Herunterladen Diese Seite drucken

Heat-Com Atria Installations- Und Bedienungsanleitungen

Fußbodenheizungsthermostat

Werbung

atria
Floor heating thermostat
installation and user guide
Gulvvarmetermostat
Installations- og brugsanvisning
Golvvärmetermostat
Installation och bruksanvisning
Lattialämmitystermostaatti
asennus- ja käyttöohje
Termostat til gulvvarme
Installasjon- og bruksanvisning
Die Installation- und
Bedienungsanleitung des
Fußbodenheizungsthermostat
heat-com
Tlf. +45 63417777

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heat-Com Atria

  • Seite 1 Floor heating thermostat installation and user guide Gulvvarmetermostat Installations- og brugsanvisning Golvvärmetermostat Installation och bruksanvisning Lattialämmitystermostaatti asennus- ja käyttöohje Termostat til gulvvarme Installasjon- og bruksanvisning Die Installation- und Bedienungsanleitung des Fußbodenheizungsthermostat heat-com Tlf. +45 63417777...
  • Seite 2 IMPORTANT: TÄRKEÄÄ: Kun käytät huoneanturia, termostaatti täytyy When using air sensor, the thermostat asentaa samaan huoneeseen kuin must be installed in the same room lattialämmitys. Varmista, että kosteissa tiloissa as the floor heating. termostaatin etäisyys vesipisteistä on riittävä. CAUTION: VAROITUS: Turn off the main power before Kytke virta pois pääkytkimestä...
  • Seite 3 • skjulte rør eller skorsten • Skjulte varmekilder, to skruene. • direkte solindfald f.eks. rør. Du kan montera atria på väggen med • placering bag gardiner • Kalde yttervegger. Sie können den atria Thermostat hjälp av förhöjningsramen eller som •...
  • Seite 4 Remove the front housing completely by using Remove the 2 screws on the transperent cover a screwdriver pushing the internal lock. and open the thermostat. Remove the socket unit and disconnect the plug. Put your thumbs on the display and push the cover off.
  • Seite 5 Selecting Control Mode. Valg af temperatur- Val av styrsystem. Ohjaustoiminnon Valg av styresystem. Wahl der Kontrolleinheit With the atria thermostat you følerfunktion. Med atria kan du välja valinta Med atria kan du velge Sie haben mit dem atria have 3 alternative control Med atria kan du vælge...
  • Seite 6 Afisolering af følerkabel. Type heat-com atria med en fyrstikk. Riv Opvarm kablet med en Denmark IP 21 derefter isoleringen tændstik og træk isoleringen av i passe lengde Max.
  • Seite 7 Når du bygger inn termostaten, When using built in mounting, screw the monterer du “innmaten“ direkte inn socket unit directly on to the wall box. i el-boksen, sett det gjennomsiktige Screw the transperent cover back. dekslet tilbake på plass (2 skruer). Always make sure the rubber ring is Monter gummiringen som vist på...
  • Seite 8 Supply voltage 180 - 250 V ˜ 50 Hz Driftspænding 180 - 250 V ˜ 50 Hz Operating Temperature +0°C to +40° C Temperaturbegrænsning +0°C to +40° C Resistive load 250 V 16 A Ohmsk belastning 250 V 16 A ϕ...
  • Seite 9 Spänning 180 - 250 V ˜ 50 Hz Jännite 180 – 250 V 50 Hz Temperaturmätningsområde +0°C to +40° C Käyttölämpötila +0°C - +40°C Belastning 250 V 16 A Kuormitus (resistiivinen) 250 V 16 A ϕ Induktiv belastning = 0,3 Max. 1 A ϕ...
  • Seite 10 Spenning 180 - 250 V ˜ 50 Hz Arbeitsstrom 180 - 250 V ˜ 50 Hz Måleområde for temperatur +0°C to +40° C Messung Temperatur +0°C bis +40° C Belastning 250 V 16 A Ohm Belastung 250 V 16 A ϕ...
  • Seite 12 9 Heating on indicator Minutes 5 Program button 10 Time (12 or 24 hours) 2 Hours 6 Number of day Program Day of Week Time Temp for heat control 11 Up/Down button 3 Days 7 Program 12 Reset button 4 Return button 8 Temperature Weekday 5:00...
  • Seite 13 Program Ugedag Ønsket Temperatur Program Veckodag Önskad temperatur ugedag 5:00 22°C Veckodag 5:00 22°C (Man-Fredag) 8:30 14°C (Mån-Fred) 8:30 14°C 15:00 22°C 15:00 22°C 22:00 14°C 22:00 14°C Lørdag 7:00 22°C Lördag 7:00 22°C 23:00 14°C 23:00 14°C Søndag 7:30 22°C Söndag 7:30...
  • Seite 14 Ohjelma Viikonpäivä Lämpötila Program Dag i uken Time Ønsket temp. Kellonaika Viikonpäivä 5:00 22°C Ukedag 5:00 22°C (ma-pe) 8:30 14°C (Mand-Fred) 8:30 14°C 15:00 22°C 15:00 22°C 22:00 14°C 22:00 14°C Lørdag 7:00 22°C Lauantai 7:00 22°C 23:00 14°C 23:00 14°C Sunnuntai 7:30...
  • Seite 15 Testa fel i sensorn. Programm Wochentag Zeit Gewünschte Temperatur Om sensorn är frånkopplad visar displayen “HI”. Vid kortslutning visar displayen två streck. Du kan kontrollera Werktags 5:00 22°C sensorfunktionen mot tabellerna i slutet av broschyren. (Montag- 8:30 14°C Freitag) 15:00 22°C Anturin vikahälytys Jos anturia ei ole kytketty, näytössä...
  • Seite 16 Tryk på R knappen for at vende tilbage til Tryk på P knappen og vælg P9 for at Press R button to return to normal display Choose P0. Then set min temp. by normalt display. Automatisk tilbagestilling indstille maksimumtemperaturen med or auto return after 10 sec.
  • Seite 17 Kellonajan asetus Lattian maksimi- ja minimilämpötilojen Tryck D, H eller M-knappen ca 2 sek. för Välj P0 och ställ minitemperaturen genom Paina D (päivä), H (tunti) tai M (minuutti) asetus, kumoaa muut ohjelmoinnit snabbrullning. Tryck R för att återvända att trycka på eller .
  • Seite 18: Vorprogrammierte Einstellungen

    Trykk R-knappen for å komme tilbake til Velg P0. Sett inn min.temperatur ved å Drücken Sie die R-Taste, um zur Vorläufige Änderung der Temperatur normalt display, eller vent 10 sekunder så trykke eller . Normalanzeige zurückzukehren oder Wählen Sie eine Temperatur aus indem skjer det automatisk.