Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CUBIS MAX
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INNOCIGS CUBIS MAX

  • Seite 1 CUBIS MAX Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 3 INNOCIGS CUBIS MAX – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT HORIZONTALEM NCFILM HEATER Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des E-Zigaretten-Produkts von InnoCigs zu gewährleisten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INNOCIGS CUBIS MAX – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ............. . 03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts .
  • Seite 5: Innocigs Cubis Max - Hinweise & Vorsichtsmassnahmen

    INNOCIGS CUBIS MAX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    INNOCIGS CUBIS MAX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7 INNOCIGS CUBIS MAX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 5. Die geeignete Temperatur liegt für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C. 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
  • Seite 8: Warnhinweis

    INNOCIGS CUBIS MAX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht. Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und...
  • Seite 9 INNOCIGS CUBIS MAX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf oder Heater. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus.
  • Seite 10: Lieferumfang | Aufbau Des Geräts

    INNOCIGS CUBIS MAX – LIEFERUMFANG | AUFBAU DES GERÄTS Inhalt des CUBIS Max Clearomizer Sets 1x CUBIS Max Clearomizer 1x NCFilm Heater 0,25 Ohm | DL Glastank Verdampfer-Basis 1x Ersatz-Glastank 1x Ersatzteil-Set Baumwoll-Platte 1x Bedienungsanleitung Mundstück Kappe für die Top-Kappe mit Verdampfer-Basis Kindersicherung &...
  • Seite 11: Bedienung Des Geräts

    INNOCIGS CUBIS MAX – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf die Baumwollwatte, die unterhalb des Heaters eingebracht wird, und lassen Sie sie nach dem Installieren noch etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen.
  • Seite 12: Einfüllen Des Liquids

    INNOCIGS CUBIS MAX – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Entfernen Sie das Mundstück vom Clearomizer. Halten Sie den Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top-Kappe mit der anderen in Pfeilrichtung auf.
  • Seite 13: Wechseln Der Baumwollwatte

    INNOCIGS CUBIS MAX – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln der Baumwollwatte 1. Entfernen Sie den Clearomizer vom Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt, und schrauben Sie die Kappe von der Verdampfer-Basis. 3. Ziehen Sie die Baumwoll-Platte aus dem Gerät.
  • Seite 14 INNOCIGS CUBIS MAX – BEDIENUNG DES GERÄTS Reinigen des NCFilm Heaters Wenn die Geschmacksentfaltung beim Dampfen nachlässt, können Sie den NCFilm Heater mit einem Schraubendreher abschrauben und ihn mit einem trockenen Tuch reinigen oder durch einen neuen austauschen.
  • Seite 15: Einstellen Der Luftzufuhr

    INNOCIGS CUBIS MAX – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings unterhalb der Top-Kappe erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus.
  • Seite 16: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    INNOCIGS CUBIS MAX – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Eckdaten CUBIS Max Clearomizer Tankvolumen 5 ml Durchmesser 28 mm Höhe (inkl. Mundstück) 50 mm Abmaß der Material Glas und Edelstahl Liquidtank-Öffnung Gewindetyp Features Top Filling Top Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe InnoCigs NCFilm Heater 0,25 Ohm | 35 –...
  • Seite 17: Garantieleistungen & Reparaturen

    Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt.
  • Seite 18: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Seite 19: Garantie & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
  • Seite 20: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 21: Informations Préalables

    HORIZONTAL Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique ! Veuillez lire attentivement le manuel d‘utilisation avant usage afin de garantir une utilisation correcte de...
  • Seite 22 INNOCIGS CUBIS MAX – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ............21 Contenu de la livraison | Structure de l‘appareil .
  • Seite 23: Indications Et Mesures De Précaution

    INNOCIGS CUBIS MAX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cette cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Seite 24: Recommandations D'utilisation

    INNOCIGS CUBIS MAX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu'aucun composant ne se soit desserré, qu'aucun liquide ne s'écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l'utiliser.
  • Seite 25 INNOCIGS CUBIS MAX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 5. La température adaptée pour l'utilisation va de - 10 ºC à 60 ºC. 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l'eau claire.
  • Seite 26 INNOCIGS CUBIS MAX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Avertissement Cette appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné. La nicotine est une substance créant une très forte dépendance. Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons)
  • Seite 27 INNOCIGS CUBIS MAX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec inhalation directe vers les poumons.
  • Seite 28: Contenu De La Livraison | Structure De L'appareil

    INNOCIGS CUBIS MAX – CONTENU DE LA LIVRAISON | STRUCTURE DE L‘APPAREIL Contenu Clearomiseur Kit CUBIS Max 1x Clearomiseur CUBIS Max 1x Heater NCFilm 0,25 Ohm | DL Réservoir en verre Base du clearomiseur 1x Réservoir verre de rechange 1x Pièces de rechanges Plaque de coton 1x Manuel d‘utilisation...
  • Seite 29: Utilisation De L'appareil

    INNOCIGS CUBIS MAX – UTILISATION DE L‘APPAREIL Consignes de mise en service Avant la première utilisation, assurez-vous de verser quelques gouttes de votre liquide sur la laine de coton placée sous le chauffe-eau et déposez-la dans le réservoir rempli de liquide pendant environ 15 minutes après son installation.
  • Seite 30 INNOCIGS CUBIS MAX – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplissage du liquide Le Clearomiseur est équipé d‘un dispositif de sécurité pour enfants. 1. Enlevez l’embout. Maintenir le clearomiseur d‘une main et, de l‘autre, poussez le top cap dans le sens de la flèche, vers le côté.
  • Seite 31 INNOCIGS CUBIS MAX – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplacement de la laine de coton 1. Retirez le clearomiseur de la batterie/du box mod de votre e-cigarette. 2. Tournez-le de manière à ce que l‘embout buccal soit tourné vers le bas et vissez le capuchon de la base du clearomiseur.
  • Seite 32 INNOCIGS CUBIS MAX – UTILISATION DE L‘APPAREIL Nettoyage du radiateur NCFilm Si le goût du produit disparaît lors du vapotage, vous pouvez dévisser le radiateur NCFilm avec un tournevis et le nettoyer avec un chiffon sec.
  • Seite 33 INNOCIGS CUBIS MAX – UTILISATION DE L‘APPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air sous le capuchon supérieur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé...
  • Seite 34: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    INNOCIGS CUBIS MAX – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Données clés clearomiseur CUBIS Max Volume du réservoir 5 ml Diamètre 28 mm Hauteur (avec embout) 50 mm Dimension de l‘ouverture du Matière Verre et inox réservoir de liquide Type de filetage Caractéristiques...
  • Seite 35: Services De Garantie Et Réparations

    Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé. La date indiquée sur le ticket de caisse est déterminante.
  • Seite 36 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie.
  • Seite 37: Garantie Et Service Après-Vente

    S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘échange sur notre site internet www.innocigs.com.
  • Seite 38: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d‘InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : + 49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com...
  • Seite 39 HEATER Informations for the User Thank you for choosing a product by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Seite 40 INNOCIGS CUBIS MAX – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ............... . . 39 Contents | Design of the Device .
  • Seite 41: Notes & Precautions

    INNOCIGS CUBIS MAX – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not be This product complies with EU requirements on technical used by minors.
  • Seite 42 INNOCIGS CUBIS MAX – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 43 INNOCIGS CUBIS MAX – NOTES & PRECAUTIONS 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Seite 44 INNOCIGS CUBIS MAX – NOTES & PRECAUTIONS General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs.
  • Seite 45 INNOCIGS CUBIS MAX – NOTES & PRECAUTIONS Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation) While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the atomizer head or heater.
  • Seite 46: Contents | Design Of The Device

    INNOCIGS CUBIS MAX – CONTENTS | DESIGN OF THE DEVICE Contents of the CUBIS Max Clearomizer Set 1x CUBIS Max Clearomizer 1x NCFilm Heater 0.25 Ohm | DL Glass Tank Atomizer Base 1x Spare Glass Tube 1x Spare Part Set...
  • Seite 47: Using The Device

    INNOCIGS CUBIS MAX – USING THE DEVICE Notes on Using the Device for the First Time Prior to first use, be sure to drip a few drops of your liquid onto the cotton wool that is placed underneath the heater and leave it in the liquid-filled tank for about 15 minutes after installation. Before putting it into operation, pull the mouthpiece of your switched-off e-cigarette a few times when the Airflow Control is wide open.
  • Seite 48 INNOCIGS CUBIS MAX – USING THE DEVICE Filling of E-Liquids The clearomizer is equipped with a child safety lock. 1. Remove the mouthpiece from the device. Hold the tank with one hand and use the other one to push the top cap in the direction of the arrow.
  • Seite 49 INNOCIGS CUBIS MAX – USING THE DEVICE Changing the Cotton 1. Remove the clearomizer from the battery / box mod of your e-cigarette. 2. Unscrew the cap from the atomizer base, while the mouthpiece points to the ground. 3. Pull the cotton plate out of the device.
  • Seite 50 INNOCIGS CUBIS MAX – USING THE DEVICE Cleaning the NCFilm Heater When the flavor drops, you can unscrew the NCFilm heater with a screwdriver and clean it with dry cloth.
  • Seite 51: Adjusting The Air Supply

    INNOCIGS CUBIS MAX – USING THE DEVICE Adjusting the Air Supply There is an airflow control ring below the top cap. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.
  • Seite 52: Key Features & Performance

    INNOCIGS CUBIS MAX – KEY FEATURES & PERFORMANCE Key Features of the CUBIS Max Clearomizer Tank Volume 5.0 ml Diameter 28 mm Height (including Drip Tip) 50 mm Dimension of the Material Glass and Stainless Steel e-liquid tank’s filling hole...
  • Seite 53: Warranty & Repair

    INNOCIGS – WARRANTY & REPAIR Warranty Terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. The warranty period of 6 months applies from the date of purchase from your dealer.
  • Seite 54 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions.
  • Seite 55: Warranty & Service

    If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
  • Seite 56: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 57 InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for InnoCigs by | Made in China...
  • Seite 58 ESPION TOUR Bedienungsanleitung...
  • Seite 59 INNOCIGS ESPION TOUR – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ................02 Lieferumfang .
  • Seite 60 INNOCIGS ESPION TOUR – KRAFTVOLLER MOD MIT EINER LEISTUNG BIS ZU 220 WATT Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen...
  • Seite 61: Innocigs Espion Tour - Hinweise & Vorsichtsmassnahmen

    INNOCIGS ESPION TOUR – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für...
  • Seite 62 INNOCIGS ESPION TOUR – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 63 INNOCIGS ESPION TOUR – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefon- nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 64 INNOCIGS ESPION TOUR – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Seite 65 INNOCIGS ESPION TOUR – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als suboh- mes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf.
  • Seite 66: Lieferumfang

    INNOCIGS ESPION TOUR – LIEFERUMFANG Inhalt des ESPION Tour Sets 1x ESPION Tour Akkuträger (ohne 18650er Akkus) 1x QC-USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung...
  • Seite 67: Aufbau Des Geräts

    INNOCIGS ESPION TOUR – AUFBAU DES GERÄTS gefederter 510er Anschluss Feuertaste 0.96” OLED-Touchscree Akkufach mit magnetischer Abdeckung “Auf”-Einstelltaste “Ab”-Einstelltaste Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 68: Inbetriebnahme Des Geräts

    INNOCIGS ESPION TOUR – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie die benötigten, wechselbaren 18650er Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Oberfläche der Akkuzelle keine Beschädigung aufweist. Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch es zu einer Vielzahl an Clearomizern passt.
  • Seite 69: Power On/Off

    INNOCIGS ESPION TOUR – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Aufladen und Updaten des Geräts Bitte beachten Sie, dass Sie hochstromfeste 18650er Zellen verwenden, deren konstanter Entladestrom ≥ 25 A beträgt. Der Micro USB Anschluss befindet sich unterhalb der Einstelltasten. Verbinden Sie das Gerät zum Aufladen oder für ein Software-Update via Micro-USB-Ladekabel mit einem internetfähigen PC.
  • Seite 70: Sperren/Entsperren Der "Auf"/"Ab"-Einstelltasten

    INNOCIGS ESPION TOUR – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Sperren/Entsperren der “Auf”/“Ab”-Einstelltasten Halten Sie die Einstelltasten “Auf” und “Ab” beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt, bis das Display “Lock” anzeigt. Die Einstelltasten sind jetzt gesperrt. Um sie wieder zu entsperren, halten Sie die Tasten für weitere zwei Sekunden gedrückt, bis Ihnen “Unlock”...
  • Seite 71: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    INNOCIGS ESPION TOUR – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE InnoCigs ESPION Tour Akkuträger Eckdaten Ausgabemodi VW | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 220 Watt Elektrische Spannung 0,5 bis 9 V Temperaturbereich 100 bis 315°C | 200 bis 600°F...
  • Seite 72: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    INNOCIGS ESPION TOUR – REGELUNG DER LEISTUNGS- UND TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 220 Watt betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der Wattzahl oder der Temperatur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 73: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    INNOCIGS ESPION TOUR – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,05 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 220 Watt liegen.
  • Seite 74: Auswahl Und Bedienung Der Menüs

    INNOCIGS ESPION TOUR – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Auswahl der Menüs Betätigen Sie die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um ins Hauptmenü zu gelangen. Innerhalb der Menüs navigieren Sie durch Drücken der “Ab”/”Auf”-Ein- stelltasten. Drücken Sie die Feuertaste, um in eines der Untermenüs zu gelangen. Unter “MODE”...
  • Seite 75: Tcr-Werte Für Unterschiedliche Materialien

    INNOCIGS ESPION TOUR – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS TCR-Werte für unterschiedliche Materialien Hinweis: Material TCR Werte-Bereich 1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 10 multipliziert im aktuellen TCR. Nickel 600 – 700 2. Der TCR-Wertebereich liegt zwischen 1 und 1000.
  • Seite 76 INNOCIGS ESPION TOUR – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Hinweis: Sollte das Display nach dem Einschalten nicht aufleuchten, vergewissern Sie sich bitte, ob Sie die Batterien richtig eingelegt haben und/oder ob sie über eine ausreichende Leistung verfügen. Wenn sich das Gerät trotz der Er- füllung aller Voraussetzungen noch immer nicht einschalten lässt, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
  • Seite 77 INNOCIGS ESPION TOUR – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Wählen Sie SUBPARA, um festzulegen, ob Ihnen auf dem Startbildschirm die Zahl der insgesamt getätigten Züge (“PUFF”), die insgesamt gedampfte Zeit (“TIME”) oder die aktuelle Stromstärke in Ampere (“AMP”) angezeigt wird. Um den Zugzähler bzw. den Timer zurückzusetzen, halten Sie gleichzeitig die Feuertaste und die “Auf”-Einstelltaste für ca.
  • Seite 78 INNOCIGS ESPION TOUR – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Hinweis: Um die Vorheizfunktion zu deaktivieren, drücken Sie unter DURATION die “Ab”-Einstelltaste, während die Anzeige auf 0,1 steht. Wenn Sie die Feuertaste durchgängig gedrückt halten, schaltet das Gerät die Stromzufuhr nach ei- ner bestimmten Zeit automatisch ab.
  • Seite 79: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    INNOCIGS ESPION TOUR – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Kurzschlussschutz Auf dem Display erscheint die Meldung “ATOMIZER SHORT”, sobald am Head ein Kurzschluss vorliegt. Kein Verdampferkopf erkannt Auf dem Bildschirm erscheint “NO ATOMIZER FOUND”, wenn kein Verdampfer verbunden ist. Akku schwach Wenn die Spannung der Batterie unter 2,6 V sinkt, zeigt das Gerät “WEAK BATTERY” an. Die Ausgangsleistung wird adäquat zur Spannung reduziert.
  • Seite 80: Temperaturalarm

    INNOCIGS ESPION TOUR – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Temperaturschutz Hat im TC/TCR-Modus die Ist-Temperatur der Wicklung die Soll-Temperatur erreicht, zeigt der Bildschirm “PROTECT” an. Temperaturalarm Liegt die Temperatur des Gerätes über 70 °C, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im Display erscheint die Meldung “DEVICE TOO HOT”.
  • Seite 81 INNOCIGS ESPION TOUR – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Check Battery Alarm Wird das eingeschaltete Gerät zum Laden mit einer geeigneten Stromquelle verbunden ohne das Akkuzellen eingelegt sind bzw. mit Akkuzellen, die falsch herum eingelegt sind, so erscheint die Meldung “CHECK BATTERY”...
  • Seite 82: Garantieleistungen & Reparaturen

    Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Seite 83 - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Seite 84: Garantie & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch- Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
  • Seite 85: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 86 InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for InnoCigs by | Made in China...

Inhaltsverzeichnis