Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Description
  • Warnings
  • Technical Data
  • Transporting and Storing
  • Installation
  • Electrical Connection
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Important Information on Eco
  • Compatible Disposal
  • Description
  • Avertissements
  • Caractéristiques Techniques
  • Transport et Stockage
  • Installation
  • Branchement Électrique
  • Entretien
  • Dépannage
  • Information Importante pour
  • L'elimination Compatible Avec L'environment
    • Datos Técnicos
    • Transporte y Almacenamiento
    • Conexión Eléctrica
    • Problemas y Soluciones
  • Beschrijving
  • Waarschuwing
  • Technische Gegevens
  • Transport en Opslag
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Service
  • Problemen Oplossen
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Beskrivning
  • Varning
  • Tekniska Data
  • Transport Och Förvaring
  • Installation
  • Elektrisk Anslutning
  • Service
  • Felsökning
  • Viktig Information För
  • Miljovanlig Skrotning
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
COD. 5471.084.303
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern
Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Manual de instrucciones
Instructieboekje
Bruksanvisning
Arabo
TGRV - TGRT
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
14/03/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice TGRV

  • Seite 1 Libretto istruzioni Manual de instrucciones Instruction booklet Instructieboekje Notice d’emploi et d’entretien Bruksanvisning Arabo Betriebsanleitung TGRV - TGRT COD. 5471.084.303 14/03/2016 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. 15/33 Rue Le Corbusier Beeches House - Eastern Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Europarc Avenue 20067 TRIBIANO (MI) 94046 CRETEIL Cedex Burton on Trent Tel. (+39) 02-90.69.91 DE13 0BB Tel. (+33) 1-55.12.50.00 Fax (+39) 02-90.64.625 Tel. (+44) 1283-492949 Fax (+33) 1-55.12.50.01 ITALIA Fax (+44) 1283-544121 FRANCE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les Description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 instructions contenues dans cette notice. Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 La Société Vortice ne pourra être tenue pour Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 responsable des dommages éventuels causés Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 aux personnes ou aux choses par suite du non- Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9...
  • Seite 10: Beschreibung

    Gesamtstromverbrauch  nicht  den  maximalen Technische Daten Stromwert  des  Geräts  überschreitet.  In  diesem  Fall muss  der  Wärmeschutz  aller  Motoren  in  Reihe 1. 5-Schritt-Drehzahlregler für Motoren geschaltet sei. 2.  Stromversorgung:  1x230  VAC  –  TGRV..,  3x400 VAC – TGRT ...(ex). 3. Frequenz [Hz]: 50-60. Hinweis 4.  Schrittstromstärke:  TGRV..  -  80V  Imax*0,6,  120V Imax*0,9, 140V Imax*1, 170V Imax*1, 230V Imax*1.
  • Seite 11: Stromanschluss

    DEUTSCH 3.  Die  Regler  sind  ausschließlich  zur  Steuerung  von Wichtige information für die Motoren mit veränderbarer Spannung ausgelegt. 4.  Die  Regler  wurden  für  eine  Installation  in umweltgerechte Entsorgung Innenräumen konzipiert. IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- Stromanschluss ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN Abb.1,2,3...
  • Seite 18 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ARABO ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﻧﻘل واﻟﺗﺧزﯾن‬ ‫ﺳﺟل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬...
  • Seite 19 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ARABO ‫اﻟﺗوﻗف اﻟﻣﺗﻛرر ﻟﻠﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫2. ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻧوع ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣﺑﯾن ﻋﻠﻰ ﺑطﺎﻗﺔ‬ .‫اﻟﻣﻧظم ﻓﻘط‬ ‫1. ﺗﺣﻘق ﻣن اﺧﺗﯾﺎر اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫3. وﯾﻧﺑﻐﻲ اﺧﺗﯾﺎر ﻛﺎﺑل اﻟطﺎﻗﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫ﻟﻠﻣﻧظم‬ .‫ﻟﻠﻣﺣرك‬ ‫2.ﺗﺣﻘق ﻣن ﻋزل ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺗوﺻﯾل، واﻷﺳﻼك، وﺗﺣﻘق ﻣن‬ ‫4.
  • Seite 20: Figures

    FIGUREN FIGURAS FIGURE FIGURER FIGURES ARABO FIGURES ABBILDUNGEN 1,3 kOm 1,3 kOm TGRV...
  • Seite 21 140 170 230 1,3 kOm 1,3 kOm TGRV be TK 1,3 kOm 1,3 kOm TGRT...
  • Seite 22 Tvrtka “Vortice S.p.A. ” zadržava pravo unošenja promjena u svrhu pogoljšanja proizvoda u prodaji. Η Vortice S.p.A. διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί βελτιωτικές τροποποιήσεις στα προϊόντα της που βρίσκονται στην αγορά. Družba Vortice S.p.A. si pridržuje pravico do vseh potrebnih izboljšav na prodajanih izdelkih.
  • Seite 23 Note...
  • Seite 24 Note...
  • Seite 25 Note...
  • Seite 26 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA...

Diese Anleitung auch für:

Tgrt

Inhaltsverzeichnis