Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
INSTRUCTION MANUAL FOR CONDITIONERS
GB
Models
MANUALE ISTRUZIONI DEI CLIMATIZZATORI
IT
Modelli
NOTICE D'UTILISATION DES CLIMATISEURS
FR
Modèles
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KLIMAANLAGEN
DE
Models
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LOS CLIMATIZADORES
ES
Modelos
TC500
TC800
TC500
TC800
TC500
TC800
TC500
TC800
TC500
TC800
Via A. Sansovino, 35 48124 Ravenna - ITALY
Tel.: +39 0544 408333 - Fax: +39 0544 280084
TC1500
TC1500
TC1500
TC1500
TC1500
TECO S.r.l.
www.tecoonline.com
Cod. 6.1.151.0.01
Ed. 05/2011
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECO TC500

  • Seite 1 Cod. 6.1.151.0.01 Ed. 05/2011 INSTRUCTION MANUAL FOR CONDITIONERS Models TC500 TC800 TC1500 MANUALE ISTRUZIONI DEI CLIMATIZZATORI Modelli TC500 TC800 TC1500 NOTICE D’UTILISATION DES CLIMATISEURS Modèles TC500 TC800 TC1500 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KLIMAANLAGEN Models TC500 TC800 TC1500 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LOS CLIMATIZADORES...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- 3 OPERATIVE INSTRUCTIONS ----------------------------------------------------------------- 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 FAILURE DISPLAY -------------------------------------------------------------------------------- 8 MAINTENANCE OPERATIONS --------------------------------------------------------------- 8 ELECTRIC DIAGRAMS -------------------------------------------------------------------------- 9 TECHNICAL DATA -------------------------------------------------------------------------------- 10 STATEMENT OF CONFORMITY TO EEC STANDARDS ------------------------------- 10 WARRANTY CONDITIONS --------------------------------------------------------------------- 10 INDICE INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------------------- 11 ISTRUZIONI OPERATIVE ----------------------------------------------------------------------- 12 USO --------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 SEGNALAZIONE DI ERRORI ------------------------------------------------------------------ 16...
  • Seite 3: Introduction

    INTRODUCTION ATTENTION! THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN BELOW SIX YEARS. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced phisical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 4: Operative Instructions

    OPERATIVE INSTRUCTIONS ATTENTION Do not connect the unit to the current socket if the fairing is not assembled. Step Description Safety instructions Don’t disconnect/connect the power during operation. This may cause a fi re due to sparks, etc. When an abnormally (smell of burning, etc.)occurs, stop the unit and disconnect the power or turn off the breaker.
  • Seite 5 Step Description Prior to install your chiller: Assembling and The chiller assembled and tested prior to delivery. installation Please check for external damage especially to the evaporator fi ns. If severe damage has occurred contact your supply immediately and do not attempt to install chiller.
  • Seite 6: Use

    Step Description Display Control panel Defrost pilot lamp Failure pilot lamp Power pilot lamp Down button ON/OFF button Up button Setting button Control panel When power supply is connected, the power pilot lamp will be on and the display panel functions will display the current water temperature.
  • Seite 7 Step Description Initial setting 5min When the SET button is pressed for the third time the display panel display F3: this is to set the defrosting time. To adjust setting you must press the ON/OFF button fi rst. Use the UP&DOWN buttons to adjust defrosting time between 3 to 15 minutes.
  • Seite 8: Failure Display

    FAILURE DISPLAY Error Description If the heat pump stops working accidentally one of the four errors will be displayed and the failure signal lamp will be on and the relevant code will start to fl ash! The water temperature sensor is not working correctly. Please contact your dealer. The tube temperature sensor is not working correctly or gas leakage.
  • Seite 9: Electric Diagrams

    TC500 electric diagram PR-1 Compressor relay PR-0 TRAN OUT FAN AC-N AC-N Contact OFF ON 4-way valve Lo pressure Hi pressure protect protect S R C COMP Flow Switch POWER SUPPLY ~230V/50Hz TC800, TC1500 electric diagram...
  • Seite 10: Technical Data

    If during warranty period, it should arise defective working or damages of the unit, which will be part of the cases indicated in the warranty, TECO S.r.l. , after the proper inspections on the unit, will provide at the reparation or replacement of the defective parts.
  • Seite 11: Introduzione

    INTRODUZIONE ATTENZIONE! QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A SEI ANNI I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità...
  • Seite 12: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE ATTENZIONE Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica se la carenatura è stata rimossa. Fase Descrizione Istruzioni di Non disconnettere/connettere l’alimentazione durante le operazioni. sicurezza Questo può causare fi amme dovute a scintille, ecc. Quando si avverte un’anomalia (odore di bruciato, ecc.) fermare la macchina e disconnettere l’alimentazione o spegnere l’unità.
  • Seite 13 Fase Descrizione Prima di installare il vostro chiller: Montaggio e Il chiller viene testato prima della spedizione. installazione Si richiede di esaminare esternamente l’unità specialmente nelle alette del condensa- tore. Se vengono rilevati seri danni contattare immediatamente il proprio fornitore e non procedere con l’installazione dell’unità.
  • Seite 14: Uso

    Fase Descrizione Display Pannello di controllo Led segnalazione sbrinamento Led segnalazione errore Led segnalazione alimentazione Pulsante GIU Pulsante ON/OFF Pulsante SU Pulsante SET Funzionamento Quando l’alimentazione viene collegata, il led di segnalazione di accensione si accenderà del pannello di e sul display verrà visualizzata la temperatura corrente dell’acqua. controllo Premere il pulsante ON/OFF per accendere/spegnere la macchina.
  • Seite 15 Fase Descrizione Impostazione iniziale 5min Quando il pulsante SET viene premuto tre volte sul display verrà visualizzato F3: que- sto imposta il tempo di sbrinamento. Per modifi care l’impostazione bisogna premere il pulsante ON/OFF prima. Usare poi i pulsanti SU&GIU per impostare il tempo di ciclo di sbrinamento in un inter- vallo compreso tra 3min e 15min.
  • Seite 16: Segnalazione Di Errori

    SEGNALAZIONI DI ERRORE Errore Descrizione Se la macchina smette improvvisamente di funzionare verrà visualizzato uno dei quattro errori qui riportati e il led di segnalazione di errore si accenderà. Il sensore di temperatura non lavora correttamente. Contattare il proprio fornitore. Il sensore del tubo non lavora correttamente o vi è...
  • Seite 17: Schema Elettrico

    TC500 schema elettrico PR-1 Compressor relay PR-0 TRAN OUT FAN AC-N AC-N Contact OFF ON 4-way valve Lo pressure Hi pressure protect protect S R C COMP Flow Switch POWER SUPPLY ~230V/50Hz TC800, TC1500 schema elettrico...
  • Seite 18: Caratteristiche Tecniche

    Si rammenta che interventi di modifi ca effettuati dall’utilizzatore, senza esplicita autorizzazione scritta della TECO S.r.l., fan- no decadere la garanzia e sollevano la TECO s.r.l. da qualsiasi responsabilità per danni causati da prodotto difettoso. Le stesse considerazioni valgono nel caso si utilizzino pezzi di ricambio non originali o diversi da quelli esplicitamente...
  • Seite 19: Introduction

    INTRODUCTION ATTENTION! CE PRODUIT N’EST PAS ADAPTÉ À DES ENFANTS DE MOINS DE SIX ANS Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacités phisical, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances, à...
  • Seite 20: Instructions Opérationnelles

    INSTRUCTIONS OPÉRATIONNELLES ATTENTION Ne pas raccorder l’appareil au réseau électrique si le carénage a été retiré. Phase Description Consignes de Ne pas mettre l’appareil sous/hors tension durant le fonctionnement. securité Les étincelles risquent de provoquer un incendie, etc. Dans une situation anormale (odeur de roussi, etc.), arrêter l’appareil, le débran- cher ou tourner l’interrupteur sur off.
  • Seite 21 Phase Description Avant d’installer le chiller : Montage et Le chiller a été assemblé et testé avant la livraison. installation Contrôler la présence de dégâts externes éventuels en particulier au niveau des ailettes de l’évaporateur. En cas de dégâts sérieux, contacter immédiatement le fournisseur et ne pas tenter d’installer le chiller.
  • Seite 22: Utilisation

    UTILISATION Phase Description Affi cheur Panneau de contrôle Voyant de dégivrage Voyant des pannes Voyant de l’alimentation électrique Bouton DOWN Bouton ON/OFF Bouton UP Bouton de réglage Fonctions du Lorsque l’appareil est sous tension, le voyant de l’alimentation électrique est allumé et panneau de l’affi...
  • Seite 23 Phase Description Valeur nominale 5min Lorsqu’on appuie sur le bouton SET pour la troisième fois, l’affi cheur indique F3 : cette fonction permet de sélectionner le temps de dégivrage. Pour effectuer le réglage, ap- puyer d’abord sur le bouton ON/OFF. Utiliser les boutons UP et DOWN pour régler le temps de dégivrage entre 3 et 15 mi- nutes.
  • Seite 24: Affichage Des Pannes

    AFFICHAGE DES PANNES Erreur Description Si la pompe à chaleur s’arrête inopinément, quatre erreurs s’affi chent. Le voyant de signalisation des pannes s’allume et le code correspondant commence à clignoter! Le capteur de la température de l’eau ne fonctionne pas correctement. Contacter le revendeur.
  • Seite 25: Schéme Électrique

    TC500 schéma électrique PR-1 Compressor relay PR-0 TRAN OUT FAN AC-N AC-N Contact OFF ON 4-way valve Lo pressure Hi pressure protect protect S R C COMP Flow Switch POWER SUPPLY ~230V/50Hz TC800, TC1500 schéma électrique...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Lors de fonctionnements défectueux ou de pannes, qui entrent dans les cas indiqués par la garantie, des parties de l’appareilla- ge durant la période de validité, TECO S.r.l., après des vérifi cations opportunes de l’appareillage, veillera à la réparation ou au remplacement des parties défectueuses.
  • Seite 27: Einführung

    EINFÜHRUNG ACHTUNG! KINDER UNTER SECHS JAHREN SOLLTEN VON DIESEM GERÄT FERNGEHALTEN WERDEN! Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phisical, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit haben.
  • Seite 28: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät niemals ohne Gehäuse an die elektrische Leitung an. Arbeitsschritt Beschreibung Sicherheitsanwei- Stromversorgung während des Betriebs nicht unterbrechen. sungen Dies kann zu Brand aufgrund von Funken, etc. führen. Bei unnormalem Bedingungen (Brandgeruch, etc.) das Gerät stoppen und den Strom abstellen oder den Unterbrecher betätigen.
  • Seite 29 Arbeitsschritt Beschreibung Vor der Installation Ihres Kühlaggregats: Montage und Das Kühlaggregat wird vor dem Versandt montiert und geprüft. Installation Bitte auf äußere Schäden kontrollieren, insbesondere die Rippen des Verdampfers. Bei schweren Schäden unverzüglich den Händler verständigen und nicht versuchen, dass Kühlaggregat zu installieren. WARNUNG WURDE DAS KÜHLAGGREGAT AUF DER SEITE TRANSPORTIERT, MUSS ES MINDESTENS 24 STUNDEN VOR DER INBETRIEBNAHME IN AUFRECHTER...
  • Seite 30: Verwendung

    VERWENDUNG Arbeitsschritt Beschreibung Display Bedientafel Frostschutzanzeige Fehleranzeige Stromanzeige Taste nach unten EIN/AUS-Taste Taste nach oben Einstelltaste Funktionen der Wenn die Stromversorgung angeschlossen ist, schaltet sich die Stromanzeige ein und bedientafel das Display zeigt die aktuelle Wassertemperatur an. ON/OFF-Taste zum Ein- und Ausschalten des Kühlaggregats SET-Taste für die Einstellungen von F1-F8 Hinweis: Bitte lesen Sie die Steuerfunktionen sorgfältig durch und machen die notwendigen Anpassungen, bevor Sie den Kühler.
  • Seite 31 Arbeitsschritt Beschreibung Anfängliche Einstellung 5min Wird die SET-Taste zum dritten Mal betätigt, zeigt das Display F3 an: dies dient der Einstellung der Enteisungszeit. Zur Änderung der Einstellung zuerst die ON/OFF-Taste betätigen. Die Tasten nach OBEN und UNTEN verwenden, um die Enteisungszeit zwischen 3 bis 15 Minuten einzustellen.
  • Seite 32: Fehleranzeige

    FEHLERANZEIGE Fehler Beschreibung Stoppt die Wärmepumpe versehentlich, erscheint einer der vier Fehler. Die Fehleran- zeige schaltet sich ein und der jeweilige Code beginnt zu blinken! Der Wassertemperatursensor arbeitet nicht korrekt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Leitungstemperatursensor arbeitet nicht korrekt oder es liegt ein Gasverlust vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 33: Schaltplan

    TC500 Schaltplan PR-1 Compressor relay PR-0 TRAN OUT FAN AC-N AC-N Contact OFF ON 4-way valve Lo pressure Hi pressure protect protect S R C COMP Flow Switch POWER SUPPLY ~230V/50Hz TC800, TC1500 Schaltplan...
  • Seite 34: Technische Eigenschaften

    GARANTIE Die GARANTIE der Geräte von TECO S.r.l. entspricht den gesetzlichen Vorschriften des Landes, in dem das Gerät verkauft wird. Falls bei noch laufender Garantiezeit an den Geräteteilen Störungen oder Defekte auftreten, die unter die Garantie fallen, wird TECO S.r.l.
  • Seite 35: Introducción

    INTRODUCCIÓN ATENCIÓN! ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR NIÑOS CON EDAD INFERIOR A SEIS AÑOS Los niños deben ser revisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con la supervisión de capacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se le da o instrucción para su uso por una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 36: Instrucciones Operativas

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS ATENCIÓN No conectar el equipo a la red eléctrica si se ha quitado el carenado. Fase Descripción Istrucciones de No desconectar/conectar la alimentación mientras está funcionando. seguridad Esto podría provocar incendio o producir chispas, etc. Cuando se presenta una situación anormal (olor a quemado, etc.), detener la unidad y desconectar la alimentación o apagar el disyuntor.
  • Seite 37 Fase Descripción Antes de instalar su enfriador: Montaje e El enfriador se monta y se prueba antes de entregarse. instalación Controlar la posible presencia de averías externas especialmente en las aletas del evaporador. Si el daño es severo contactar inmediatamente con el proveedor y no intentar instalar el enfriador.
  • Seite 38: Cómo Utilizarlo

    CÓMO UTILIZARLO Fase Descripción Visor Panel de control Lámpara piloto de descongelación Lámpara piloto de fallo Lámpara piloto encendido Botón abajo Botón ON/OFF Botón arriba Botón confi guración Funcionamiento del Cuando la fuente de alimentación está conectada, la lámpara piloto de alimentación panel de control estará...
  • Seite 39 Fase Descripción La confi guración inicial es 5 min Cuando el botón SET es presionado por tercera vez en el visor del panel aparece F3: con F3 se confi gura el tiempo de descongelación. Para ajustar la confi guración se debe presionar primero el botón ON/OFF. Utilizar los botones UP&DOWN para ajustar el tiempo de descongelación entre 3 y 15 minutos.
  • Seite 40: Visor Fallos

    VISOR FALLOS Errore Descripción Si la bomba de calentamiento deja de funcionar accidentalmente aparecerán uno de los cuatro errores y la lámpara de indicación de fallo se encenderá. El sensor de temperatura del agua no está funcionando correctamente. Se ruega con- tactar con su revendedor.
  • Seite 41: Diagrama De Cableado

    TC500 diagrama de cableado PR-1 Compressor relay PR-0 TRAN OUT FAN AC-N AC-N Contact OFF ON 4-way valve Lo pressure Hi pressure protect protect S R C COMP Flow Switch POWER SUPPLY ~230V/50Hz TC800, TC1500 diagrama de cableado...
  • Seite 42: Características Técnicas

    Si durante el período de validez hubiera funcionamientos defectuosos o roturas de partes del equipo, que coincidan con los casos indicados en la garantía, TECO S.r.l., después de verifi car el equipo, se encargará de la reparación o sustitución de las partes defectuosas.
  • Seite 44 TECO S.r.l. Via A. Sansovino, 35 48124 Ravenna - ITALY Tel.: +39 0544 408333 - Fax: +39 0544 280084 www.tecoonline.com...

Diese Anleitung auch für:

Tc800Tc1500

Inhaltsverzeichnis