug MBSC04007A00 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 20: Caracteristiques Techniques

    1/2” - 9/16” - 5/8” Pour les codes des barbotins, voir le schéma éclaté à la page 26. (**) Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ®...
  • Seite 21: Conditions Requises Pour L'installation

    Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes, s’adresser au revendeur Quick ®...
  • Seite 22: Schéma De Cablage

    BLEU BATTERIE FUSIBLE 4A (12V) 2A (24V) DISJONCTEUR MAGNÉTIQUE- HYDRAULIQUE (Voir tableau à la page 20) BOÎTIER RELAIS INVERSEURS MOD. T6415-12 (12V) MOD. T6415-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 23 Une fois la procedure de virage terminee, serrer l’embrayage en resserant la douille du barbotin dans le sens des aiguilles d’une montre et assurer la corde a une bitte ou a un autre point resistant de l’embarcation. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 24 • Débloquer la chaîne. • Réactiver l’alimentation du guindeau. Avec le mécanisme automatique à chute libre désenclenché, la chaîne peut être jetée exclusivement avec un accompagnement électrique ou manuellement (voir paragraphe UTLISATION - UTILISATION DE L'ACCOUPLEMENT A FRICTION). GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 25 Ressort pivot ø 8 guindeau série "G" FreeFall MMPE08GFF000 Ressort pivot ø 5 guindeau série "G" FreeFall MMPE05GFF000 Couvercle barbotin 800W "G" FreeFall SGMSGB08GFF0 Douille Ø8 “G” FreeFall MSLBC08GFF00 Référence numéros et codes de la page suivante GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 26 Bague ø 80 MBA8066225B0 Fiche MBSC10018A00 Pièce d'écartement MBRRL2848010 Rondelle MBR142010X00 Groupe planétaire ZSNGGS000000 Roue folle MSLRTZ242000 Couronne mobile MSLCRM442000 Roulement MBJHK1212000 Fiche MBSC12050A00 GENIUS 600 / 1000 / 1100 GENIUS 600 D /1000 D /1100 D GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 27 MSAS07168R10 Clavette MBH0606020X0 Enlever toutes traces d’oxyde sur les bornes d’alimentation Poupée - Acier inox MSE0800X0R00 du moteur électrique et sur celles de la boîtier inverseurs; Douille MSD040000R01 les graisser. Fiche MBSC04008A00 Grower MBG05X000000 Fiche MBSC04007A00 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 28: Technische Eigenschaften

    1/2” - 9/16” - 5/8” Die Codenummern der Kettennüsse finden sich auf der Explosionszeichnung auf S. 34. (**) Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau/Kette mit dem “Quick ®...
  • Seite 29: Voraussetzungen Für Die Installation

    Weise ausgleichen, da es sonst zu Leistungsverlust am Motor kommen kann. Die Dicke vom Deck muss innerhalb der in der Tabelle angegebenen Wertspannen liegen. Sollte die Dicke nicht mit den angegebenen Werten übereinstimmen, muss mit dem Quick ®...
  • Seite 30: Funkfernsteuerung

    FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D SCHWARZ BROWN BLAU BATTERIE SICHERUNG 4A (12V) 2A (24V) HYDRAULISCHER SHUTZAUTOMAT (Siehe Tabelle auf S. 28) UMPOLRELAISBOX MOD. T6415-12 (12V) MOD. T6415-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 31: Gebrauch Der Kupplung

    ACHTUNG: Beim Aufwinden muss ein ausreichend großer Sicherheitsabstand zwischen den Händen und dem Verholspill der Ankerwinde eingehalten werden. Nach dem aufwinden die kupplung wieder drücken und dazu die buchse der kettennuss im uhrzeigersinn anziehen. Das tau an einem poller oder einem anderen widerstandsfähigen punkt des boots verankern. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 32: Aktivierung Automatisches Freifallsystem

    • Die Kette entsperren. • Die Stromversorgung der Ankerwinde wieder einschalten. Wenn das automatische Freifallsystem ausgeschaltet ist, kann die Kette ausschließlich mit elektrischer Unter- stützung oder per Hand herabgelassen werden (siehe Abschnitt GEBRAUCH - GEBRAUCH DER KUPPLUNG). GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 33: Wartung Genius Free Fall

    Feder Bolzen ø 8 Ankerwinde Serie "G" FreeFall MMPE08GFF000 Feder Bolzen Ø5 Ankerwinde Serie "G" FreeFall MMPE05GFF000 Abdeckung Kettennuss 800W "G" FreeFall SGMSGB08GFF0 Buchse Ø8 “G” FreeFall MSLBC08GFF00 Anhaltspunkte zu den Nummern und Kennzeichen können der nächsten Seite entnommen werden. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 34 MBV0412MBCE0 Feder mit controll-hebel “G” MMTND07G0000 Ring ø 80 MBA8066225B0 Schraub mit controll-hebel “G” MSMVT07G0000 Drehkranz MBRRL2848010 Stecker MBSC10018A00 Planetengruppe ZSNGGS000000 Paßscheib MBR142010X00 GENIUS 600 / 1000 / 1100 GENIUS 600 D /1000 D /1100 D GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 35: Wartung

    (mit seewasserfestem Schmierfett) (34). Keil MBH0606020X0 Eventuelle Oxydation an den Versorgungsklemmen des elek- Verholspill - Edelstahl MSE0800X0R00 trischen Motors und an denen des Umpolrelaisbox mit den Buchse MSD040000R01 Schützen beseitigen. Mit Schmierfett schmieren. Stecker MBSC04008A00 Grower MBG05X000000 Stecker MBSC04007A00 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 36: Características Tecnicas

    1/2” - 9/16” - 5/8” Para los códigos de los barbotenes consultar el despiece de pág. 42. (**) Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poliéster a 3 filásticas con la ensambladura cabo/cadena según el sistema “Quick ®...
  • Seite 37: Requisitos Para La Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
  • Seite 38: Esquema De Montage

    MARRÓN AZUL BATERÍA FUSIBLE 4A (12V) 2A (24V) INTERRUPTOR MAGNETO- HIDRÁULICO (Véase la tabla de pág. 36) CAJA TELEINVERTIDORES MOD. T6415-12 (12V) MOD. T6415-24 (24V) L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 39: Uso De La Campana

    ATENCIÓN: durante la recuperación, mantener una distancia de seguridad adecuada entre las manos y la campana del molinete. Una vez terminado el procedimiento de recuperación ajustar la fricción apretando la brújula del barboten en sentido horario y asegurar el cabo a una bita o a otro punto resistente de la embarcación. GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 40 • Desbloquear la cadena. • Volver a activar la alimentación del molinete. Con el sistema automático de caída libre desactivado, la cadena puede descender exclusivamente con acompa- ñamiento eléctrico, o bien, manualmente (ver párrafo USO - USO DEL EMBRAGUE). GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 41 Muelle perno ø 8 molinete serie "G" FreeFall MMPE08GFF000 Muelle perno ø 5 molinete serie "G" FreeFall MMPE05GFF000 Tapa barboten 800W serie "G" FreeFall SGMSGB08GFF0 Brújula Ø8 “G” FreeFall MSLBC08GFF00 Referencia números y códigos en la página siguiente GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 42 Tornillo MBV0412MBCE0 Muelle por pestaña “G” MMTND07G0000 Anillo ø 80 MBA8066225B0 Pasador “G” MSMVT07G0000 Chumacera MBRRL2848010 Clavija MBSC10018A00 Grupo planetario ZSNGGS000000 Arandelas MBR142010X00 GENIUS 600 / 1000 / 1100 GENIUS 600 D /1000 D /1100 D GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 43 Eliminar los eventuales depósitos de óxido de los bornes de Campana - Acero inox MSE0800X0R00 alimentación del motor eléctrico y los de la caja teleinverti- dores; después engrasarlos. Brújula MSD040000R01 Clavija MBSC04008A00 Grower MBG05X000000 Clavija MBSC04007A00 GENIUS 600/1000/1100-F - REV008A...
  • Seite 44 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK GENIUS 600/1000/1100-FF - REV008A...
  • Seite 45 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Seite 46 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Seite 48 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Inhaltsverzeichnis