Seite 2
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT The Turbo/Speed Air is designed to quickly raise the temperature in your bathroom. STARTING THE DEVICE: Put the switch located at the back of the control on the “I” position to turn it on. • Indicators 2 and 3: Steady green - Turbo/Speed Air + Towel dryer turned on •...
The filter alarm will be triggered again after 200 hours of use. These pictograms show the procedure for cleaning the filter on the Turbo/Speed Air filter itself. CONNECTION Connect the 3 core cables as follows: Brown wire = Live...
Seite 4
Appuyez sur la position «I» de l’interrupteur se trouvant sur l’arrière du Turbo/Speed Air pour la mise sous tension. • Voyant 2 et 3 : Vert fi xe -Turbo/Speed Air + sèche- serviettes sous tension • Voyant du fi ltre 1 : Eteint •...
Dans ce cas la fonction du Turbo/Speed Air devient inopérante. Il faut alors procé- der au nettoyage du filtre. Le voyant du Turbo/Speed Air 2 reste vert fixe quels que soient les ordres émis par la minuterie ou l’émetteur infra rouge .
Seite 6
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT De Turbo/Speed Air is ontworpen om de temperatuur in uw badkamer snel te doen stijgen. HET TOESTEL OPSTARTEN: Druk op de “I” positie van de schakelaar aan de achterkant van de Turbo / Speed Air om het toestel onder spanning te brengen •...
200 gebruiksuren Deze pictogrammen voor het reinigen van de filter vindt u ook terug op de filter van de Turbo/Speed Air zelf. AANSLUITING Nulgeleider: grijze kabel – Fase: bruine kabel (of andere kleur) – Controlegeleider: zwarte kabel. Het gebruik van deze controle- geleider maakt het mogelijk om de temperatuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een aangepaste klok.
Seite 8
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT Turbo/Speed air on suunniteltu nopeasti kohottamaan kylpyhuoneesi lämpötilaa. LAITTEEN KÄYNNISTYS: Aseta ohjaimen takana oleva kytkin ”I”-asentoon, jotta se käynnistyy. • Merkkivalot 2 ja 3: Vihreä palaa - Turbo/Air Speed + pyyhkeenkuivain käynnissä • Suodattimen merkkivalo 1: Pois •...
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT AJASTIMEN PARISTOJEN VAIHTO Paristot tulee vaihtaa, jos Turbo/Speed Air ei vastaa ajastimen komentoihin (heikot tai tyhjentyneet paristot). Vaihda paristot kahteen uuteen lr3-alkaliparistoon. SUODATTIMEN PUHDISTUS Turbo/Speed Air on varustettu pölysuodattimella, joka tukkeutuessaan pysäyttää Turbo/Speed Airin (ks. ”Lämpöturvallisuus”).
Seite 10
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT Turbo/Speed air er utviklet for å raskt øke temperaturen på baderommet. STARTE ENHETEN: Sett bryteren på baksiden av kontrollen i “I”-stilling, for å slå den på. • Indikatorer 2 og 3: Konstant grønn - Turbo/Speed Air + Håndkletørker slått på...
Seite 11
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT SKIFTE AV TIDSURBATTERIER Batteriene må byttes når Turbo/Speed Air ikke reagerer på kommandoer sendt av tidsuret (lavt batterinivå, eller utladede batterier). Skift ut batteriene med 2 nye LR3 alkaliske batterier. RENGJØRING AV FILTER Turbo/Speed Air er utstyrt med et støvfilter som vil stoppe Turbo/Speed Air når den er mettet (se “Termisk sikkerhet”).
Seite 12
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT Turbo/Speed Air är utformad för att snabbt öka temperaturen i ditt badrum. STARTA UPP ENHETEN: För strömsbrytaren på baksidan av kontrollen till läge “I” för att slå på den. • Indikatorer 2 och 3: Fast grönt sken - Turbo/Speed Air + handdukstorken är på...
Seite 13
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT Byteav timerns batterier Batterierna måste bytas ut när Turbo/Speed Air inte längre svarar på de signaler som sändsfrån timern (låg batterinivå eller urladdade batterier). Ersätt batterierna med 2 nya AAA LR03 batterier. FILTERRENGÖRING Turbo/Speed Air är utrustad med ett dammfilter som stoppar enheten när det blir fullt (se «Termisk säkerhet»).
TURBO/SPEED AIR 1000 WATT Der Turbo/Speed Air wurde entwickelt, um die Temperatur in Ihrem Badezimmer schnell zu erhöhen. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS: Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Steuerung zum Einschalten auf „I“. • Anzeigen 2 und 3: Grünes Dauerlicht – Turbo/Speed Air + Handtuchtrockner eingeschaltet •...
Seite 15
Befehle des Timers (niedrige oder entladene Batterien) reagiert. Ersetzen Sie die Batterien durch 2 neue LR3-Alkali-Batterien. FILTERREINIGUNG Der Turbo/Speed Air verfügt über einen Staubfilter, der den Turbo/Speed Air stoppt, wenn er verstopft ist (siehe „Thermische Sicherheit“). Die Filteranzeige 1 leuchtet nach 200 Betriebsstunden dauerhaft rot. In diesem Fall schaltet das Gebläse ab und der Filter muss gereinigt werden.