Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Simvalley SPT-940 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPT-940:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Dual-SIM-Outdoor-Smartphone
SPT-940, LTE, 10,2-cm-TFT, Android 5.1, IP67
Bedienungsanleitung
PX-3985-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simvalley SPT-940

  • Seite 1 Dual-SIM-Outdoor-Smartphone SPT-940, LTE, 10,2-cm-TFT, Android 5.1, IP67 Bedienungsanleitung PX-3985-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley-mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Outdoor-Smartphone .......... 4 Lieferumfang ..................4 Wichtige Hinweise zu Beginn..........5 Allgemeine Sicherheitshinweise ............5 Hinweise zur Umgebung des Outdoor-Smartphones ...6 Hinweise zu medizinischen Geräten..........7 Hinweise zur Stromversorgung ............7 Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung ........7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..........8 Konformitätserklärung ..............8 Produktdetails ...............
  • Seite 4: Ihr Neues Outdoor-Smartphone

    Komfort, Eleganz und Spaß beim Telefonieren und Surfen sor- gen. Der kapazitive Touchscreen lässt sich mit einfachen und intuitiven Gesten bedienen. Die unzähligen Apps für And- roid bieten Ihnen die Möglichkeit, das SPT-940 ganz an Ihren Bedarf anzupassen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Out-...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    Flüssigkeiten als Wasser. • Das Telefonieren während des Autofahrens ist ohne Frei- sprecheinrichtung verboten. • Das SPT-940 ist nur dann wassergeschützt, wenn alle Öff- nungen und die Akku-Abdeckung sicher verschlossen sind. • Öffnen Sie die Akku-Abdeckung nicht in feuchten Umge- bungen oder unter Wasser.
  • Seite 6: Hinweise Zur Umgebung Des Outdoor-Smartphones

    Feuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressi- ven Reinigungsmittel oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das SPT-940 nicht in der Nähe von Tankstel- len, Treibstoffdepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in Umge- bungen mit potenziell explosiven Stoffen wie in Auftank- bereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen.
  • Seite 7: Hinweise Zu Medizinischen Geräten

    HINWEIS: Auf Flugreisen wird empfohlen, das SPT-940 sorgfältig im Gepäck zu verstauen und möglichst nicht im Handge- päck der Durchleuchtung bei Personenkontrollen auszusetzen. Für Schäden, die durch solche Strahlungen verursacht werden, haftet der Hersteller nicht. Hinweise zu medizinischen Geräten Träger von Herzschrittmachern sollten einen ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder ver- formt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden. • Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit. Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Leiser-Taste 2. Lauter-Taste 3. Entfernungs-Licht-Sensor 4. Hörmuschel 5. Kopfhörer-Anschluss 6. Frontkamera 7. Ein/Aus-Taste 8. Kamera-Taste 9. kürzlich geöffnete 10. Micro-USB-Anschluss 11. Mikrofon 12. Zurück-Taste 13. Home-Taste 14. Akkufach-Abdeckung 15. Rückkamera 16. Mikrofon 17. Taschenlampe-LED 18. Lautsprecher...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME SIM-Karte einsetzen 1. Öffnen Sie die Schrauben der Akkufach-Abdeckung mit einem Schraubendreher. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Schieben Sie die silberne Sperre des SIM-Kartenschachts Richtung Rückkamera und klappen Sie sie dann nach oben. 3. Setzen Sie eine Micro-SIM-Karte ein. Beachten Sie die Abbil- dung auf der silbernen Sperre.
  • Seite 11: Akku Einsetzen Und Aufladen

    Ladestand auf dem Display aufzurufen. • Aufladen über USB Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit dem SPT-940 und den USB-Stecker mit dem USB-Port eines eingeschalteten Computers. Ein Lade-Animation und der Akku-Ladestand in Prozent erscheinen kurz auf dem Dis- play.
  • Seite 12: Verwendung

    VERWENDUNG Ein-/Ausschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3-4 Sekunden lang gedrückt, um das SPT-940 ein- oder auszuschalten. Geben Sie die PIN(s) Ihrer SIM-Karte(n) ein und tippen Sie auf OK. HINWEIS: Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, müssen Sie eventuell noch erste Einstellungen auf der SIM-Karte vornehmen.
  • Seite 13: Kurzeinführung

    Einführung für den Startbildschirm und die Über- sicht Alle Apps. Tippen Sie auf OK, um die Einführungsbild- schirme zu schließen. Startbildschirm Nach dem Einschalten des SPT-940 öffnet sich der Startbild- schirm. Hier können Sie Ihre favorisierten Apps ablegen. Indem Sie die Startbildschirm-Taste drücken, kehren Sie...
  • Seite 14 Dies ist die Benachrichtigungsleiste, die Sie über Uhrzeit, Verbindung und andere Statusmeldungen informiert. Ziehen Sie sie nach unten, um die Benach- richtigungen zu öffnen. Sie können hier Benachrich- tigungen verwalten, aber auch mit dem Finger nach links oder rechts streichen, um Symbole für häufige Einstellungen (Helligkeit, WLAN, GPS etc.) aufzurufen.
  • Seite 15: Favoritenleiste

    Home-Taste: Drücken Sie diese Taste, um jederzeit zum Startbildschirm zurückzukehren. Alle Apps Kürzlich geöffnete Apps: Öffnet eine Liste mit Miniatur- ansichten der Apps, die Sie zuletzt verwendet haben. Tippen Sie auf eine App, um sie zu öffnen. Schieben Sie die Miniaturansicht nach links oder rechts, um sie aus der Liste zu entfernen.
  • Seite 16 So wählen Sie über die App Telefon eine Rufnummer: 1. Tippen Sie auf das folgende Symbol in der Favoriten- leiste oder auf dem Bildschirm Alle Apps: 2. Geben Sie die gewünschte Rufnummer manuell über das eingeblendete Tastenfeld ein. Tippen Sie anschlie- ßend auf das Telefonsymbol mit der der SIM-Karte ent- sprechenden Nummer, mit der Sie den Anruf tätigen möchten:...
  • Seite 17: Anrufe Annehmen Oder Umleiten

    Anrufe annehmen oder umleiten Bei einem eingehenden Anruf erscheint eine Anruf-Leiste oben auf dem Display des SPT-940. Tippen Sie auf das entsprechende Symbol, um den Anruf anzunehmen oder abzuweisen: annehmen abweisen...
  • Seite 18 Im Tab Neueste werden die jüngsten Anrufe gespeichert. Tippen Sie dort auf Gesamte Anrufliste ansehen, um alle Anrufprotokolle aufzurufen. Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, erhalten Sie eine entsprechende Benachrichtigung.
  • Seite 19 Während eines Anrufs stehen Ihnen diverse weitere Optio- nen zur Verfügung:...
  • Seite 20 Lautstärke-Verstärkung ein / aus Lautstärke regulieren Mikrofon stumm schalten – Ihr Gesprächspart- ner kann Sie nicht mehr hören Anruf weiterleiten (Rufnummer über einge- blendetes Tastenfeld eingeben) Anruf halten: Sie können ein weiteres Tele- fonat führen, ohne das vorherige Telefonat beenden zu müssen. Der Gesprächspartner des gehaltenen Anrufs vernimmt in regelmä- ßigen Abständen Signaltöne.
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Betriebssystem Google Android 5.1.1 Bildschirm Kapazitativ, 10,2 cm, IPS, Hintergrundbeleuchtung 330 cd/m2 Auflösung 800 × 480 Pixel (WVGA) Prozessor 1,1 GHz Quadcore WLAN IEEE 802.11b/g/n RAM-Speicher 1 GB ROM-Speicher 8 GB microSD-Karte bis 32 GB SIM-Karten 2× Micro-SIM-Karte GSM-Band 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Multimedia-Player...
  • Seite 22 Micro-USB 3,5-mm-Klinke Anschlüsse microSD-Kartenschacht 2× Micro-SIM-Kartenschacht Anzahl Lautsprecher Anzahl Mikrofone Radioband FM 87,5 bis 108 MHz AMR , MIDI , MP3, AAC, Wiedergabe-Formate MPEG4, H.263, H.264, 3GP Aufnahme-Formate MPEG4, H263, JPG Autofokus Rück-Kamera 6-fach digitaler Zoom Blitz Frontkamera 2 M (interpoliert) SAR-Wert 1.094 Schutzart...
  • Seite 23: Gpl-Lizenztext

    GPL-LIZENZTEXT Wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter opensource@ pearl.de) den Source Code auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug gel- tend machen. Den vollständigen Lizenztext ersehen Sie nachfol- gend. Näheres, insbesondere auch dazu, warum es keine offizi- elle deutsche Übersetzung der Lizenzbedingungen gibt, erfahren Sie unter http://www.gnu.org/ licenses/gpl-2.0.html.
  • Seite 24 pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
  • Seite 25 and/or translated into another language. (Hereinafter, transla- tion is included without limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copy- ing, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Seite 26 these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Seite 27 3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allo- wed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Seite 28 the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights gran- ted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
  • Seite 29 excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.
  • Seite 30 OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMA- GES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTA- INED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOL-...
  • Seite 31 Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;...
  • Seite 32 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 21. 06. 2016 - EB//BS//GH...
  • Seite 33 Smartphone Android LTE Dual SIM Outdoor SPT-940 10,2 cm (4") Mode d'emploi PX-3985-675...
  • Seite 35 SOMMAIRE Votre nouveau smartphone outdoor ........4 Contenu ....................5 Consignes préalables ............6 Consignes de sécurité ................6 Consignes concernant l'environnement du smartphone ..7 Consignes concernant les appareils médicaux......8 Consignes concernant l'alimentation électrique .....8 Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage ...................9 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..9 Déclaration de conformité...
  • Seite 36: Votre Nouveau Smartphone Outdoor

    Les nom- breuses applications Android vous offrent la possibilité de per- sonnaliser entièrement votre SPT-940, selon vos envies et besoins. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 37: Contenu

    Les illustrations de ce document sont présentes à titre d'exemple et peuvent potentiellement différer légèrement de votre produit. Manipulez toujours votre SPT-940 avec précaution. Même s'il est protégé contre les chutes, évitez de le faire tomber. Évitez les chocs et les coups, et n'utilisez pas de nettoyants agressifs, chimiques ou liquides sur l'appareil.
  • Seite 38: Consignes Préalables

    • Téléphoner au volant est absolument interdit sans kit mains libres ! • Le SPT-940 n'est totalement étanche à l'eau que lorsque toutes les ouvertures et le cache de la batterie ont été fer- més de façon sûre.
  • Seite 39: Consignes Concernant L'environnement Du Smartphone

    • Ne stockez pas le SPT-940 à des températures extrêmes. • N'utilisez pas le SPT-940 si des éléments sont chauds ou endommagés. • N'allumez pas l'appareil tant que le compartiment à batte- rie est ouvert.
  • Seite 40: Consignes Concernant Les Appareils Médicaux

    • N'utilisez pas le SPT-940 à proximité d'un champ magné- tique fort, comme par exemple un appareil à micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio.
  • Seite 41: Consignes Importantes Sur Les Batteries/Piles Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage Les batteries/piles usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
  • Seite 42: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3985 con- forme aux directives actuelles suivantes du Parlement Euro- péen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements élec- triques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compa- tibilité...
  • Seite 43: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bouton "Baisser le volume" 2. Bouton "Monter le volume" 3. Capteur de distance 4. Écouteurs 5. Prise casque 6. Caméra avant 7. Bouton marche/arrêt 8. Bouton Caméra 9. Applications utilisées récemment 10. Port Micro-USB 11. Microphone 12.
  • Seite 44: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM 1. Desserrez les vis du compartiment batterie à l'aide d'un tournevis. Retirez le couvercle. 2. Faites glisser le verrouillage argenté du logement pour carte SIM en direction de la caméra arrière, et ouvrez-la vers le haut.
  • Seite 45: Insérer Et Recharger La Batterie

    • Chargement via USB Branchez la fiche Micro-USB du câble de chargement au SPT-940 et la fiche USB à un port USB d'un ordina- teur allumé. Une animation de chargement et le niveau de charge de la batterie (en pourcents) s'affichent briève- ment sur l'écran.
  • Seite 46: Utilisation

    UTILISATION Allumer/Éteindre Pour allumer ou éteindre le SPT-940, maintenez le bouton marche/arrêt pressé pendant environ 3-4 secondes. Saisissez le(s) code(s) PIN de votre/vos carte(s) SIM, puis appuyez sur NOTE : SI vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement effectuer quelques réglages sur la carte en premier lieu.
  • Seite 47: Introduction Brève

    Toutes les applications vous est présentée. Appuyez sur OK pour fermer l'écran d'introduction. Écran d'accueil Au démarrage du SPT-940, l'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez y répertorier vos applications préférées. Appuyez sur la touche de l'écran d'accueil pour revenir à tout moment...
  • Seite 48 Ceci est la barre de notification ; elle vous affiche l'heure actuelle, ainsi que des informations relatives à votre connexion et au statut de l'appareil. Faites glisser la barre vers le bas pour afficher vos notifications. Vous pouvez ici gérer vos notifications. Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher les icônes des paramètres souvent utilisés (luminosité, Wi-Fi, GPS, etc.).
  • Seite 49: Barre Des Favoris

    Bouton Accueil  : appuyez sur cette touche pour reve- nir à tout moment à l'écran d'accueil. Toutes les applications Applications utilisées récemment : ouvre une liste des miniatures des applications que vous avez utilisées récemment. Cliquez sur une application pour l'ouvrir. Pour supprimer une application de la liste, faites glisser la miniature vers la gauche ou la droite.
  • Seite 50 Pour composer un numéro dans l'application Téléphone, procédez comme suit : 1. Sur l'écran Toutes les applications ou dans la barre des favoris, appuyez sur l'icône suivante : 2. À l'aide du clavier qui s'affiche, composez manuelle- ment le numéro que vous voulez appeler. Appuyez ensuite sur le symbole de téléphone correspondant à...
  • Seite 51: Répondre Ou Transférer Un Appel

    Répondre ou transférer un appel Lors d'un appel entrant, une barre d'appel s'affiche en haut de l'écran du SPT-940. Appuyez sur le symbole correspon- dant afin d'accepter ou refuser l'appel : Accepter Rejeter...
  • Seite 52 Dans l'onglet Récents sont enregistrés les appels les plus récents. Là, appuyez sur Afficher toute la liste des appels pour afficher l'ensemble des protocoles d'appels. Si vous manquez un appel, vous recevez une notification.
  • Seite 53 Pendant un appel, vous disposez de diverses options supplémentaires :...
  • Seite 54 Amplification du son activée/désactivée Régler le volume Couper le son du microphone - Votre interlo- cuteur ne peut plus vous entendre Transférer un appel (saisir le numéro à l'aide du clavier qui s'affiche) Mettre un appel en attente : vous pouvez mener une autre conversation sans mettre fin à...
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système d'exploitation Google Android 5.1.1 Écran Capacitif 10,2 cm, IPS Rétroéclairage 330 cd/m2 Résolution 800 × 480 pixels (WVGA) Processeur 1,1 GHz Quadcore Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n Mémoire vive RAM 1 Go Mémoire de stockage 8 Go intégrée Carte MicroSD jusqu'à...
  • Seite 56 Micro-USB Jack 3,5 mm Connectique Fente pour carte MicroSD 2 fentes pour cartes Micro- Nombre de haut-parleurs Nombre de microphones Fréquence radio FM (87,5 à 108 MHz) AMR, MIDI, MP3, AAC, Formats de lecture MPEG4, H.263, H.264, 3GP Formats d'enregistrement MPEG4, H263, JPG 8 Mpx Autofocus...
  • Seite 57: Contrat De Licence Logiciel Libre

    CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE e produit contient un logiciel distribué entièrement ou partielle- ment sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l'intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu'il s'agit d'un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité...
  • Seite 58 Préambule Ce contrat est une licence de logiciel libre dont l'objectif est de con- férer aux utilisateurs la liberté de modification et de redistribution du logiciel régi par cette licence dans le cadre d'un modèle de diffu- sion en logiciel libre. L'exercice de ces libertés est assorti de certains devoirs à...
  • Seite 59 dans leur état au moment de leur première diffusion sous les termes du Contrat. Logiciel Modifié : désigne le Logiciel modifié par au moins une Contribution. Code Source : désigne l'ensemble des instructions et des lignes de programme du Logiciel et auquel l'accès est nécessaire en vue de modifier le Logiciel.
  • Seite 60 Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licen- cié d'une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que définie ci-après à l'article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel.
  • Seite 61 utiliseraient, exploiteraient ou modifieraient le Logiciel. En cas de ces- sion de ces brevets, le Concédant s'engage à faire reprendre les obli- gations du présent alinéa aux cessionnaires. 5.1 DROIT D'UTILISATION Le Licencié est autorisé à utiliser le Logiciel, sans restriction quant aux domaines d'application, étant ci-après précisé...
  • Seite 62 1. d'un exemplaire du Contrat, 2. d'un avertissement relatif à la restriction de garantie et de res- ponsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le Code Objet du Logiciel est redistribué, le Licen- cié...
  • Seite 63 Article 6 - PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 6.1 SUR LE LOGICIEL INITIAL Le Titulaire est détenteur des droits patrimoniaux sur le Logiciel Ini- tial. Toute utilisation du Logiciel Initial est soumise au respect des conditions dans lesquelles le Titulaire a choisi de diffuser son œuvre et nul autre n'a la faculté...
  • Seite 64 telle maintenance seront alors déterminés dans un acte séparé. Ces actes de maintenance et/ou assistance technique n'engageront que la seule responsabilité du Concédant qui les propose. 7.2 De même, tout Concédant est libre de proposer, sous sa seule res- ponsabilité, à ses licenciés une garantie, qui n'engagera que lui, lors de la redistribution du Logiciel et/ou du Logiciel Modifié...
  • Seite 65 9.2 Le Concédant déclare de bonne foi être en droit de concéder l'ensemble des droits attachés au Logiciel (comprenant notamment les droits visés à l'article 5). 9.3 Le Licencié reconnaît que le Logiciel est fourni "en l'état" par le Concédant sans autre garantie, expresse ou tacite, que celle prévue à l'article 9.2 et notamment sans aucune garantie sur sa valeur commer- ciale, son caractère sécurisé, innovant ou pertinent.
  • Seite 66 Article 11 - DISPOSITIONS DIVERSES 11.1 CAUSE EXTÉRIEURE Aucune des Parties ne sera responsable d'un retard ou d'une défail- lance d'exécution du Contrat qui serait dû à un cas de force majeure, un cas fortuit ou une cause extérieure, telle que, notamment, le mau- vais fonctionnement ou les interruptions du réseau électrique ou de télécommunication, la paralysie du réseau liée à...
  • Seite 67 réservent le droit de publier périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions du Contrat, qui posséderont chacune un numéro distinct. Ces versions ultérieures seront susceptibles de prendre en compte de nouvelles problématiques rencontrées par les logiciels libres. 12.3 Tout Logiciel diffusé sous une version donnée du Contrat ne pourra faire l'objet d'une diffusion ultérieure que sous la même ver- sion du Contrat ou une version postérieure, sous réserve des disposi- tions de l'article 5.3.4.
  • Seite 68 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 21. 06. 2016 - EB//BS//GH...

Inhaltsverzeichnis