Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUBOID MINI CLEAROMIZER:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CUBOID MINI CLEAROMIZER
IM SET MIT CUBOID MINI AKKU
Bedienungsanleitung | User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER

  • Seite 1 CUBOID MINI CLEAROMIZER IM SET MIT CUBOID MINI AKKU Bedienungsanleitung | User Guide...
  • Seite 2 Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten. Sollten Sie Fragen rund um Ihren InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
  • Seite 3 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – QUALITÄT TRIFFT LEISTUNG Produkthinweise Der InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer ist ein speziell für Mundstück den Cuboid Mini Akku konzipierter Verdampfer. Das subohm- fähige Gerät ist leistungsstark und sorgfältig verarbeitet. Der Clearomizer mit Top-Filling System hat eine Airflow Control unterhalb des Mundstücks und lässt Ihnen bei der...
  • Seite 4 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – QUALITÄT TRIFFT LEISTUNG Das InnoCigs Cuboid Mini Set Im InnoCigs Cuboid Mini Set ist alles enthalten, was Sie für Ihr persönliches Vaping-Erlebnis brauchen. Im Set befinden sich für die Nutzung des Clearomizers drei verschiedene Verdampferköpfe mit einem Widerstandsbereich zwischen 0,25 Ohm und 1,5 Ohm sowie 2 verschiedene Mundstücke.
  • Seite 5: Inhalt Für Den Cuboid Mini Clearomizer Im Set

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – LIEFERUMFANG Inhalt für den Cuboid Mini Clearomizer im Set 1x InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer 1x NotchCoil™ 0,25 Ohm | DL 1x BF SS316 Head 0,5 Ohm | DL 1x BF Clapton Head 1,5 Ohm | MTL 2x InnoCigs Cuboid Mini Mundstück...
  • Seite 6: Bedienungshinweise

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte nutzen Sie den Verdampfer ausschließlich wie in den Mundstück folgenden Seiten beschrieben. Der Clearomizer sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material bemerkbar machen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden muss.
  • Seite 7 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS Verdampferköpfe Der Cuboid Mini Clearomizer kann mit verschiedenen Verdampferköpfen benutzt werden. Wäh- rend BF SS316 Heads mit VT-SS316, VT-Ni, VT-Ti, VW, Bypass- und TCR-Modus verwendet werden können, sind NotchCoil™ Heads mit 0,25 Ohm besonders für Lungenzüge und hohe Wattleis- tungen geeignet.
  • Seite 8: Einsetzen Des Verdampferkopfes

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS Einsetzen des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie die Top Cap des Clearomizers. 2. Entnehmen Sie den Verdampferkopf. 3. Beträufeln Sie den Verdampferkopf mit einem Liquid Ihrer Wahl. 4. Setzen Sie den Verdampferkopf wieder in die Top Cap ein.
  • Seite 9: Verbindung Mit Dem Akkuträger

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS Verbindung mit dem Akkuträger 1. Verwenden Sie das beiliegende Werkzeug, um die Schrauben entlang der Clearomizer Seiten zu lösen. 2. Schrauben Sie den Clearomizer auf den Cuboid Mini. Stellen Sie sicher, dass er korrekt verschraubt ist.
  • Seite 10: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Eckdaten & Leistungsmerkmale Tankvolumen 5,0 ml Höhe (inkl. Mundstück) 4,75 cm Breite 3,55 cm Tiefe 2,23 cm Gewinde Typ Features Top-Filling-System Top Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe BF SS316 Head-Serie 0,5 Ohm | 0,6 Ohm | 1,0 Ohm, BF Clapton Head 1,5 Ohm, NotchCoil™...
  • Seite 11: Hinweis Zur Entsorgung Des Clearomizers

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – NUTZUNGSHINWEISE Warnhinweis Der InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht. Hinweis zur Entsorgung des Clearomizers Alte bzw. verbrauchte Clearomizer gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altgeräte –...
  • Seite 12 Bitte befüllen Sie den Tank mit frischem Liquid und tauschen Sie den Verdampfkopf durch einen neuen aus, bevor Sie die E-Zigarette weiterbenutzen. 4. Lagern Sie den InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 13 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. In Notfällen verständigen Sie bitte umgehend den Notruf.
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach Kulanz der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Seite 15: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    – Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden – eigenmächtige Reparaturversuche – Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Seite 16: Garantie, Gewährleistung & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
  • Seite 17 INNOCIGS – KONTAKT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 18: Instructions For The User

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – QUALITY MEETS POWER Instructions for the user Thank you for choosing InnoCigs! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the InnoCigs Cuboid Mini clearomizer. Use only original and/or recommended products in combination with this product.
  • Seite 19 It is extremely powerful and should be handled carefully. The clearomizer with top filling system has an airflow control below the mouthpiece and is highly variable. You decide: The Cuboid Mini clearomizer can be used with Top Cap various Clapton, RBA and SS atomizer coils and in VT-Ni, with AFC and Base Ti-VT, VW, TCR and bypass modes.
  • Seite 20 Included with the set are three different atomizer coils with a resistance range between 0.25 ohm and 1.5 ohms and 2 different mouthpieces. Together with the InnoCigs Cuboid Mini battery, you have a complete e-cigarette set, which allows you to vape according to your preferences. Because of the different functions, there are numerous possibilities and options available for an intense and varied vapor experience.
  • Seite 21 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – CONTENTS Contents of the Cuboid Mini clearomizer set 1x InnoCigs Cuboid Mini Clearomizer 1x NotchCoil™ 0.25 ohm | DL 1x BF SS316 atomizer coil 0.5 ohm | DL 1x BF Clapton atomizer coil 1.5 ohm | MTL...
  • Seite 22 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – USING THE DEVICE Operating instructions Please use the clearomizer only as described in the Mouthpiece following pages. The clearomizer should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items should be replaced. Never attempt to repair the device on your own if a defect occurs.
  • Seite 23 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – USING THE DEVICE Atomizer coils The Cuboid Mini clearomizer can be used with various atomizer coils. While BF SS316 coils can be used with VT-SS316, VT-Ni, VT-Ti VW, and bypass TCR mode, the NotchCoil™ 0.25 ohm coils are particularly suitable for lung hits and high wattages.
  • Seite 24: Filling Of Liquids

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – USING THE DEVICE Inserting the atomizer coil 1. Remove the top cap of the clearomizer. 2. Remove the atomizer coil. 3. Drip a few drops of liquid on the new atomizer coil. 4. Place the atomizer coil back into the top cap.
  • Seite 25: Connecting To The Battery

    INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – USING THE DEVICE Connecting to the battery 1. Use the enclosed tool to loosen the small screws along the sides of the clearomizer. Do not completely unscrew. 2. Screw the clearomizer to the Cuboid Mini. Make sure that it sits in the proper position on the device.
  • Seite 26 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – MAIN FEATURES AND PERFORMANCE Cuboid Mini Clearomizer Specifications Tank volume 5.0 ml Height (incl. mouthpiece) 4.75 cm Width 3.55 cm Depth 2.23 cm Thread type Features Top Filling System Top Airflow Control Suitable Atomizer coils BF SS316 Head-Series 0.5 ohm | 0.6 ohm | 1.0 ohm,...
  • Seite 27 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – USAGE NOTES Warning The InnoCigs Cuboid Mini clearomizer can be used with nicotine-containing liquid. Nicotine is a highly addictive substance. Notes for disposal of clearomizers Old or used clearomizers should not be disposed with normal household waste! Please dispose of used devices - as required by law - at a municipal collection location, so that raw materials and potentially harmful substances can be properly removed and recycled.
  • Seite 28 Please replace the clearomizer coil with a new one before you continue to use the e-cigarette. 4. Never store the InnoCigs Cuboid Mini clearomizer in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of direct sunlight.
  • Seite 29 INNOCIGS CUBOID MINI CLEAROMIZER – NOTES & PRECAUTIONS 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. In cases of emergency, immediately contact local emergency officials. 8. Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or abdominal pain.
  • Seite 30: Warranty Terms

    INNOCIGS – WARRANTY AND REPAIR Warranty terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. Wearing parts such as mouthpieces, clearomizer heads, tanks, leather cases are excluded from the guarantee.
  • Seite 31 – Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses – Unauthorized repair attempts – Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions.
  • Seite 32: Warranty & Service

    If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
  • Seite 33 INNOCIGS – CONTACT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs.com...
  • Seite 34 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren.

Inhaltsverzeichnis