1
Abdeckblech
14505544
Cover
Couverture
Tapa
2
Schraube
13301116
Screw
Vis
Tornillo
3
Kappe
14505545
Cap
Capuchon
Cabeza
4
Stopfen
14501057
Post cap
Capuchon
Capuchon
5
Schalldämpfer A
14505546
Silencer A
Amortisseur de bruit A
Silenciador A
6
Zylinderschraube
13301140
Allen screw
Vis Allen
Tornillo allen
7
Schutzvorrichtung
14505547
Protector
Dispositif de protection
Dispositivo de Protección
8
Kappendichtung
14505548
Cap seal
Capuchon douille
Cabeza de fijacion
9
Kolbenanschlag
14505549
Piston stop
Butée de piston
Piston con tope
10
Druckfeder
14505550
Compression spring
Ressort à pression
Muelle de presión
11
O-Ring
14500575
14
O-ring
13302819
16
Joint torique
13302820
20
Aro torico
13302821
21
13302822
27
13302823
30
14500786
32
13300010
33
14502032
36
14502033
37
14502034
39
14502035
41
14500310
49
13302824
50
13301754
58
14500117
60
14500583
12
Hauptventilscheibe
14505551
Head valve washer
Soupape principale-rondella
Arandela cabeza de la valvula
13
Hauptventilkolben
14505552
Head valve piston
Piston de soupape
Piston cabeza de la valvula
15
Hauptventildichtung
14505553
Head valve seal
Soupape principale-douille
Sellado cabeza de la valvula
17
Kolben, kompl.
14505554
Piston,unit
Piston,complet
Piston cpl
18
Zylinder
14505555
Cylinder
Cylindre
Cilindro
19
Zylinderring
14505556
Cylinder spacer
Anneau de cylindre
Espaciador del cilindro
23
Gehäuse, kompl
14505558
Body unit
Corps cpl
Cuerpo cpl
26
Spannhülse
13300256
Split pin
Douille fendue
Pasador elastico
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modifications / Modifications techniques réservées / Modificaciones técnicas reservados
Con riserva di variazioni tecniche / Technische Veranderingen voorbehouden
28
Reduzierstück
14505559
End cap
Réducteur enfichable
Manguito reductor
29
Sicherungsmutter
14500539
Safety nut
Ecrou de sûreté
Tornillo de seguridad
31
Distanzbuchse
14500924
Spacer
Douille de distance
Casquillo distanciador
34
Ventilbuchse
14500565
Valve bush
Douille de soupape
Casquillo valvula
35
Lagernadel
14500566
Pin
Axe
Eje
38
Ventilkolben
14501060
Valve piston
Piston de soupape
Piston valvula
40
Druckfeder
13301750
Compression spring
Ressort à pression
Muelle de presión
42
Ventilstange
14500561
Valve shaft
Tige de soupape
Vastago valvula
43
Ventilkappe
14500564
Valve cap
Capuchon de soupape
Tapa valvula
44
Schalthebel Kontakt
14500568
Trigger contact
Levier de contact
Palanca de contacto
45
Spannhülse
13300275
Split pin
Douille fendue
Pasador elastico
46
Auslöser
14500567
Trigger
Levier de détente
Gatillo de disparo
47
Auslösebügelführung
14503240
Safety yoke guide
Guide pour sécurité
Guia del estribo de seguridad
48
Puffer
14505560
Bumper
Amortisseur
Amortiguador
51
Kopfstück
14505561
Nose housing
Tête
Testero
52
Zylinderschraube
13302825
Allan screw
Vis cylindrique
Tornillo allen
53
Gummischeibe
14500184
Rubber washer
Disque de caoutchouc
Arandela de caucho
54
Druckfeder
14505471
55
Compression spring
14505472
61
Ressort à pression
14505563
62
Muelle de presión
14505564
77
14500497
94
14505581
97
14502029
100
14500534
56
Vorschubklinke
14505591
Feed pawl
Cliquet d`avance
Trinquete alimentacion
157 Bolzen
14502812
Step pin
Boulon a gradins
Perno escalonado
59
Vorschubkolben
14505562
Feed piston
Piston d`avance
Piston de alimentacion
63
Kolbenanschlag
14505565
Feed piston stop
Butée de piston
Piston con tope
64
Federteller
14505566
Spring collar
Coupelle de ressort
Caja de resorte
65
Sicherungsring
13300410
Circlip
Clips
Aro de seguridad
66
Zylinderschraube
13301141
Allan screw
Vis cylindrique
Tornillo allen
67
Zylinderstift
14505567
Straight pin
Goupille cylindrique
Pasador cilindrico
68
Bolzen
14502667
Bolt
Boulon
Bulon
69
Rasthebel
14505568
Locking lever
Levier de verrouillage
Palanca de cierre
70
Torsionsfeder
14502683
Torsion spring
Resort de torsion
Muelle de torsion
71
Haltering
14505569
Retainer
Bague de support
Anillo de sujection
72
Unterlegscheibe
14505570
Plain washer
Rondelle lisse
Arandela lisa
73
Stufenbolzen
14505571
Step pin
Boulon a gradins
Perno escalonado
74
Gummischeibe
14504708
Rubber washer
Disque de caoutchouc
Arandela de caucho
75
Stufenbolzen
14505572
Step pin
Boulon a gradins
Perno escalonado
76
Sperrklaue
14500883
Check pawl
Cliquet d´arrêt
Trinquete de seguridad
78
Kopfstückklappe
14505573
Nose housing door
Clapet de la tête
Puerta testero
79
Schutz
14505574
Cover
Capot
Guarda
80
Magazinabdeckung
14505575
Magazine cover
Couvercle de magasin
Tapa cargador
82
Stopfen
14500905
Post cap
Capuchon
Capuchon
83
Distanzstück
14500525
Spacer
Guide á distance
Distanciador
84
Zugfeder
14500526
Tension spring
Ressort de traction
Muelle de traccion
85
Nagelauflage
14505576
Nail support
Support de pointes
Soporte de clavos
86
Dämpfungsplatte
14500907
Rubber plate
Plaque de caoutchouc
Placa de caucho
87
Bolzen
14505577
Bolt
Boulon
Bulon
88
Magazin
14505578
Magazine
Chargeur
Carga
89
Halterung
14500521
Retainer plate
Support
Barra de soporte
90
Stufenbolzen
14505579
Step pin
Boulon a gradins
Perno escalonado
91
Scheibe
13300490
Washer
Rondelle
Arandela
92
Kontaktarmabdeckung
14505580
Contact arm cover
Barre de contact cache
Brazo de contacto con recubrimiento
93
Scheibe
14500510
Washer
Rondelle
Arandela
95
Kontaktarm
14505582
Contact arm
Barre de contact
Brazo de contacto
96
Ventilkolben
14500370
Valve piston
Piston de soupape
Piston valvula
98
Ventilstift
14500532
Valve stem
Corps de la soupape
Vastago valvula
99
Ventilkappe
14500533
Valve cap
Capuchon de soupape
Tapa valvula
101 Schalthebel Kontakt
14500535
Trigger contact
Levier de contact
Palanca de contacto
102 Auslöser
14500536
Trigger
Levier de détente
Gatillo de disparo
103 Aufhänger
14505583
Nailer hanging
Suspension
Colgador clavadora
104 Griff
14502821
Grip
Poignée
Mango
105 Spezialmutter
14502822
Special nut
Ecrou spéciale
Tuerca especial
106 Zylinderschraube
13301137
Allan screw
Vis cylindrique
Tornillo allen
107 Stufenbolzen
14505584
Step pin
Boulon a gradins
Perno escalonado
140 Dichtscheibe
14000194
Gasket
Joint plat
Junta obturadora
141 Stecknippel
14000249
Plug-in nipple
Raccord enfichable
Manguito enchufable
201 Griff, kompl
14502830
Grip, unit
Poignée cpl
Mango cpl
203 Einzelauslösung,kompl. 14500531
Single actuation, compl
Kit sequrite, complet
Actuacion individual completa
Form101 DCC
07.03