Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EV243:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Consort
MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
EV243
EV231
EV265
August 2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Consort EV243

  • Seite 1 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D’EMPLOI ANLEITUNG EV243 EV231 EV265 August 2005...
  • Seite 2 2 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 3: Warranty Certificate

    (36) months from the date of shipment ex fac- tory. Consort will repair all defective equipment returned to it during the warranty period without charge, provided the equipment has been used under normal laboratory condi-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Changer temporairement les paramètres..21 Zeitlich Parameter ändern ..... 27 Enregistrer des données ......22 Daten speichern........28 Alarmes..........22 Alarme ..........28 Varia Frequently Asked Questions....................29 Specifications......................... 30 Technical assistance form ....................31 Your satisfaction ......................32 4 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 5: Introduction

    A return authorisation must be obtained from Consort before returning any product for warranty repair on a freight prepaid basis! Consort is not liable for consequential damages arising out of the use or handling of its products. Servicing...
  • Seite 6: Very Important

    Never block the ventilation holes or place the unit in any enclosure unless • proper ventilation is provided. • Never place the unit near or over a radiator, heat register or stove. • Avoid locations where the instrument is exposed directly to the sun light. 6 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 7: Set-Up

    Select INFO and press SET to see general information about the • electrophoresis power supply. ↕ CONTRAST ---- SET-UP ---- ↕ ALARM CURRENT<1mA ↕ ALARM: ---- SET-UP ---- ↕ POWER FAIL POWER FAIL ↕ DETECTION: ---- SET-UP ---- ↕ STAND-BY ---- SET-UP ---- ↕ INFO 7 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 8: Method Programming

    If the timer is still running after switching on, the power supply will automatically proceed with the experiment for the remaining time. 99:59h ∫ Press STOP if you want to go in stand-by during the run. 400V 300mA step 2 step 3 step 4 step 5 time 8 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 9: Manual Programming

    300mA • Temporarily changed parameters are not been kept in memory! • The instrument will automatically return to the run mode when no button has been pressed during 10 seconds. ↕ 99:59 ∫ 400V 300mA 9 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 10: Short-Circuit

    Assistance Form at the end of this manual. CALL SERVICE • You could also try a general RESET: switch the instrument on while holding SET pressed. Attention! All stored programs and data will be erased! 10 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 11: Inleiding

    Dit toestel (uitgezonderd alle toebehoren) is gewaarborgd tegen defect materi- aal of constructiefouten voor een periode van zesendertig (36) maanden vanaf de verzenddatum af fabriek. Consort zal elk toestel gratis herstellen, binnen de waarborgperiode, voor zover het werd gebruikt onder normale laboratorium...
  • Seite 12: Zeer Belangrijk

    De verluchtingsgaten nooit dicht maken of het toestel in een kast plaatsen • zonder voldoende ventilatie. • Plaats het toestel nooit nabij of op een radiator, kachel of verwarmingsele- ment. • Vermijd plaatsen waar het toestel aan direct zonlicht wordt blootgesteld. 12 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 13: Taal Kiezen

    Kies INFO en druk op SET om algemene informatie over de elektro- • forese voeding te zien. ↕ CONTRAST ---- INSTELLEN ---- ↕ ALARM STROOM<1mA ↕ ALARM: ---- INSTELLEN ---- ↕ STROOMVERLIES STROOMVERLIES ↕ DETECTIE: ---- INSTELLEN ---- ↕ STAND-BY ---- INSTELLEN ---- ↕ INFO 13 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 14: Methode Programmatie

    99:59h ∫ blijvende tijd. Druk op STOP om het experiment te onderbreken (‘stand-by’). 400V 300mA stap 2 stap 3 stap 4 stap 5 tijd 14 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 15: Manuele Programmatie

    • Tijdelijk gewijzigde parameters worden niet in het geheugen 400V 300mA bewaard! • Het toestel gaat automatisch verder met het experiment indien ↕ 99:59 ∫ gedurende 10 seconden geen enkele toets gedrukt werd. 400V 300mA 15 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 16: Gegevens Opslaan

    = Fout in de elektronica. Zie Technical Assistance Form op het einde van deze handleiding. • Men kan ook trachten een algemene RESET uit te voeren: SET ingedrukt hou- den en het toestel aanschakelen. Opgelet! Alle opgeslagen programma's en gegevens worden gewist! 16 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 17: Préface

    Préface Cet appareil est construit selon les dernières technologies et ne nécessite aucun entretien particulier. Consort certifie que cet appareil a été contrôlé et vérifié sévèrement à l'usine avant livraison afin de convenir aux exigences définies par le contrat d'achat. Néanmoins, il peut y avoir des différences dans les dimensions ou autres caractéristiques physiques.
  • Seite 18: Très Important

    Ne disposez jamais l'appareil dans un coffret de rangement dépourvu d'orifices d'aération appropriés. • Ne disposez jamais l'appareil à la proximité de ou sur un chauffage, un réchaud, etc... • Evitez de disposer en un lieu directement exposé aux rayons solaires. 18 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 19: Configurer

    ---- SET-UP ---- ↕ CONTRASTE ---- CONFIGURER ---- ↕ ALARME COURANT<1mA ↕ ALARME: ---- CONFIGURER ---- ↕ PERTE DE COURANT PERTE DE COURANT ↕ DETECTION: ---- CONFIGURER ---- ↕ STAND-BY ---- CONFIGURER ---- ↕ INFO 19 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 20: Programmation Méthode

    Apres avoir allumé le générateur l'expérience se poursuit automa- tiquement pour le temps qui reste, si la minuterie n’a pas encore fini. Appuyez sur SET pour interrompre l'expérience (‘stand-by’). 99:59h ∫ 400V 300mA pas 2 pas 3 pas 4 pas 5 temps 20 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 21: Programmation Manuelle

    ∫ ↕ • Des paramètres changés ne sont pas sauvegardés dans la mémoire! 400V 300mA • L'instrument continuera automatiquement avec l'expérience si aucune touche a été appuyée pendant 10 secondes. ↕ 99:59 ∫ 400V 300mA 21 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 22: Enregistrer Des Données

    Assistance Form à la fin de ce mode d'em- ploi. • Vous pouvez toujours essayer un RESET général: allumez l'appareil en tenant la touche SET appuyée. Attention! Tous les paramètres et données en mémoi- re seront effacés! 22 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 23: Einführung

    Behandlung und Handhabung oder Veränderung des Gerätes. Bevor ein Gerät während der Garantiezeit zur Reparatur frei Haus an Consort zurückgeschickt wird, ist eine Genehmigung einzuholen. Consort haftet nicht für Schäden, die aus dem Gebrauch oder der Handhabung seiner Produkte entstehen. Service Sollte dieses Gerät zur Reparatur eingeschickt werden, so wird der Kunde gebeten,...
  • Seite 24: Sehr Wichtig

    Verschließen Sie nie die Ventilationsöffnungen, und stellen Sie das Gerät so • hin, daß ausreichende Lüftung gewährleistet ist. • Stellen Sie das Gerät niemals neben oder auf einen Heizkörper oder Ofen. • Auch Standorte, an denen das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, sollten vermieden werden. 24 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 25: Einstellen

    Wählen Sie INFO und drücken Sie SET um algemeine information • über das Elektrophoresenetzgerät zu zeigen. ↕ KONTRAST ---- EINSTELLEN ---- ↕ ALARM STROM<1mA ↕ ALARM: ---- EINSTELLEN ---- ↕ STROMVERLUST STROMVERLUST ↕ DETEKTION: ---- EINSTELLEN ---- ↕ STAND-BY ---- EINSTELLEN ---- ↕ INFO 25 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 26: Methode Programmierung

    Wenn die Zeitschaltuhr nach anschalten noch läuft, wird das ∫ Experiment in der verbleibenden Zeit automatisch fortgesetzt. 400V 300mA Drücken Sie STOP um das Experiment zu unterbrechen ('stand-by’). Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Zeit 26 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 27: Manuelle Programmierung

    6. Das Experiment wird fortgesetzt. 99:59h ∫ ↕ 400V 300mA • Zeitlich geänderte Parameter werden nicht gespeichert! • Das Gerät geht automatisch weiter mit dem Experiment wenn keine ↕ 99:59 Taste berührt ist während 10 Sekunden. ∫ 400V 300mA 27 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 28: Daten Speichern

    = Elektronikfehler im Gerät. Sehen Sie Technical Assistance Form am Ende dieser Anleitung. • Man könnte auch versuchen einen algemeinen RESET aus zu führen: SET eingedrückt halten und das Gerät anschalten. Achtung! Alle gespeicherte Einstellungen und Daten werden gelöscht! 28 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 29: Frequently Asked Questions

    However, current and power may differ due to differences between them even when exactly the same model, gel, buffers, etc... are used. Therefore, it is recommended to run several electrophoresis units only in the con- stant voltage mode on the same power supply. 29 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 30: Specifications

    0...95%, non condensing 0...95%, non condensing POWER REQUIREMENTS 210...250 VAC, 50/60 Hz 210...250 VAC, 50/60 Hz 210...250 VAC, 50/60 Hz DIMENSIONS (WxDxH) 24x20x13 cm 31x26x15 cm 31x26x15 cm WEIGHT 3 kg 6 kg 6 kg 30 /31 EV2xx • www.consort.be...
  • Seite 31: Technical Assistance Form

    Technical assistance form If you need assistance with a technical problem, make sure to fill (in CAPITALS !) the complete checklist (all 26 points!) and fax a copy to Consort: +32/14/429179. 1. purchase date: 2. purchased from: 4. serial no: 2.

Diese Anleitung auch für:

Ev231Ev265

Inhaltsverzeichnis