Alignment of rubber ring for
mounting base frame.
Make sure the rubber ring is equaly
aligned all the way round, before
assembled to the bottom housing.
When frontcover monted make sure
the rubber ring is aligned correct.
When using built in mounting, screw the
socket unit directly on to the wall box.
Screw the transperent cover back.
Always make sure the rubber ring is
mounted as illustrated
Then put the front cover back by pressing
it until you here a click.
Ved montage i vægdåse monterer
du termostatens baghus direkte i
vægdåsen. Herefter monteres det
transparente plastikhus med. Monter
gummiringen som vist på billedet.
Til sidst monteres frontdækslet, der
låses med et let tryk foroven.
När du bygger in termostaten
monterar du innerdelen direkt i dosan.
Återmontera det transperenta höljet.
Monter gummiringen som vist på
billedet.
Sätt tillbaka ytterhöljet. Tryck tills du
hör ett klick.
Uppoasennuksessa kiinnitä
termostaatti suoraan kojerasiaan.
Kiinnitä läpinäkyvä kansi paikalleen.
Aseta etukansi painamalla sitä,
kunnes kuulet napsahduksen.
Når du bygger inn termostaten,
monterer du "innmaten" direkte inn
i el-boksen, sett det gjennomsiktige
dekslet tilbake på plass (2 skruer).
Monter gummiringen som vist på
billedet.
Trykk ytterdekslet på plass til du
hører et klikk.
Beim Einbaumodell schrauben Sie
das Gehäuse direkt in die
Einbaubox.
Schrauben Sie die transparente
Abdeckung zu.
Sichern Sie sich dass der gummi-
rahmen wie auf dem Bild montiert
ist.
Setzen Sie danach wieder das
Frontgehäuse zurück, indem Sie
es leicht pressen, bis Sie einen Klick
hören.