Herunterladen Diese Seite drucken
Roca LAURA 20/20 Betriebsanleitung

Roca LAURA 20/20 Betriebsanleitung

Gasbetriebener wandheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAURA 20/20:
LAURA 20/20
LAURA 20/20 F
LAURA 20/20 T
ES
Caldera mural de gas
Instrucciones de Funcionamiento,
Limpieza y Mantenimiento
para el USUARIO
GB
Wall-mounted gas boiler
Operating, Cleaning and
Maintenance Instructions
for the USER
FR
Chaudière murale à gaz
nstructions de Fonctionnement,
I
de Nettoyage et Maintenance
pour l'UTILISATEUR
LAURA 20/20 F
DE
Gasbetriebener Wandheizkessel
Betriebs-, Reinigungs-
und Wartungsanleitung
für den BENUTZER
IT
Caldaia a gas da parete
Istruzioni de Funcionamento,
Pulizia e Manutenzione
per l'UTENTE
PT
Caldeira mural de gás
Instruções de Funcionamento,
Limpeza e Manutenção
para o UTILIZADOR
LAURA 20/20
LAURA 20/20 T
loading

Inhaltszusammenfassung für Roca LAURA 20/20

  • Seite 1 LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T Caldera mural de gas Gasbetriebener Wandheizkessel Instrucciones de Funcionamiento, Betriebs-, Reinigungs- Limpieza y Mantenimiento und Wartungsanleitung para el USUARIO für den BENUTZER Wall-mounted gas boiler Caldaia a gas da parete Operating, Cleaning and...
  • Seite 2 LAURA 20/20T: Caldera con servicio de Cale- LAURA 20/20T: Chaudière avec service de LAURA 20/20 T: Caldaia con servizio di Riscal- facción y Agua Caliente Sanitaria instantánea. Chauffage et d’Eau Chaude Sanitaire damento e Acqua Calda Sanitaria istantanea. La La combustión se produce en una cámara...
  • Seite 3 Cuadros de Control / Control Panels / Tableaux de contrôle Schalttafeln / Quadro comandi / Quadros de controle Reloj programador Agua Caliente Sanitaria en funcionamiento Temperatura de servicio Calefacción en funcionamiento Timer Domestic Hot Water “ON” Operating temperature Central Heating “ON” Horloge du programmateur Eau Chaude Sanitaire en fonctionnement Température de service...
  • Seite 4 Puesta en marcha / Start-up / Mise en marche / Inbetriebnahme / Avviamento / Arranque Debe estar encendido / It should be lit Doit être allumé / Debe estar encendido Debe estar encendido / Debe estar encendido Conectar Anschließen Si < 1 bar llenar hasta 1,5 bar y cerrar bien / If < 1 bar, refill up to 1,5 bar and shut off fully. 230 V - 50 Hz Plug in Inserire...
  • Seite 5 Programación de la Calefacción / Central Heating Programming / Programmation du Chauffage Programmierung der Heizung / Programmazione del Riscaldamento / Programação do Aquecimento Central Visualizar el reloj programador. Seleccionar el día 1 = Lunes. Visualizar “modo manual” en el display. Display timer Select day 1 = Monday.
  • Seite 6 En los modelos LAURA 20/20 y LAURA 20/20 T, In LAURA 20/20 and LAURA 20/20 T, it is ventilation nécessaire. es importante respetar la ventilación adecuada de important that proper ventilation of the boiler room Sur les modèles LAURA 20/20 et LAURA 20/20...
  • Seite 7 Algunas posibles anomalías / Troubleshooting / Quelques anomalies possibles Eineige mögliche Störungen / Alcune possibili anomalie / Algumas anomalias possiveis –Falta presión en el circuito de Calefacción. –Sobretemperatura abierta, posiblemente –No llega el gas a la caldera o a los –Defecto de tiro en el conducto de –Not enough pressure in CH circuit.
  • Seite 8 Limpieza del filtro / Cleaning the Filter / Nettoyage du filtre Filterreinigung / Pulizia del filtro / Limpeza do filtro Cerrar llave de paso. Colocarlo Retirar el filtro Close shut-off valve. Replace filter Remove filter Fermer robinet Le remonter Retirer le filtre distribuiton Filter einsetzen Filter...
  • Seite 9 Paro / Stop / Arrêt / Stopp / Spento / Paragem – En esta posición se activa la vigilancia antihela- – In dieser Position wird die Frostschutzüberwachung das (ver apartado “Seguridades”). Para reanudar aktiviert (siehe Abschnitt über „Sicherheits- el servicio, pulse de nuevo funktionen“).
  • Seite 10 EG-Kennzeichnung Marchio CE Marca CE Die Gas-Wandheizkessel von ROCA ents- Le caldaie a gas da parete Roca soddisfano le As caldeiras murais a gás Roca estão con- prechen der europäischen Richtlini89/336/EWG Direttive Europee 89/336/CEE sulla formes com a Directiva Europeia 89/336/CEE über elektromagnetische Verträ-glichkeit, der...

Diese Anleitung auch für:

Laura 20/20 fLaura 20/20 t