Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Made in China, Huizhou.
Seite 2
ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model.
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständ- als herkömmliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- liche Garantie nicht eingeschränkt wird. Die Kosten der Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften dell-Helikopters, der nach dem heutigen Stand der Technik und Warnhinweise müssen deshalb genauestens befolgt...
Seite 5
Kabel mit dem Helikopter. • Schalten Sie das Modell am ON/OFF Schalter aus. Trimmen können finden Sie auf carrera-rc.com im Servi- • Schalten Sie den Controller ein. Wenn Sie ei- • Schalten Sie immer die Fernbedienung als letztes aus.
dEutSCH Cause: Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut. The remote control is possibly not correctly fre- quency bound with the receiver on the helicopter. Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas. Solution: Please carry out the binding procedure as de- Remède: Charger l’accu (cf.