Versión según paises / Version according to countries / Version d'après pays / Version Ländern zufolge / Versione secondo paesi / Versão de acordo com países
Seite 1
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F, VICTORIA 20/20 T VICTORIA 20/20 c, VICTORIA 20/20 Fc Caldera mural de gas Gasbetriebener Wandheizkessel Instrucciones de Funcionamiento Betriebs-, Reinigungs- Limpieza y Mantenimiento und Wartungsanleitung para el USUARIO für den BENUTZER Wall-mounted gas boiler...
Seite 2
Victoria 20: Boiler for Central Heating. Victoria 20: Heizkessel für Heizungsbetrieb. Die Victoria 20: Caldeira de um só ser viço. A Combustion takes place in an open chamber and Verbrennung findet in einer offenen Kammer statt, combustão produz-se numa câmara aberta, o ar the air required is taken from the boiler room itself.
Seite 3
Selettore temperatura Riscaldamento /Selector de temperatura do Aquecimento Selettore velocità pompa di circolazione Central Selector de velocidades do circulador VICTORIA 20/20 - VICTORIA 20/20 F - VICTORIA 20/20 T VICTORIA 20 VICTORIA 20/20 c - VICTORIA 20/20 Fc Conexiones hidráulicas / Water connections / Raccords hydrauliques Wasseranschlüsse / Collegamenti idraulici / Ligações Hidráulicas...
Seite 4
Puesta en marcha / Start-up / Mise en marche / Inbetriebnahme / Avviamento / Arranque Debe estar encendido / Must be "on" Doit être allumíné / Muß leuchten Deve essere accesa / Deve estar aceso 230V - 50Hz (<1bar) Llenar hasta 1,5 bar y cerrarlo bien Debe estar entre 1 y 2 bar To fill up to 1,5 bar and close it well Must be between 1 and 2 bar...
Seite 5
Sólo Agua Caliente Sanitaria / Domestic Hot Water only / Seulement Eau Chaude Sanitaire Nur Heißwasser / Solo Acqua Calda Sanitaria / Só Água Quente Sanitária Paro / Stop / Arrêt / Stopp / Spento / Paragem – En esta posición se activa la vigilancia –...
Seite 6
Prendre note de celles qui s'allument Tome nota de los que se encienden y llame a su Roca’s nearest After-Sales Service. However, if et appeler l'installateur ou notre service technique. instalador o a nuestro servicio técnico. No the lamps that light up are as indicated below, Cependant, si la combinaison de lampes témoin...
Seite 7
Assistência Técnica a Installateur oder mit unserem Kundendienst in Assistenza Tecnica. Ciononostante, se la Clientes Roca. Não obstante, antes de ligar, Verbindung. Wenn allerdings eine der folgenden sequenza di spie che si accende è la seguente, verifique se a combinação de pilotos que se...
Seite 8
Störungscode. gases, interrompe a alimentação do combustível e indica-nos o correspondente código de Marchio CE anomalia. Le caldaie a gas da parete Roca soddisfano EG-Kennzeichnung le Direttive Europee 89/336/CEE sulla Die Gas-Wandheizkessel von Roca Marcação CE Compatibilità Elettromagnetica, 90/396/CEE...