Herunterladen Diese Seite drucken

Heidemann HX Plug In Bedienungs- Und Installationsanleitung

Werbung

HX Plug In EU (70389)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation
Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Für die Installation dieser
Einheit ist keine Verdrahtung
erforderlich.
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist. Von dieser
Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte, die
durch unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung, oder Missachtung
der Bedienungs- und
Installationsanleitung eingetreten
sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender; nicht im Lieferumfang)
wird ein Signal an den
Empfänger gesendet, welches
diesen aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt. Aufgrund der
maximalen Reichweite von
100 Metern, können Sie den
Empfänger überall mit hinnehmen
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
GB
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product.
There is no wiring necessary
to install this unit.
The legal requirements for
the terms of warranty apply.
Defects, which are caused by
inappropriate handling, use
of device for another as the
intended purpose, or disregard of
the operation and installation
instructions, are excluded from
the terms of warranty.
General Information
When pressing the bell push-
button (transmitter; not included
in delivery), a signal is being
transmitted to the receiver,
which activates it. The requested
melody plays. Because of the
maximum range of 100 meters,
the receiver can be taken
any-where you like (e.g. garden,
garage, basement, etc.). The
range might be shortened by
obstacles (such as walls, metal
and similar materials).
SLO
Spoštovane stranke,
najlepša hvala, da ste se odločili
nakup tega izdelka podjetja
Heidemann. Za instalacijo te
enote ožičenje ni potrebno. Velja
zakonsko določeni garancijski rok.
Iz tega zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot
posledica nestrokovnega
rokovanja, nepredpisane uporabe
ali neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na gumb za zvonec
(oddajnik; ni v obsegu dobave) se
sprejemniku pošlje signal, ki
le-tega aktivira. Zasliši se želena
melodija. Zaradi maksimalnega
dometa 100 metrov lahko
sprejemnik kamorkoli vzamete s
sabo (npr. na vrt, v garažo, klet
itn.). Domet je omejen s pojavom
ovir (stene, kovina ipd.).
HR
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga
proizvoda tvrtke Heidemann. Za
ugradnju te jedinice nije potrebno
ožičenje. Vrijedi zakonski
jamstveni rok. Taj jamstveni rok
ne obuhvaća kvarove koji su
nastali zbog nestručnog
rukovanja, nenamjenske uporabe
ili nepoštovanja uputa za uporabu
i ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke zvona
(odašiljača; nije obuhvaćen
opsegom isporuke) prijemniku se
šalje signal koji ga aktivira. Čuje
se željena melodija. Zbog
maksimalnog dometa 100 metara
prijemnik možete posvuda uzeti
sa sobom (npr. u vrt, garažu,
podrum itd.). Domet se ograničuje
nailaženjem na prepreke (zidovi,
metal i dr.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX Plug In

  • Seite 1 HX Plug In EU (70389) Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju Sehr geehrte Kundin, sehr Dear customer, Spoštovane stranke,...
  • Seite 2 Empfänger Steckdosenanschluss Wall Socket Connection for Receiver Priključitev sprejemnika v vtičnico Priključak prijamnika na utičnicu Der Funkempfänger wird zur The wireless receiver can be Brezžični sprejemnik se napaja iz Prijamnik se za napajanje strujom Stromversorgung an die connected to a wall socket for električne vtičnice in ne potrebuje priključuje na utičnicu pa mu zbog Steckdose angeschlossen und...
  • Seite 3 Auswahl des Sendekanals Selection of the Transmission Izbira kanala oddajanja Odabir kanala za odašiljanje Channel Erste Inbetriebnahme First time of use Prvi začetek uporabe Prvo stavljanje u pogon Der Funkgong verfügt über The wireless door chime is Brezžični gong razpolaga s Bežično zvonce raspolaže eine Selbstlernfunktion ohne equipped with a self-learning...
  • Seite 4 Vorder- und Hintertür Front and back door call Sprednja in zadnja vrata – Prednja i stražnja vrata Rufunterscheidung differentiation razločevanje zvonjenja Razlikovanje poziva Bei Verwendung eines zweiten If a second transmitter is used (not Pri uporabi drugega oddajnika (ni v Kod uporabe drugog odašiljača (nije Senders (nicht im Lieferumfang), included in the delivery), follow the...
  • Seite 5 Anwendung des ON/OFF-Schalters Use of ON/OFF-switch and red Uporaba stikala ON/OFF Primjena sklopke ON/OFF Über dem Batteriefach auf der light-bar Nad predalčkom za baterije na Iznad pretinca za baterije na Rückseite des Empfängers An ON/OFF switch is located hrbtni strani sprejemnika je stikalo stražnjoj strani prijamnika nalazi befindet sich ein inside the battery compartment...
  • Seite 6 Weitere Anschlussmöglichkeiten / More Options of Connection / Dodatne možnosti priključitve / Ostale mogućnosti priključivanja nicht im Lieferumfang / not included in delivery / ni v obsegu dobave / Nisu obuhvaćene opsegom isporuke No. 70399 No. 70370 HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX Mini Funk-Notfallsender HX Wireless Converter for Call Extension Wireless Emergency Transmitter HX Mini...