Laborgerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bezeichnung des Laborgerätes: Junior 3000 (REF 077-000-00 / REF 077-000-01) Gerätetyp: Punktschweiß- und Lötgerät Ab Geräte-Nr.:...
6.3.1 Weichglühen von Drähten 6.3.2 Vergüten von Drähten 6.3.3 Entspannen von Drähten 6.3.4 Arbeitsablauf für Weichglühen, Vergüten, Entspannen Fehler und deren Behebung Dentaurum Technischer Kundendienst – Geräte Wartung und Pflege Ersatzteile für „Click-Stop“ Halterungen Sonderzubehör 11.1 Ersatzteile für Handelektroden 11.2 Montage der Halter für Handelektroden Blockschaltbild Schweißtabellen...
„Löten“ (Lötsymbol b) Schalter zum Auswählen der Schweißstufen (I oder II) Steckbuchse für Handelektroden Steckbuchse für Handelektroden Kombistecker mit Netzschalter, Netzstecker und Sicherungsschalter Steckbuchse für Fußschalter Gehäuse mit Ablagemulde junior 3000 de...
115 V 50 / 60 Hz REF 077-000-01 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchs an wei sung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
Allgemeine Hinweise • Tragen Sie bei jedem Schweiß- oder Lötvorgang eine Schutzbrille. • Um alle Einsatzmöglichkeiten des „Junior 3000“ optimal nutzen zu können, beach- ten Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Hinweise sorgfältig. • Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Um Unfälle zu vermeiden, darf das Gerät nur vom Dentaurum Technischer Kundendienst –...
Auspacken / Inbetriebnahme Falls Sie wider Erwarten einen Transportschaden an Ihrem Gerät feststellen sollten, benachrichtigen Sie sofort den Dentaurum Technischer Kundendienst – Geräte (Seite 17) oder den Fachhändler, über den Sie das Gerät bezogen haben. Achten Sie unbedingt vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit den auf dem Typenschild (Geräterückwand) angegebenen Betriebsspannungen des Gerätes übereinstimmt.
Arbeitsablauf: 1. Netzschalter in Stellung „I“ bringen. Die grüne Netzkontrolllampe leuchtet. Das Gerät ist betriebs- bereit. 2. Durch Drücken des Schalters auf Schaltposition a die Betriebsart „Schweißen” auswählen. junior 3000 de...
und stecken. 3. Netzschalter in Stellung „I“ bringen. Die grüne Netzkontrolllampe leuchtet. Das Gerät ist betriebsbereit. 4. Durch Drücken des Schalters auf Schalt- position Betriebsart „Schweißen” a auswählen. junior 3000 de...
Seite 11
Bei Handelektrodenschweißung ist die Schweißenergie höher einzustellen (Stufe 2) als bei der „Click-Stop“-Elektrodenhalterung. Die Einstellung der Schweißenergie richtet sich nach den jeweils zu bearbeitenden Materialquerschnitten, siehe gesonderte Tabelle (S. 22ff). Empfehlenswertes Sonderzubehör: Fußschalter REF 080-116-00 an Buchse anschließen. junior 3000 de...
10 g Arbeitstemperatur: 700 °C Dentaflux REF 681-100-00 50 g ® Universal-Lötpaste. Für alle Lötarbeiten in der Kieferorthopädie. Wenn erforderlich, mit wenig Wasser verdünnen. Weißgoldlot REF 380-600-50 in Röhrenform, mit Flussmittel 1,8 g Arbeitstemperatur: 950 °C junior 3000 de...
6. Die Kohleelektrode ohne Druck auf das Lötobjekt richten. 7. Handauslöser oder den Fußschalter so lange betätigen, bis das Lot geschmolzen und der Lötvorgang beendet ist. Elektrodenkombination: Hinweis: Es darf nur mit der Kohleelektrode gelötet werden. junior 3000 de...
Fußschalter betätigen. Wenn die Lötstelle sich rötlich zu färben beginnt, Lot zugeben. b) Fußschalter betätigen, bis das Lot restlos geschmolzen ist. 10. Wird das Gerät nicht weiter benutzt, Netzschalter in Stellung „0“ bringen. Handelektrode mit Lötkohle Handelektrode mit Klemmelektrode junior 3000 de...
Face Bows, sollten nicht ohne vorhergehendes lokales Weichglühen der vorgesehenen Biegestelle durchgeführt werden. Das Weichglühen empfiehlt sich auch, um einem Draht über eine bestimmte Länge die Elastizität zu nehmen, z. B. bei einem passiven Lingual- oder Palatinal- bogen. Weiterer Ablauf siehe 6.3.4. junior 3000 de...
Draht während einer kurzen Zeitspanne auf ungefähr 550 °C erhitzt wird (Glutfarbe dunkelrot). Bitte beachten, dass bei einer Entspannung von Drahtteilen auf dem Modell die Erwärmung länger dauert, da der Gips erhebliche Wärme absorbiert. Weiterer Ablauf siehe 6.3.4. junior 3000 de...
• E s empfiehlt sich, die beschriebenen Arbeitsabläufe für Weichglühen, Vergüten und Entspannen an verschiedenen Drähten zu erproben, um sich auf die Wärmebehandlungs- techniken einzuarbeiten. Vorsicht: Fußschalter bei dünnen Drähten nur kurz betätigen, damit die Drähte nicht ver- brennen oder schmelzen! junior 3000 de...
11.2 Montage der Halter für Handelektroden REF 081-204-00 / 081-205-00 / 081-206-00 Benötigtes Werkzeug: Schraubendreher (Kreuzschlitz) Das Schweißgerät umdrehen und auf die Oberseite legen. Achtung: Nicht auf die Elektroden legen. Montage der Halter. Anschließen und Einsetzen der Handelektroden. junior 3000 de...
Draht remaloy Draht REF 086-100-00 nur zum Fixieren ® ® 0,9 mm hart 1,3 mm hart REF 528-090-00 REF 528-130-00 Handelektroden Stufe 6 83 – 86 nein REF 081-501-00 nur zum Fixieren nur zum Fixieren junior 3000 de...
REF 766-604-00 rematitan SPECIAL rematitan SPECIAL ® ® Draht Draht REF 085-200-00 und Stufe 2 Stufe 3 45 – 47 0,48 x 0,64 mm 0,48 x 0,64 mm REF 086-300-00 nur zum Fixieren REF 766-604-00 REF 766-604-00 junior 3000 de...
13.5 Andere Materialien Material 1 Material 2 Elektroden- Einstellung Einstellung Einstellung Kombination Junior 3000 Assistent 3000 Master 3000 Standard Prämolaren- Stufe 5 78 – 80 Bänder REF 860-012-00 nur zum Fixieren nur zum Fixieren Hyrax II 12/10 und Dentaform Snap Handelektroden ®...
EEC Guidelines. This declaration will become invalid if the laboratory equipment is modified or altered in any way without our prior consent. Unit: Junior 3000 (REF 077-000-00 / 077-000-01) Description of unit: Orthodontic spot welder and solderer Start with unit No.:...
Seite 30
11.1 Spare parts for hand electrodes 11.2 Installation of the holder for hand electrodes Schematic Welding chart 13.1 Noninium wires ® 13.2 remanium wires ® 13.3 remaloy wires ® 13.4 rematitan SPECIAL wires ® 13.5 Other materials junior 3000 en...
Features and Controls Overall View a b junior 3000 en...
Seite 32
Switch for selecting welding strength (I or II) Outlet for hand electrodes Outlet for hand electrodes Combination outlet with power-supply switch, power plug and fuse switch Outlet for foot switch Housing with tray junior 3000 en...
Due to a constant development we recommend, even when you use the same products frequently, to study the enclosed latest issue of the instructions for use or refer to our website at www.dentaurum.de. Safety information Appropriate handling The Junior 3000 is only intended for welding and soldering of orthodontic appliances.
Safety notes • Always wear safety goggles when soldering or welding. • To use the Junior 3000 to its full advantage, study the following notes carefully before using it for the first time. • The unit requires high voltage. The unit should only be opened by Dentaurum Customer Service’s personnel or authorised service technicians to avoid accidents.
Unpacking and start-up procedure Should you notice any damage which may have occurred in transit, notify Dentaurum Customer Service (page 43) or the dealer you got the unit from without delay. Before using the unit, ensure that the power supply voltage corresponds to the operating voltage stated on the rating plate on the back of the unit.
turns on. The unit is now ready for use. 2. Press switch to position a to select the “Welding” mode. 3. Set the desired welding energy at switch (stage I or II) junior 3000 en...
turns on. The unit is now ready for use. 4. Press switch to position a to select the “Welding” mode. 5. Set the desired welding energy at switch (stage I or II). junior 3000 en...
Seite 38
When welding with the hand electrodes, the welding power must be set higher (stage 2) than with the “click-stop” holder. The weld-thickness setting depends on the cross section of the material being welded. (See separate table, p. 48ff). Recommended accessory: Connect foot switch REF 080-116-00 to outlet . junior 3000 en...
REF 681-100-00 ® Universal soldering flux. For all types of orthodontic soldering. If necessary, dilute slightly with water. White gold solder in rods, ready fluxed 1.8 g REF 380-600-50 Working temperature: 950 °C / 1742 °F junior 3000 en...
6. Align the carbon electrode on the workpiece without applying pressure. 7. Press the manual button or the foot switch until the solder is melted and the soldering process finished. Electrode combination: Note: Please always use the carbon soldering electrode. junior 3000 en...
Press the foot switch until the solder has completely melted. 10. If the unit is no longer required, turn power switch to position “0”. Hand electrode with soldering carbon Hand electrode with clamping electrode junior 3000 en...
Soft annealing is also recommended for removing the elasticity from a wire over a certain length, e.g. with a passive lingual or palatal bow. Refer to 6.3.4 for the subsequent procedure. junior 3000 en...
550 °C / 1022 °F over a short period of time. Heat color, dark red. Remember that stress relieving wire elements on the model takes longer as the plaster absorbs a considerable amount of heat. Refer to 6.3.4 for the subsequent procedure. junior 3000 en...
• T o practice the techniques necessary for soft annealing, tempering and stress relieving, we recommend experimenting with the different kinds of wire. Caution: With thin wires only press the foot switch briefly to ensure the wires do not burn or melt! junior 3000 en...
REF 081-204-00 / 081-205-00 / 081-206-00 Tools required: Phillips screwdriver Turn the welding unit upside down. Do not place the welding unit on to the electrodes. Installation of the electrode holder. Connect the hand electrodes and place them into the holder. junior 3000 en...
REF 520-092-00 welding Noninium wire Noninium wire Stage 2 ® ® REF 085-200-00 and 0.9 mm spring hard 0.9 mm spring hard only for tack Stage 6 77 – 79 REF 086-100-00 REF 520-092-00 REF 520-092-00 welding junior 3000 en...
REF 086-100-00 REF 523-080-00 REF 523-090-00 welding remanium wire remanium wire Stage 6 ® ® REF 085-200-00 and 0.9 mm spring hard 0.9 mm spring hard only for tack REF 086-100-00 REF 523-090-00 REF 523-090-00 welding junior 3000 en...
REF 086-100-00 for tack welding ® ® 0.9 mm hard 1.3 mm hard REF 528-090-00 REF 528-130-00 Hand electrodes Stage 6 only 83 – 86 only REF 081-501-00 for tack welding for tack welding junior 3000 en...
SPECIAL rematitan SPECIAL ® ® Stage 2 wire wire REF 085-200-00 and only for tack Stage 3 45 – 47 0.48 x 0.64 mm 0.48 x 0.64 mm REF 086-300-00 welding REF 766-604-00 REF 766-604-00 junior 3000 en...
13.5 Other materials Material 1 Material 2 Electrode Setting Setting Setting combination Junior 3000 Assistent 3000 Master 3000 Standard bicuspid Stage 5 only 78 – 80 only bands REF 860-012-00 for tack welding for tack welding Hyrax II 12/10 and Dentaform...
Seite 56
Certificat de conformité CE Par le présent document, nous, DENTAURUM GmbH & Co. KG Turnstraße 31 75228 Ispringen déclarons que l´appareil de laboratoire décrit ci-après répond, tant par sa conception, que dans sa réalisation, notamment en ce qui concerne le modèle commercialisé par nos soins, aux exigences fondamentales des directives CE, en matière de sécurité...
Seite 57
6.3.2 Trempe des fils 6.3.3 Détente des fils 6.3.4 Déroulement des opérations de détrempe, trempe et détente Pannes – causes et remèdes Le Service Après-Vente de Dentaurum Entretien et maintenance Pièces détachées pour des porte-électrodes “ Click-Stop ” Accessoires spéciaux 11.1 Pièces détachées pour des électrodes à...
Leviers de commande Vue d’ensemble de l’appareil a b junior 3000 fr...
Seite 59
Fiche femelle pour les électrodes à main Prise combinée avec commutateur principal, prise de raccordement au secteur et porte-fusible Fiche femelle pour interrupteur à pied Carter avec évidement (pour le dépôt d’objets) junior 3000 fr...
Relève également de l’utilisation conforme aux prescriptions : • le respect de toutes consignes du mode d’emploi. La soudeuse “ Junior 3000 ” ne convient pas aux travaux prothétiques, tels que la mise en oeuvre des - alliages à base de métaux précieux - alliages pour coulées sur modèle ou encore des alliages à...
• Lors de chaque opération de soudage ou de brasage, portez toujours des lunettes de protection. • Afin de pouvoir utiliser le “ Junior 3000 ” de façon optimale, lisez soigneusement et respectez les consignes suivantes AVANT sa mise en service.
Afin de satisfaire aux nombreuses exigences qui se présentent lors de la réalisation de travaux orthodontiques, le “ Junior 3000 ” est équipé de 6 électrodes en cuivre de formes différentes (au niveau des extrémités et des surfaces de contact) pour le soudage par points.
s’allume. L’appareil est prêt à démarrer. 2. Sélectionner le mode opératoire “ Soudage ” en appuyant sur le commutateur , de façon à le placer en position a. junior 3000 fr...
et . 3. Placer le commutateur principal sur la position “ I ”. Le témoin lumineux (vert) d’indication de mise sous tension s’allume. L’appareil est prêt à dé- marrer. junior 3000 fr...
Seite 65
(niveau 2) que lors du soudage avec le porte-électrodes “Click-Stop”. Le réglage est fonction de l’épaisseur des matériaux à souder. Cf. Tableau spécifique (p. 74 ss). Accessoire spécial recommandé : Interrupteur à pied REF 080-116-00 à raccorder à la fiche femelle . junior 3000 fr...
Température de fusion : 700 °C Dentaflux REF 681-100-00 50 g ® Pâte à braser universelle. Pour tous les travaux de brasage en orthodontie. Si nécessaire, diluer avec un peu d’eau. Brasure or blanc REF 380-600-50 en tube avec flux 1,8 g Température de fusion : 950 °C junior 3000 fr...
7. Actionner le déclencheur manuel ou l’interrupteur à pied (accessoire spécial) jusqu’à la fusion complète de la brasure et la fin de l’opération de brasage. Combinaison d’électrodes : Remarque : Toujours utiliser l’électrode en graphite pour le brasage. junior 3000 fr...
Activer la pédale jusqu’à fusion complète du métal d'apport de brasage. 10. Si vous n’avez plus besoin de l’appareil, remettre le commutateur principal sur la position “ 0 ”. électrode à main avec charbon électrode à main avec l’électrode à pince junior 3000 fr...
être réalisées sans une détrempe préalable de l’emplacement à cintrer. La détrempe est également recommandée, afin d’enlever son élasticité à un fil sur une certaine longueur, par exemple pour rendre passif un arc lingual ou palatin. Suite du processus, voir 6.3.4. junior 3000 fr...
L’opération consiste à chauffer brièvement le fil (couleur d’incandescence : rouge foncé – température : env. 550 °C). Attention : la durée du traitement thermique est plus longue pour un arc placé sur un modèle en plâtre, car ce dernier absorbe une grande quantité de chaleur. Suite du processus, voir 6.3.4. junior 3000 fr...
Attention : Dans le cas de fils de faible section, veiller à n’actionner l’interrupteur à pied que brièvement, afin d’éviter de les griller ou de les faire fondre. junior 3000 fr...
11.1 Pièces détachées pour des électrodes à main Charbon Electrodes entaillées avec enrobage en cuivre pour pour détrempe, trempe et soudage électrode à main REF 081-601-00 1 pièce REF 081 -501 -00 2 pièce Electrode à pinces REF 081-701-00 1 pièce junior 3000 fr...
REF 081-204-00 / 081-205-00 / 081-206-00 Outillage nécessaire : tournevis cruciforme Retourner l‘appareil de soudage et le poser sur le capot. Attention : Ne pas le faire reposer sur les électrodes. Montage des supports. Raccordement et mise en place des électrodes. junior 3000 fr...
REF 520-092-00 uniquement Fils Noninium Fils Noninium Niveau 2 ® ® REF 085-200-00 et 0,9 mm dur élastique 0,9 mm dur élastique pour fixations Niveau 6 77 – 79 REF 086-100-00 REF 520-092-00 REF 520-092-00 uniquement junior 3000 fr...
Fils remaloy REF 086-100-00 tions uniquement ® ® 0,9 mm dur 1,3 mm dur REF 528-090-00 REF 528-130-00 Electrodes à main Niveau 6 pour fixa- 83 - 86 pour fixa- REF 081-501-00 tions uniquement tions uniquement junior 3000 fr...
REF 766-604-00 Fils rematitan Fils rematitan ® ® Niveau 2 SPECIAL SPECIAL REF 085-200-00 et pour fixations Niveau 3 45 – 47 0,48 x 0,64 mm 0,48 x 0,64 mm REF 086-300-00 uniquement REF 766-604-00 REF 766-604-00 junior 3000 fr...
Declaración de conformidad CE Por la presente, DENTAURUM GmbH & Co. KG Turnstraße 31 75228 Ispringen declara que el equipo de laboratorio indicado a continuación corresponde en cuanto a su concepción y construcción, asi como en la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, a los requisitos básicos aplicables de seguridad y sanidad de las Directivas CE.
Seite 84
11.1 Repuestos para electrodos manuales 11.1 Montaje de los soportes para los electrodos manuales Diagrama de bloques Tablas de soldadura 13.1 Alambres Noninium ® 13.2 Alambres remanium ® 13.3 Alambres remaloy ® 13.4 Alambres rematitan SPECIAL ® 13.5 Otros materiales junior 3000 es...
Elementos de manejo Ilustración de conjunto a b junior 3000 es...
Seite 86
Hembrilla para enchufar electrodos manuales Hembrilla para enchufar electrodos manuales Enchufe combinado con interruptor de red, enchufe de red e interruptor de protección Hembrilla para interruptor de pedal Carcasa con concavidad para depositar objetos junior 3000 es...
115 V 50 / 60 Hz REF 077-000-01 Estimado cliente, Mucho le agradecemos que se haya decidido usted por un producto de calidad de la casa Dentaurum. Para que usted pueda emplear este producto de forma segura y fácil y obtener los mayores beneficios posibles del mismo para usted y los pacientes, debe ser leido detenidamente y observado este modo de empleo.
Más informaciones al respecto recibe usted de Dentaurum o del comercio dental. Campo de aplicación y descripción Utilización: La soldadora y punteadora "Junior 3000" reúne todas las condiciones necesarias para realizar óptimas uniones de soldadura por puntos y con carbón en aparatos ortodóncicos: • A juste en 2 escalones de la energía de soldadura por puntos. • Ajuste de un escalón fijo de soldadura con carbón.
Para poder satisfacer los variados requisitos necesarios para la estructuración de los dispositivos de ortodoncia y de ortopedia maxilar, el “Junior 3000” está equipado con 6 diferentes electrodos de cobre para soldar por puntos, cada uno de los cuales está dotado de puntas o superficies de contacto especiales.
Se enciende el piloto verde de control de la red . El aparato se encuentra en disposición de servicio. 2. Seleccionar el modo operativo “Soldar por puntos” presionando el interruptor a la posición de conmutación a. junior 3000 es...
Se enciende el piloto verde de control de la red . El aparato se encuentra en disposición de servicio. 4. Seleccionar el modo operativo “Soldar por puntos” presionando el interruptor a la posición de con- mutación a. junior 3000 es...
Seite 92
“Click-Stop”. La regulación de la energía de soldadura se rige en cada caso por las secciones transversales de los materiales que se trabajan (véase Tabla aparte, p. 99 y siguientes). Accesorios especiales recomendados: Interruptor de pedal REF 080-116-00, conectado a la hembrilla . junior 3000 es...
Fundente universal en pasta. Para todos los trabajos de ortodoncia y de ortopedia maxilar. En caso necesario diluir con un poco de agua. Soldadura universal de plata REF 380-600-50 en forma de tubo con fundente 1,8 g Temperatura de trabajo: 950 °C junior 3000 es...
7. Accionar el disparador manual o el interruptor de pedal hasta que la soldadura se haya fundido y haya finalizado el proceso de soldar con carbón. Combinación de electrodos: Nota: Al soldar con soldadura, esto deberá realizarse exclusivamente con el electrodo de carbón. junior 3000 es...
Accionar el interruptor de pedal hasta que la soldadura se haya derretido por completo. 10. Si no se tiene que seguir utilizando el aparato, situar el interruptor de la red en la posición “0”. electrodo manual con el carbón de soldeo electrodo manual con el electrodo de tenaza junior 3000 es...
Facebows, no se deberían realizar sin un destemplado local previo del punto de doblado previsto. El destemplado también se recomienda para quitarle la elasticidad a un alambre en una determinada longitud, p. ej. para un arco pasivo lingual o palatino. Continuación véase 6.3.4. junior 3000 es...
Cuando elimine tensiones de piezas de alambre sobre el modelo, preste atención a que el ca- lentamiento sea de más larga duración, ya que el yeso absorbe una cantidad considerable de ca- lor. Continuación véase 6.3.4. junior 3000 es...
• E s recomendable probar con diferentes alambres las secuencias de trabajo descritas para destem plar, templar y eliminar tensiones, para adquirir práctica en las técnicas de tratamiento térmico. Cuidado: Con alambres delgados accionar el interruptor de pedal sólo brevemente para no quemarlos o derretirlos. junior 3000 es...
Fusible de repuesto 3,15 A, lento (para 115 V) REF 907 -037 -10 1 pieza REF 083 -100 -00 Destornillador para cambiar electrodes 1 pieza REF 083 -300 -00 Lima de esmeril para el 10 piezas carbón de soldeo junior 3000 es...
Carbón para soldeo Electrodos, entallados con capa de cobre para templar, destemplar para electrodo manual y soldar por puntos REF 081-601-00 1 pieza REF 081 -501 -00 2 piezas Electrodo de tenaza REF 081-701-00 1 pieza junior 3000 es...
REF 081-204-00 / 081-205-00 / 081-206-00 Herramienta necesaria: destornillador de tornillo phillips. Voltear el aparato para soldar y colocarlo en el lado superior. Atención: no colocarlo sobre los elec- trodos. Montaje de los soportes. Conectar y colocar los electrodos manuales. junior 3000 es...
Alambre remaloy Alambre remaloy REF 086-100-00 sólo para fijación ® ® 0,9 mm duro 1,3 mm duro REF 528-090-00 REF 528-130-00 electrodos manuales Escalón 6 83 – 86 REF 081-501-00 sólo para fijación sólo para fijación junior 3000 es...
REF 766-604-00 Alambre rematitan Alambre rematitan ® ® SPECIAL SPECIAL REF 085-200-00 y Escalón 2 Escalón 3 45 – 47 0,48 x 0,64 mm 0,48 x 0,64 mm REF 086-300-00 sólo para fijación REF 766-604-00 REF 766-604-00 junior 3000 es...
13.5 Otros materiales Material 1 Material 2 Combinación Regulación Regulación Regulación de electrodos Junior 3000 Assistent 3000 Master 3000 Bandas standard para pre- Escalón 5 78 – 80 premolares REF 860-012-00 sólo para fijación sólo para fijación Hyrax II 12/10...
Seite 110
Hotline Telefon-Nummer Herausnehmbare Technik + 49 72 31 / 803 - 555 Telefonische Auftragsannahme + 49 72 31 / 803 - 210 Mehr Informationen zu Dentaurum-Produkten finden Sie im Internet. www.dentaurum.de Stand der Information: Date of information: Mise à jour : Fecha de la información:...