Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SAS-IPCAM2xx
USER MANUAL (EN)
BRUKSANVISNING (SV)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
KÄYTTÖOPAS (FI)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL)
MANUAL DE USUARIO (ES)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR)
NÁVOD K POUŽITÍ (CS)
MANUALE PER L'UTENTE (IT)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
BRUKERVEILEDNING (NO)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
IP Camera

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig SAS-IPCAM200

  • Seite 1 SAS-IPCAM2xx USER MANUAL (EN) BRUKSANVISNING (SV) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) KÄYTTÖOPAS (FI) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) MANUAL DE USUARIO (ES) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR) NÁVOD K POUŽITÍ (CS) MANUALE PER L’UTENTE (IT) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) MANUAL DE UTILIZARE (RO) BRUGSVEJLEDNING (DA) РУКОВОДСТВО...
  • Seite 2 SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210...
  • Seite 3 SAS-IPCAM220...
  • Seite 4: User Interface

    User interface 1. Live feed 2. Photos (stored locally) 3. Record (stored locally) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone on/off 5. Audio on/off IP camera 6. Preset position* 7. Vertical cruise* Description 8. Horizontal cruise* 9. Preset cruise* 1. Lens Note: * = available only for the SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 5: Warranty

    English Technical data Warranty SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Any changes and/or modifications to the product will void the Image sensor progressive scan progressive scan progressive scan warranty. We cannot accept any liability for damage caused by...
  • Seite 6: Overige Instellingen

    Gebruikersinterface 1. Directe beelden 2. Foto's (lokaal opgeslagen) 3. Opnemen (lokaal opgeslagen) SAS-IPCAM2xx 4. Microfoon aan/uit 5. Audio aan/uit IP-camera 6. Vooraf ingestelde positie* 7. Verticaal zoeken* Beschrijving 8. Horizontaal zoeken* 9. Vooraf ingesteld zoeken* 1. Lens Opmerking: * = uitsluitend beschikbaar bij de SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 7: Garantie

    Nederlands Technische gegevens Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen Beeldsensor progressieve scan progressieve scan progressieve scan de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid CMOS CMOS CMOS voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
  • Seite 8: Benutzerschnittstelle

    Im Freien 1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem bevorzugten Wi-Fi-Netzwerk. 2. Nutzen Sie das Ladegerät für die Stromversorgung des Geräts. SAS-IPCAM2xx 3. Binden Sie die Kamera per Ethernet-Kabel in dasselbe Netzwerk ein. IP-Kamera 4. Wählen Sie “Search in LAN network” und bestätigen Sie die Verbindung.
  • Seite 9 Deutsch Technische Daten Reinigung und Pflege SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Warnung! Bildsensor progressive scan progressive scan progressive scan CMOS CMOS CMOS • Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
  • Seite 10: Interfaz Del Usuario

    Interfaz del usuario 1. Imágenes en directo 2. Fotos (almacenadas localmente) 3. Grabación (almacenada localmente) SAS-IPCAM2xx 4. Activar/desactivar micrófono 5. Activar/desactivar audio Cámara IP 6. Posición predefinida* 7. Travesía vertical* Descripción 8. Travesía horizontal* 9. Travesía predefinida* 1. Lente Nota: * = disponible solo para SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Datos técnicos Limpieza y mantenimiento SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p de 1/4” 720p de 1/4” 720p de ¡Advertencia! Sensor de barrido progresivo barrido progresivo barrido imagen CMOS CMOS progresivo CMOS • No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
  • Seite 12: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur 1. Flux en direct 2. Photos (stockage local) 3. Enregistrement (stockage local) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone marche/arrêt 5. Audio marche/arrêt Caméra IP 6. Position préréglée* 7. Passage vertical* Description 8. Passage horizontal* 9. Passage préréglé* 1. Objectif Remarque : * = uniquement disponible pour la SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 13 Français Caractéristiques techniques Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à Toute altération ou modification du produit annule la garantie. Nous Capteur balayage balayage balayage déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une d’image...
  • Seite 14: Interfaccia Utente

    Interfaccia utente 1. Feed in tempo reale 2. Foto (archiviate in locale) 3. Record (archiviati in locale) SAS-IPCAM2xx 4. Attivazione/Disattivazione del microfono 5. Attivazione/Disattivazione dell’audio Videocamera IP 6. Posizione predefinita* 7. Movimento verticale* Descrizione 8. Movimento orizzontale* 9. Movimento preimpostato* 1.
  • Seite 15: Garanzia

    Italiano Dati tecnici Pulizia e manutenzione SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Scansione Scansione Scansione Attenzione! Sensore progressiva CMOS progressiva CMOS progressiva CMOS immagine 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p • Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
  • Seite 16: Interface Do Utilizador

    Interface do utilizador 1. Transmissão direta 2. Fotografias (armazenadas localmente) 3. Gravação (armazenada localmente) SAS-IPCAM2xx 4. Ligar/desligar microfone 5. Ligar/desligar áudio Câmara IP 6. Posição predefinida* 7. Navegação vertical* Descrição 8. Navegação horizontal* 9. Navegação predefinida* 1. Objetiva Nota: * = disponível apenas para a SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 17 Português Dados técnicos Limpeza e manutenção SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS de CMOS de Aviso! CMOS de varredura Sensor de varredura varredura progressiva, 1/4” imagem progressiva, 1/4” progressiva, 1/4” 720p • Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos. 720p 720p •...
  • Seite 18: Andre Indstillinger

    Brugergrænseflade 1. Direkte billede 2. Billeder (lagret lokalt) 3. Optagelse (lagret lokalt) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon til/fra 5. Lyd til/fra IP-kamera 6. Forudindstillet position* 7. Lodret bevægelse* Beskrivelse 8. Vandret bevægelse* 9. Forudindstillet bevægelse* 1. Linse Bemærk: * = kun tilgængelig for SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 19 Dansk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald Billedsensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på CMOS...
  • Seite 20: Andre Innstillinger

    Brukergrensesnitt 1. Direktebilder 2. Bilder (lagret lokalt) 3. Opptak (lagret lokalt) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon på/av 5. Lyd på/av IP-kamera 6. Forhåndsinnstilt posisjon* 7. Vertikal bevegelse* Beskrivelse 8. Horisontal bevegelse* 9. Forhåndsinnstilt bevegelse* 1. Linse Merk: *kun tilgjengelig på SAS-IPCAM210. 2. Nullstillingsknapp 3.
  • Seite 21 Norsk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4" 720p 1/4" 720p 1/4" 720p Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter Bildesensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av CMOS CMOS CMOS ukorrekt bruk av produktet.
  • Seite 22: Andra Inställningar

    Användargränssnitt 1. Livebild 2. Foton (lagras lokalt) 3. Inspelning (lagras lokalt) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon på/av 5. Ljud på/av IP-kamera 6. Förinställd position* 7. Vertikal färd* Beskrivning 8. Horisontell färd* 9. Förinställd färd* 1. Lins OBS: * = endast tillgängligt för SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 23 Svenska Tekniska data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin Bildsensor progressiv progressiv progressiv ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av skanning CMOS skanning CMOS skanning CMOS felaktig användning av denna produkt.
  • Seite 24: Muut Asetukset

    Käyttäjäliitäntä 1. Live-syöttö 2. Valokuvat (tallennettu paikallisesti) 3. Tallennus (tallennettu paikallisesti) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofoni päällä/pois 5. Ääni päällä/pois IP-kamera 6. Esiasetettu asento* 7. Pystysuora liikkuminen* Kuvaus 8. Vaakasuora liikkuminen* 9. Esiasetettu liikkuminen* 1. Objektiivi Huomaa: * = saatavilla vain SAS-IPCAM210-mallilla. 2.
  • Seite 25 Suomi Tekniset tiedot Takuu SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa 1/4” 720p 1/4” 720p progressiivisesti muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka Kuva-anturi progressiivisesti progressiivisesti skannaava skannaava CMOS skannaava CMOS johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.
  • Seite 26 Εξωτερικά 1. Συνδέστε το smartphone σας στο επιθυμητό δίκτυο Wi-Fi. 2. Τροφοδοτείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας τον φορτιστή. 3. Συνδέστε την κάμερα στο ίδιο δίκτυο χρησιμοποιώντας το SAS-IPCAM2xx καλώδιο Ethernet. 4. Επιλέξτε “Search in LAN network” και επιβεβαιώστε τη σύνδεση. Κάμερα IP 5.
  • Seite 27 Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Προειδοποίηση! Αισθητήρας προοδευτική προοδευτική προοδευτική εικόνας σάρωση CMOS σάρωση CMOS σάρωση CMOS • Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
  • Seite 28: Interfejs Użytkownika

    Interfejs użytkownika 1. Obraz na żywo 2. Zdjęcia (przechowywane lokalnie) 3. Nagranie (przechowywane lokalnie) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon wł./wył. 5. Dźwięk wł./wył. Kamera IP 6. Zaprogramowana pozycja* 7. Ustawienie pionowe* Opis 8. Ustawienie poziome* 9. Zaprogramowane ustawienie* 1. Obiektyw Uwaga: * = dostępne tylko dla SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 29 Polski Dane techniczne Czyszczenie i konserwacja SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p Ostrzeżenie! Czujnik obrazu skanowanie skanowanie skanowanie progresywne progresywne progresywne • Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
  • Seite 30: Uživatelské Rozhraní

    Uživatelské rozhraní 1. Živý přenos 2. Fotografie (ukládané lokálně) 3. Nahrávka (ukládané lokálně) SAS-IPCAM2xx 4. Zapnutí a vypnutí mikrofonu 5. Zapnutí a vypnutí zvuku IP kamera 6. Předem nastavená poloha* 7. Vertikální posun* Popis 8. Horizontální posun* 9. Předem nastavený posun* 1. Objektiv Poznámka: * = k dispozici jen u modelu SAS-IPCAM210.
  • Seite 31 Česky Technické údaje Záruka SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka Snímač obrazu progresivní progresivní progresivní zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese snímání CMOS snímání CMOS snímání CMOS odpovědnost za vzniklé škody.
  • Seite 32 Felhasználói felület 1. Élő felvétel 2. Fotók (helyileg tárolva) 3. Felvétel (helyileg tárolva) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon be- és kikapcsolása 5. Hang be- és kikapcsolása IP kamera 6. Előre beállított pozíció* 7. Függőleges pásztázás* Megnevezés 8. Vízszintes pásztázás* 9. Előre beállított pásztázás* 1.
  • Seite 33 Magyar Műszaki adatok Tisztítás és karbantartás SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Figyelmeztetés! progresszív progresszív progresszív Képérzékelő letapogatású letapogatású letapogatású • Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. CMOS CMOS CMOS • Ne tisztítsa a készülék belsejét. ≥ 39 dB ≥...
  • Seite 34 Interfaţa cu utilizatorul 1. Flux live 2. Fotografii (stocate local) 3. Înregistrare (stocate local) SAS-IPCAM2xx 4. Pornire/oprire microfon 5. Pornire/oprire audio Cameră IP 6. Poziţie presetată* 7. Cursă verticală* Descrierea 8. Cursă orizontală* 9. Cursă presetată* 1. Obiectiv Notă: * = disponibil doar pentru SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 35 Română Specificaţii tehnice Garanţie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Senzor 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. imagine progresivă CMOS progresivă CMOS progresivă CMOS Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă...
  • Seite 36: Интерфейс Пользователя

    Интерфейс пользователя 1. Прямой эфир 2. Фото (локальные) 3. Записи (локальные) SAS-IPCAM2xx 4. Вкл./выкл. микрофона 5. Вкл./выкл. аудио IP-камера 6. Заданное положение* 7. Вертикальное перемещение* Описание 8. Горизонтальное перемещение* 9. Предустановка перемещения* 1. Объектив Примечание: * = доступно только для SAS-IPCAM210. 2.
  • Seite 37 Русский Технические данные Очистка и обслуживание SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p, 1/4” 720p, 1/4” 720p, Предупреждение! прогрессивная прогрессивная прогрессивная Датчик изображения развертка развертка развертка • Не производите очистку растворителями или абразивами. CMOS CMOS CMOS • Не выполняйте очистку внутренних поверхностей...
  • Seite 38: Diğer Ayarlar

    Kullanıcı ara yüzü 1. Canlı yayın 2. Fotoğraflar (yerel olarak depolanan) 3. Kayıt (yerel olarak depolanan) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon açık/kapalı 5. Ses açık/kapalı IP kamera 6. Önceden ayarlanmış pozisyon* 7. Dikey gezinti* Açıklama 8. Yatay gezinti* 9. Önceden ayarlanmış gezinti* 1.
  • Seite 39 Türkçe Teknik bilgiler Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Görüntü 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi sensörü tarama CMOS tarama CMOS tarama CMOS geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir.
  • Seite 40 +31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Diese Anleitung auch für:

Sas-ipcam210Sas-ipcam220

Inhaltsverzeichnis