Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D-Link DGS-1005P Installationsanleitung

D-Link DGS-1005P Installationsanleitung

5-port gigabit poe desktop switch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
5-PORT GIGABIT POE DESKTOP SWITCH
DGS-1005P
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DGS-1005P

  • Seite 1 5-PORT GIGABIT POE DESKTOP SWITCH DGS-1005P QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 2 INTRODUCTION The D-Link DGS-1005P 5-Port Gigabit PoE Desktop Switch is capable of feeding power to Power over Ethernet (PoE) devices such as network cameras. The DGS-1005P has 5 ports operating at 10/100/1000Mbps with 4 PoE+ ports (Ports 1 to 4) with a total PoE budget of 60W, making it ideal for home and small office use.
  • Seite 3: Product Setup

    BEFORE SETTING UP THE DGS-1005P Please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the DGS-1005P in a cool and dry place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
  • Seite 4 Plug the AC power cord into a free outlet or surge protector, then plug the other end of the DC power jack into the power port of the DGS-1005P. The Power LED will illuminate confirming that the device has powered up successfully.
  • Seite 5: Led Indicators

    Port power is not activated Amber Solid light Total power consumption is above 53W. PoE Max. Blinking Output power to PoE devices has exceeded the maximum power budget (60W). Light off Total power consumption is below Power Guard Band (53W). DGS-1005P...
  • Seite 6: Troubleshooting

    - Ensure the Port LED is illuminated or flashing. If not, try using a new Ethernet cable. 3. WHAT SHOULD I DO IF A POE DEVICE IS NOT POWERED BY THE DGS-1005P? - Ensure that the PoE device is connected to one of the four PoE enabled ports (1 to 4) and the connected PoE devices do not exceed the maximum power budget of 60 W.
  • Seite 7 Der D-Link DGS-1005P 5-Port Gigabit PoE Desktop-Switch kann Power over Ethernet (PoE)-Geräte wie Netzwerk-Kameras mit Strom versorgen. Der DGS-1005P hat 5 Anschlüsse, die mit 10/100 MBit/ s mit 4 PoE+ Ports betrieben werden (Ports 1 bis 4), bei einem Gesamt-PoE-Budget von 60 W, was ihn ideal für Privathaushalte und kleine Büros macht.
  • Seite 8: Einrichtung Des Produkts

    VOR DER EINRICHTUNG DES DGS-1005P Befolgen Sie die Schritte, um die Einrichtung des Switches vorzunehmen: 1. Installieren Sie den DGS-1005P an einem kühlen und trockenen Ort. LesenSie die Technischen Spezifikationen bezüglich akzeptabler Betriebstemperaturen und Feuchtigkeitsbereiche. 2. Installieren Sie den Switch an einem Ort ohne starke elektromagnetische Quellen, Vibrationen, Staub oder direktes Sonnenlicht.
  • Seite 9 VERBINDEN SIE DEN DGS-1005P MIT IHREM NETZWERK A. STROMVERSORGUNG Stecken Sie das Stromkabel in eine freie Steckdose oder einen Überspannungsschutz und stecken Sie dann das andere Ende des DC-Stecker in die Stromanschluss-Buchse des DGS- 1005P. Die Power-LED leuchtet und bestätigt, dass das Gerät erfolgreich eingeschaltet wurde.
  • Seite 10: Led-Anzeigen

    Leistung ist nicht aktiviert Gelb Leuchtet Der gesamte Stromverbrauch liegt über 53 W. PoE Max. dauerhaft Blinkt Die Ausgangsleistung für PoE-Geräte hat das maximale Power-Budget (60 W) überschritten. Licht aus Der Gesamt-Stromverbrauch liegt unterhalb des Power Guard Bandes (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    - Achten Sie darauf, dass die Port-LED leuchtet oder blinkt. Wenn nicht, versuchen Sie ein neues Ethernet-Kabel. 3. WAS KANN ICH TUN, WENN EIN POE-GERÄT NICHT VOM DGS-1005P VERSORGT WIRD? - Achten Sie darauf, dass das PoE-Gerät mit einem der vier PoE-fähigen Ports (1 bis 4) verbunden ist und die angeschlossenen PoE-Geräte nicht die maximale Leistungsbilanz von 60...
  • Seite 12: Contenu De La Boîte

    INTRODUCTION Le D-Link DGS-1005P est un Commutateur Gigabit pour ordinateur de bureau PoE à 5 ports qui permet d'alimenter des dispositifs Power over Ethernet (PoE, alimentation électrique par câble Ethernet) comme des caméras réseau. Le DGS-1005P possède 5 ports fonctionnant à 10/100 Mbits/s dont 4 ports PoE (Ports 1 à...
  • Seite 13: Configuration Du Produit

    AVANT DE CONFIGURER LE DGS-1005P Procédez comme suit pour configurer le commutateur : 1. Installez le DGS-1005P dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages acceptables de température et d'humidité de fonctionnement. 2. Installez le commutateur dans un endroit exempt de sources à fort champ électromagnétique, de vibrations, de poussière et à...
  • Seite 14 Branchez le cordon d'alimentation secteur sure prise libre ou un parasurtenseur, puis branchez l'autre extrémité de la prise d'alimentation CC sur port d'alimentation du DGS-1005P. Le voyant d'alimentation s'allumera pour confirmer que le dispositif a été correctement mis sous tension.
  • Seite 15: Voyants Lumineux

    PoE Max. à 53 W. Clignote La sortie d'alimentation vers les dispositifs PoE a dépassé le budget de puissance maximale (60 W). Éteint Éteint La consommation d'énergie totale est inférieure à la bande garde de la puissance (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 16: Résolution Des Problèmes

    - Assurez-vous que le voyant du port est allumé ou qu'il clignote. Sinon, essayez d'utiliser un nouveau câble Ethernet. 3. QUE FAIRE SI UN DISPOSITIF POE N'EST PAS ALIMENTÉ PAR LE DGS-1005P ? - Assurez-vous que le dispositif PoE est connecté à un des quatre ports PoE (1 à 4) et que les dispositifs PoE connectés ne dépassent pas le budget de puissance maximale de 60 W.
  • Seite 17: Contenido De La Caja

    Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DGS-1005P tiene 5 puertos que funcionan a 10/100 Mbps con 4 puertos PoE+ (los puertos del 1 al 4) con un balance de PoE total de 60 W, por lo que es ideal para su uso en casa y en pequeñas oficinas.
  • Seite 18: Configuración Del Producto

    ANTES DE CONFIGURAR EL DGS-1005P Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el conmutador: 1. Instale el DGS-1005P en un lugar fresco y seco. Consulte las especificaciones técnicas para ver los intervalos de temperatura y humedad en funcionamiento aceptables.
  • Seite 19 Enchufe el cable de alimentación CA a una toma de pared o a un protector de sobretensión libre y, a continuación, enchufe el otro extremo de la clavija de alimentación CC en el puerto de alimentación del DGS-1005P. El LED de alimentación se iluminará, confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente.
  • Seite 20: Indicadores Led

    PoE máx. Parpadeante La potencia de salida a los dispositivos PoE ha superado el balance de potencia máximo (60 W). Apagado Luz apagada El consumo total de alimentación está por debajo de la banda de protección de alimentación (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 21: Solución De Problemas

    - Asegúrese de que el LED del puerto está iluminado o parpadeando. Si no es así, intente utilizar un cable Ethernet nuevo. 3. ¿QUÉ DEBO HACER SI EL DGS-1005P NO ACTIVA UN DISPOSITIVO POE? - Asegúrese de que el dispositivo PoE está conectado a uno de los cuatro puertos activados por PoE (1 a 4) y que los dispositivos PoE conectados no superan el balance de potencia máximo...
  • Seite 22: Contenuto Della Confezione

    INTRODUZIONE D-Link Switch Desktop PoE Gigabit 5 porte DGS-1005P è uno switch in grado di alimentare dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali videocamere di rete. DGS-1005P ha 5 porte operanti a 10/100 Mbps con 4 porte PoE+ (Porte da 1 a 4) con un budget totale PoE di 60W, rendendolo ideale per usi privati e in piccoli uffici.
  • Seite 23: Configurazione Del Prodotto

    OPERAZIONI PRELIMINARI ALLA CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO DGS-1005P Attenersi alla procedura seguente per configurare lo switch: 1. Installare il DGS-1005P in un luogo fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili relativi a temperatura e umidità in funzione, fare riferimento alle specifiche tecniche.
  • Seite 24 Collegare un'estremità del cavo di alimentazione CA a una presa a muro libera o un dispositivo di protezione da sovratensioni, quindi collegare l'altra estremità del connettore di alimentazione CC alla presa di alimentazione dello switch DGS-1005P. Il LED di alimentazione si accende a confermare che il dispositivo è correttamente alimentato.
  • Seite 25: Indicatori Led

    Luce fissa Il consumo energetico totale è superiore a 53W. PoE Max. Lampeggiante La potenza in uscita ai dispositivi PoE ha superato il rendimento energetico massimo (60W). Spia spenta Il consumo energetico totale è inferiore alla protezione dell'alimentazione Banda (53W). DGS-1005P...
  • Seite 26: Risoluzione Dei Problemi

    - Verificare che il LED della Porta sia illuminato o lampeggiante. In caso contrario, provare a usare un nuovo cavo Ethernet. 3. COSA DEVO FARE SE UN DISPOSITIVO POE NON È ALIMENTATO DAL DGS-1005P? - Verificare che il dispositivo PoE sia collegato a una delle quattro porte PoE (dalla 1 alla 4) e che i dispositivi PoE collegati non superino il rendimento energetico massimo pari a 60 W.
  • Seite 27: Inhoud Verpakking

    INLEIDING De D-Link DGS-1005P 5-poort Gigabit PoE Desktop Switch kan stroom aan Power over Ethernet (PoE)-toestellen leveren zoals netwerkcamera's. DGS-1005P heeft 5 poorten met een werksnelheid van 10/100 Mbps met 4 PoE+ poorten (poorten 1 tot 4) met een totaal PoE-budget vab 60W en is hierdoor ideaal voor kleine kantoren en thuiskantoren.
  • Seite 28 VOORDAT U DE DGS-1005P INSTELT Volg de onderstaande stappen om de schakelaar in te stellen: 1. Installeer de DGS-1005P op een koele en droge plaats. Raadpleeg de Technische Specificaties voor de aanvaardbare bedrijfstemperatuur en vochtigheidsbereiken. 2. Installeer de schakelaar op een plaats die vrij is van sterke elektromagnetische bronnen, trillingen, stof en direct zonlicht.
  • Seite 29 A. STROOM Steek de AC-stroomkabel in een vrij stopcontact of piekbeveiliger, steek vervolgens het andere uiteinde van de DC-stroomstekker in de voedingspoort van de DGS-1005P. Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat het toestel met succes werd opgestart. B. PoE-POORTEN (POORTEN 1 - 4) De PoE-poorten 1 tot 4 ondersteunen 802.3at voor maximaal 30W per poort voor individueel gebruik.
  • Seite 30 Poortvermogen is niet geactiveerd Oranje Constant Totaal stroomverbruik is hoger dan 53 W. PoE Max. lampje Knipperend Uitvoervermogen naar PoE toestellen heeft het maximale stroombudget overschreden (60W). Lampje uit Het totale vermogenverbruik is lager dan Power Guard Band (53W). DGS-1005P...
  • Seite 31: Problemen Oplossen

    3. WAT MOET IK DOEN WANNEER EEN POE-TOESTEL NIET GEVOED WORDT DOOR DE DGS-1005P? - Zorg dat het PoE-toestel is aangesloten op 1 van de vier PoE-geactiveerde poorten (1 tot 4) en dat de aangesloten PoE-toestellen het maximale stroombudget van 60 W niet overschrijden.
  • Seite 32: Zawartość Opakowania

    WSTĘP D-Link DGS-1005P — 5-portowy gigabitowy switch biurkowy PoE, zdolny do zasilania urządzeń wymagających zasilania poprzez Ethernet (PoE), takich jak kamery sieciowe. Przełącznik DGS- 1005P ma 5 portów działających z szybkością 10/100 Mb/s z 4 liniami PoE + port (Porty od 1 do 4) z łącznym budżetem mocy PoE równym 60 W, co sprawia, że switch idealnie nadaje się...
  • Seite 33: Konfiguracja Produktu

    ZANIM ZAINSTALUJESZ PRZEŁĄCZNIK DGS-1005P Aby zainstalować przełącznik, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami: 1. Zainstaluj switch DGS-1005P w chłodnym i suchym miejscu. Sprawdź wymagania techniczne w celu określenia dopuszczalnej temperatury pracy i zakresu wilgotności. 2. Zainstaluj urządzenie z dala od silnego źródła elektromagnetycznego, wibracji, pyłu oraz bezpośredniego promieniowania słonecznego.
  • Seite 34 A. ZASILANIE Podłącz przewód zasilający AC do wolnego gniazdka lub listwy zasilającej, następnie podłącz drugi koniec wtyczki zasilającej DC do gniazdka zasilającego urządzenia DGS-1005P. Dioda LED zasilania będzie świecić potwierdzając, że zasilanie zostało załączone. B. PORTY PoE (PORTY 1 - 4) Porty PoE od 1 do 4 obsługują...
  • Seite 35: Wskaźniki Led

    Zasilanie nie jest aktywowane. Pomarańczowy Stałe Łączny pobór mocy przekracza 53 W. PoE Maks. światło Miganie Moc wyjściowa do urządzeń PoE przekroczyła maksymalny budżet mocy (60W). Wył. Zgaszony Łączny pobór mocy jest poniżej wartości Power Guard Band (53W) DGS-1005P...
  • Seite 36: Rozwiązywanie Problemów

    - Upewnij się, że dioda portu świeci lub miga. Jeśli nie, spróbuj użyć nowego kabla Ethernet. 3. CO ZROBIĆ JEŚLI URZĄDZENIE POE NIE JEST ZASILANE PRZEZ SWITCH DGS-1005P? - Upewnij się, że urządzenie PoE jest podłączone do jednego z czterech dostępnych portów (1 do 4) oraz, że podłączone urządzenia PoE nie przekroczyły maksymalnego budżetu zasilania...
  • Seite 37: Obsah Balení

    ÚVOD Přepínač D-Link Stolní přepínač DGS-1005P Gigabit PoE s 5 porty dokáže přivádět napájení pro zařízení Power over Ethernet (PoE), jako jsou síťové kamery. Přepínač DGS-1005P má 5 portů, které fungují při rychlostech 10/100 Mb/s se 4 porty PoE+ (porty 1 až 4) s celkovým výkonem PoE 60 W, což...
  • Seite 38 NASTAVENÍ VÝROBKU PŘED NASTAVENÍM DGS-1005P Přepínač nastavíte podle následujícího postupu: 1. Nainstalujte DGS-1005P na chladné a suché místo. Povolené provozní rozmezí teplot a vlhkostí najdete v technických údajích. 2. Nainstalujte přepínač na místo, kde nebude vystaven vibracím, prachu, silnému elektromagnetickému poli a přímému slunečnímu svitu.
  • Seite 39 Zapojte napájecí kabel střídavého napětí do neobsazené zásuvky nebo ochrany proti přepětí, poté zapojte druhý konec napájecího konektoru stejnosměrného napětí do napájecího portu DGS-1005P. LED kontrolka napájení začne svítit a bude signalizovat, že zařízení je správně napájeno. B. PORTY PoE (PORTY 1 AŽ 4) Porty PoE 1 až...
  • Seite 40: Led Kontrolky

    PSE nemá dostatečný výkon pro zajišťování požadovaného výkonu. Napájení portu není aktivováno Žlutá Svítí Celková spotřeba energie přesahuje 53 W. PoE Max. Bliká Výstupní napětí k zařízením PoE překročilo maximální výkon (60 W). Nesvítí Celková spotřeba energie nepřesahuje hranici Power Guard Pásmo (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 41: Řešení Potíží

    - Zkontrolujte, zda svítí nebo bliká kontrolka portu. Pokud ne, zkuste použít nový kabel sítě Ethernet. 3. CO MÁM DĚLAT, KDYŽ PŘEPÍNAČ DGS-1005P NENAPÁJÍ PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ S PODPOROU POE? - Zkontrolujte, zda je zařízení s podporou PoE připojeno k jednomu z PoE portů (1 až 4) a zda odběr připojených zařízení...
  • Seite 42: A Csomag Tartalma

    (Power over Ethernet – ethernetes tápellátás) eszközöknek, mint például a hálózati kamerák. A DGS-1005P 5 darab, 10/100 Mbps sebességgel működő és 4 PoE+ porttal van ellátva (1–4. port), teljes PoE-teljesítménye 60 W, ami ideálissá teszi háztartások és kisebb irodák számára.
  • Seite 43 A DGS-1005P BEÁLLÍTÁSA ELŐTT A kapcsoló beállításához kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. A DGS-1005P-t száraz és hűvös helyen telepítse. Hivatkozzon az üzemeltetési hőmérséklet- és páratartalom-tartományokra a Műszaki előírásokban. 2. A kapcsolót olyan helyen telepítse, amely mentes az erős elekromágneses forrástól, vibrálástól, portól és közvetlen napfénytől.
  • Seite 44 A DGS-1005P CSATLAKOZTATÁSA A HÁLÓZATHOZ A. TÁPELLÁTÁS Csatlakoztassa az AC tápkábelt egy szabad konnektorba vagy túlfeszültségvédőbe, majd csatlakoztassa a DC csatlakozó másik végét a DGS-1005P tápaljzatába. A tápjelzőfény felvillan, megerősítve azt, hogy az eszköz sikeresen be van kapcsolva. B. PoE PORTOK (PORTOK 1-TŐL 4-IG) Az 1–4.
  • Seite 45 Borostyánsárga Folyamatos Teljes energiafogyasztás 53 W fölött van. PoE max. világítás Villogás A csatlakoztatott PoE-be kimenő tápellátás elérte a maximálisan megengedett kapacitást (60 W). Világítás ki A teljes áramfogyasztás a tápellátási sáv alatti (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 46 - Bizonyosodjon meg arról, hogy a Port jelzőfény világít vagy villog. Ha nem, próbáljon meg új Ethernet-kábelt használni. 3. MIT TEGYEK, HA A DGS-1005P NEM BIZTOSÍTJA EGY POE-ESZKÖZ TÁPELLÁTÁSÁT? - Bizonyosodjon meg arról, hogy a PoE eszköz csatlakoztatva van a négy engedélyezett PoE portok egyikéhez (1-től 4-ig), és azt, hogy a csatlakoztatott PoE eszközök nem lépik túl a...
  • Seite 47 INNLEDNING D-Link DGS-1005P 5-ports Gigabit PoE switch til skrivebordet kan tilføre strøm til PoE-enheter (Power over Ethernet) som for eksempel nettverkskameraer. DGS-1005P har 5 porter som opererer ved 10/100 Mbps, med 4 PoE+ porter (port 1 til 4) med et samlet PoE-budsjett på 60W, og er idéelt for hjemmebruk og i små...
  • Seite 48 FØR OPPSETT AV DGS-1005P Følg stegene nedenfor for å sette opp switchen: 1. Installer DGS-1005P på et tørt, kjølig sted. Se Tekniske Spesifikasjoner for akseptabel drifttemperatur og fuktighetsnivå. 2. Installer switchen på et område fritt fra sterke elektromagnetiske kilder, vibrasjoner, støv og direkte sollys.
  • Seite 49 A. STRØM Plugg AC-kabelen inn i et fritt utløp eller en overspenningsavleder, og plugg den andre enden av DC-kontakten inn i uttaket på DGS-1005P. LED-indikatorlyset vil lyse opp for å bekrefte vellykket tilkobling av enheten. B. PoE-PORTER (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 støtter 802.3at for opp til 30W per port for individuell bruk.
  • Seite 50 å forsyne den nødvendige lastestrømmen. Portens strømforsyning er ikke aktivert Lysende Totalt strømbruk er over 53W. PoE maks. Blinkende Utgangstrøm til PoE-enheter har oversteget maksimalt strømbudsjett (60W). Lys av Total strømbruk er under strømvernsbånd (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 51 - Kontroller at portens LED-lys lyser eller blinker. Hvis ikke, forsøk med en ny ethernett-kabel. 3. HVA MÅ JEG GJØRE DERSOM POE-ENHETEN IKKE ER DREVET AV DGS-1005P? - Kontroller at PoE-enheten er koblet til en av de fire PoE-aktiverte portene (1 til 4), og at de tilkoblete PoE-enhetene ikke overstiger det maksimale strømbudsjettet på...
  • Seite 52: Pakkens Indhold

    INTRODUKTION D-Link DGS-1005P 5-port gigabit PoE desktop-switch, der kan strømforsyne enheder over Ethernet (PoE)-enheder, f.eks. netværkskameraer. DGS-1005P har 5 porte, der kører ved 10/100 Mbps med 4 PoE+-porte (port 1 til 4) med et samlet PoE-budget på 60 W, der gør den ideel til hjemmet og mindre kontorer.
  • Seite 53 FØR KONFIGURATION AF DGS-1005P Følg nedenstående trin for at indstille omskifteren: 1. Installer DGS-1005P på et køligt og tørt sted. Der henvises til Tekniske specifikationer for acceptable driftstemperaturer og fugtighedsgrænser. 2. Installer omskifteren på et sted uden kraftige, elektromagnetiske felter, vibration, støv og direkte sollys.
  • Seite 54 OPRET FORINDELSE FRA DGS-1005P TIL NETVÆRKET A. SPÆNDING Stik AC-strømledningen i en ledig stikkontakt eller spændingsbeskytter. Sæt den anden ende af DC-strømstikket i DGS-1005P’s strømindgang. Strøm-LED'en lyser som tegn på, at enheden er strømforsynet korrekt. B. PoE-PORTE (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 understøtter 802.3at med op til 30 W pr.
  • Seite 55: Led-Indikatorer

    Port-effekt er ikke aktiveret Fast grønt Samlet strømforbrug er over 53 W. PoE maks. Blinker Udgangseffekt til PoE-enheder har overskredet det maksimale effektbudget (60 W). Lys slukket Samlet strømforbrug er under effektkontrol- båndet (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 56: Teknisk Support

    - Sørg for, at port-LED’en lyser eller blinker. Hvis ikke, prøv et andet Ethernet-kabel. 3. HVAD GØR JEG, HVIS EN POE-ENHED IKKE STRØMFORSYNES VIA DGS-1005P? - Sørg for, at PoE-enheden er tilsluttet en af de fire PoE-aktiverede porte (1 til 4), og at de tilsluttede PoE-enheder ikke overstiger den samlede maksimaleffekt på...
  • Seite 57: Pakkauksen Sisältö

    JOHDANTO 5-porttinen DGS-1005P gigabitin Ethernet PoE -työpöytäkytkin pystyy syöttämään virtaa PoE- laitteisiin (Power over Ethernet), kuten verkkokameroihin. DGS-1005P:ssä on 5 porttia, jotka toimivat 10/100 Mbps:n nopeudella ja 4 PoE+ -porttia (portit 1–4). PoE-enimmäisteho on yhteensä 60 W, joka tekee siitä täydellisen kotien ja pienten toimistojen käyttöön.
  • Seite 58 TUOTTEEN ASETUKSET ENNEN DGS-1005P:n ASENTAMISTA Asenna vaihde seuraavasti: 1. Asenna DGS-1005P viileään ja kuivaan paikkaan. Katso teknisistä tiedoista hyväksyttävät käyttölämpötilan ja kosteuden alueet. 2. Asenna vaihde paikkaan, jossa ei ole voimakasta elektromagneettista lähdettä, tärinää, pölyä tai suoraa auringonvaloa. 3. Jätä vaihteen vasemmalle ja oikealla puolelle vähintään 10 cm tilaa ilmastointia varten.
  • Seite 59 DGS-1005P:N KYTKEMINEN VERKKOON A. VIRTA Kytke vaihtovirtajohto vapaaseen pistorasiaan tai ylijännitesuojaan ja sitten tasavirtajohdon toinen pää DGS-1005P:n virtaliittimeen. Virran LED-merkkivalo syttyy sen merkiksi, että laitteeseen on kytketty virta. B. PoE-PORTIT (PORTIT 1-4) PoE-portit 1–4 tukevat 802.3-standardia 30 wattiin asti porttia kohti yksittäiskäytölle.
  • Seite 60 Portin virtaa ei ole aktivoitu Keltainen Palaa Virran kokonaiskulutus on yli 53 W. PoE-maks. jatkuvasti Vilkkuu Lähtövirta PoE-laitteisiin on ylittänyt maksimivirrankulutuksen (60W). Pois Ei pala Kokonaisvirrankulutus on alle päältä virranvalvontakaistan (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 61 - Varmista, että portin LED-valo palaa tai vilkkuu. Jos näin ei ole, koeta käyttää uutta Ethernet- kaapelia. 3. MITÄ TEEN, JOS POE-LAITE EI SAA VIRTAA DGS-1005P:LTÄ? - Varmista, että PoE-laite on kytketty yhteen neljästä PoE-portista (1 - 4) ja että kytketyt PoE- laitteet eivät yhteensä...
  • Seite 62 INTRODUKTION D-Link DGS-1005P 5-portars Gigabit PoE stationär switch kan ge ström till enheter med Power over Internet (PoE), till exempel nätverkskameror. DGS-1005P har 5-portar som fungerar på 10/100 Mbps med 4 PoE+-portar (portarna 1 till 4) med en total PoE-budget om 60W. Detta gör den idealisk för användning i hemmet och på...
  • Seite 63 INNAN KONFIGURATION AV DGS-1005P Följ stegen här nedanför för att konfigurera switchen: 1. Installera DGS-1005P på en sval och torr plats. Se de tekniska specifikationen för acceptabla intervall för drifttemperatur och fuktighet. 2. Installera switchen på en plats utan starka elektromagnetiska källor, vibrationer, damm och direkt solljus.
  • Seite 64 A. STRÖM Koppla in AC-nätsladden i ett ledigt strömuttag eller överspänningsskydd och koppla sedan in den andra änden av DC-strömkontakten i strömporten på DGS-1005P. Strömlysdioden tänds och bekräftar att enheten har startats med lyckat resultat. B. PoE-portar (portar 1 - 4) PoE-portarna 1 till 4 har stöd för 802.3at med upp till 30W per port för enskild användning.
  • Seite 65 Portens ström är inte aktiverad Fast sken Total strömkonsumtion överskrider 53W. PoE max. Blinkar Uteffekten till PoE-enheter har överskridit den maximala strömbudgeten (60W). Släckt Total strömförbrukning understiger Power Guard Band (53W). DGS-1005P...
  • Seite 66 - Säkerställ att portens lysdiod är tänd eller blinkar. Försök att använda en ny Ethernetkabel om den inte är det. 3. VAD SKA JAG GÖRA OM EN POE-ENHET INTE SLÅS PÅ AV DGS-1005P? - Säkerställ att PoE-enheten är ansluten till en av de fyra PoE-aktiverade portarna (1 till 4) och den anslutna PoE-enheten inte överskrider den maximala strömbudgetet om 60 W.
  • Seite 67: Conteúdo Da Embalagem

    INTRODUÇÃO O DGS-1005P da D-Link é um Switch de secretária PoE Gigabit de 5 portas capaz de fazer a alimentação de corrente através de dispositivos Power over Ethernet (PoE), tais como câmaras de rede. O DGS-1005P dispõe de 5 portas que funcionam a 10/100 Mbps com 4 PoE+ portas (Portas 1 a 4) com uma disponibilidade de potência de PoE total de 60W, o que o torna ideal...
  • Seite 68: Configuração Do Produto

    ANTES DE CONFIGURAR O DGS-1005P Siga os passos abaixo para configurar o comutador: 1. Instale o DGS-1005P num local fresco e seco. Consulte as Especificações Técnicas para os intervalos de temperatura e humidade de funcionamento aceitáveis. 2. Instale o comutador num local afastado de fontes electromagnéticas fortes, vibração, poeira e luz solar directa.
  • Seite 69 Ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada de corrente ou disjuntor de proteção e, em seguida, ligue a outra extremidade da ficha de corrente DC na tomada do DGS-1005P. O LED de energia acender-se-á para confirmar que o dispositivo foi accionado correctamente.
  • Seite 70 O consumo total de potência é superior a 53W. PoE Max. A piscar A potência de saída para dispositivos PoE ultrapassou a disponibilidade de potência máxima (60W). Desligar O consumo de energia total é inferior à Banda de apagada Proteção de Potência (53W). DGS-1005P...
  • Seite 71: Resolução De Problemas

    - Assegure-se de que o dispositivo PoE está ligado a uma das quatro portas ativadas do PoE (1 a 4) e que os dispositivos PoE ligados não excedem a disponibilidade de potência máxima de 60 W. dlink.com/support ASSISTÊNCIA TÉCNICA DGS-1005P...
  • Seite 72 βλάβη και θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το D-Link DGS-1005P είναι ένας Επιτραπέζιος μεταγωγέας 5 θυρών Gigabit PoE, με δυνατότητα παροχής ισχύος σε συσκευές PoE (Power over Ethernet), όπως κάμερες δικτύου. Το DGS-1005P διαθέτει 5 θύρες που λειτουργούν στα 10/100 Mbps – 4 θύρες υποστηρίζουν PoE+ (Θύρες 1 έως 4), με...
  • Seite 73 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ DGS-1005P Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να διαμορφώσετε τον μεταγωγέα: 1. Εγκαταστήστε το DGS-1005P σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος. Ανατρέξτε στις Τεχνικές προδιαγραφές για το αποδεκτό εύρος τιμών θερμοκρασίας και υγρασίας λειτουργίας. 2. Εγκαταστήστε τον μεταγωγέα σε ένα μέρος που δεν εκτίθεται σε ισχυρές ηλεκτρομαγνητικές...
  • Seite 74 Συνδέστε το καλώδιο παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε μια ελεύθερη πρίζα ή διάταξη προστασίας από υπερτάσεις και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο, με το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος (DC), στη θύρα τροφοδοσίας του DGS-1005P. Η ενδεικτική λυχνία LED Λειτουργίας θα ανάψει, επιβεβαιώνοντας ότι η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς.
  • Seite 75 Πορτοκαλί Σταθερά Η συνολική κατανάλωση ενέργειας υπερβαίνει αναμμένη τα 53W. Αναβοσβήνει Η ισχύς εξόδου προς τις συσκευές PoE έχει υπερβεί το μέγιστο δυναμικό ενέργειας (60W). Σβηστή Δεν ανάβει Η συνολική κατανάλωση ενέργειας δεν υπερβαίνει τη Ζώνη επιτήρησης ισχύος (53W). DGS-1005P...
  • Seite 76 - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή PoE είναι συνδεδεμένη σε μία από τις τέσσερις θύρες που υποστηρίζουν PoE (1 έως 4), καθώς και ότι οι συνδεδεμένες συσκευές PoE δεν υπερβαίνουν το μέγιστο δυναμικό ενέργειας των 60 W. dlink.com/support ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ DGS-1005P...
  • Seite 77: Sadržaj Pakiranja

    UVOD D-Link DGS-1005P 5-portni gibabitni stolni PoE preklopnik može napajati uređaje koji se napajaju putem Etherneta (engl. Power over Ethernet, PoE), kao što su mrežne kamere. DGS- 1005P ima 5 portova koji rade na 10/100 Mbps s 4 PoE+ porta (portovi 1 do 4), s ukupnom PoE snagom od 60W, što ga čini idealnim za kućnu uporabu i uporabu u malim uredima.
  • Seite 78: Postavljanje Proizvoda

    POSTAVLJANJE PROIZVODA PRIJE POSTAVLJANJA UREĐAJA DGS-1005P Preklopnik postavite na sljedeći način: 1. Postavite DGS-1005P na hladno i suho mjesto. Raspone prihvatljivih temperatura i vlažnosti potražite u odjeljku "Tehničke karakteristike". 2. Preklopnik stavite na mjesto udaljeno od izvora jakog elektromagnetskog zračenja, vibracija, prašine i izravne sunčeve svjetlosti.
  • Seite 79 Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom u slobodnu strujnu utičnicu ili utičnicu s prenaponskom zaštitom, a zatim priključite priključak napajanja istosmjernom strujom u priključak napajanja uređaja DGS-1005P. Zasvijetlit će kontrolna lampica napajanja potvrđujući da je uređaj ispravno uključen. B. PoE PORTOVI (PORTOVI 1 - 4) PoE portovi 1 to 4 podržavaju 802.3 sa snagom do 30W po portu za pojedinačnu uporabu.
  • Seite 80 Napajanje porta nije aktivirano Žuta Svijetli Ukupna potrošnja energije je iznad 53W. PoE Maks. Trepće Izlazna snaga za PoE uređaje je premašila maksimalno ograničenje snage (60W). Isključeno Lampica ne Ukupna potrošnja energije je ispod ograničenja svijetli programa Power Guard Opseg (53W). DGS-1005P...
  • Seite 81: Otklanjanje Poteškoća

    - Kontrolna lampica porta treba svijetliti ili treptati. Ako to nije slučaj, pokušajte uređaj priključiti putem novog Ethernet kabela. 3. ŠTO TREBAM UČINITI AKO DGS-1005P NE NAPAJA POE UREĐAJ? - Provjerite je li PoE uređaj priključen na jedan od četiri porta omogućena za napajanje putem Etherneta (PoE) (1 do 4) te da priključeni PoE uređaji ne prelaze maksimalnu snagu od 60 W.
  • Seite 82: Vsebina Paketa

    UVOD DGS-1005P namizno stikalo s 5 PoE vrati lahko zagotavlja napajanje prek naprav PoE (Power over Ethernet), na primer omrežnih kamer. DGS-1005P ima pet vrat, ki delujejo s hitrostjo 10/100 Mb/s in 4 vrata PoE+ (vrata od 1 do 4) s skupno porabo PoE 60 W, zato je idealen za uporabo doma in v manjših pisarnah.
  • Seite 83: Namestitev Izdelka

    PREDEN NASTAVITE DGS-1005P Za nastavitev stikala upoštevajte spodnje korake: 1. DGS-1005P namestite na hladno in suho mesto. Sprejemljive razpone delovnih temperatur in vlažnosti poiščite v tehničnih specifikacijah. 2. Stikalo postavite na mesto brez elektromagnetnih virov, vibracij, prahu in neposredne sončne svetlobe.
  • Seite 84 Napajalni kabel za izmenični tok priključite v nezasedeno stensko vtičnico ali v prenapetostno zaščito, drugi konec napajalnega kabla za enosmerni tok pa v napajalna vrata na DGS-1005P. Lučka LED za napajanje zasveti in tako potrdi, da se naprava pravilno napaja.
  • Seite 85 Napajanje vrat ni aktivirano Rumena Sveti Skupna poraba je nad 53 W. Maksimum PoE Utripa Izhodna moč za napravo PoE je presegla največjo moč (60 W). Izklop Ne sveti Skupna poraba je pod zaščitno mejo napajanja (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 86: Odpravljanje Težav

    - Preverite, ali lučka LED za vrata sveti ali utripa. Če ne, poskusite uporabiti nov ethernetni kabel. 3. KAJ NAJ NAREDIM, ČE DGS-1005P NE NAPAJA NAPRAVE POE? - Zagotovite, da je naprava PoE priključena v ena izmed štirih omogočenih vrat PoE (od 1 do 4) in da povezane naprave ne presegajo največje napajalne moči 60 W.
  • Seite 87: Conţinutul Pachetului

    Switch Desktop PoE gigabiți 5 porturi DGS-1005P, cu cinci porturi este capabil să alimenteze dispozitive de tip Power over Ethernet (PoE), cum ar fi camerele de reţea. Switch-ul DGS-1005P are 5 porturi care funcționează la 10/100 Mbps cu 4 porturi PoE+ (porturile 1-4) cu un buget total de 60 W, ceea ce îl face ideal pentru utilizarea în locuințe și birourile de firme mici.
  • Seite 88 ÎNAINTE DE CONFIGURAREA DISPOZITIVULUI DGS-1005P Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura switch-ul: 1. Instalaţi dispozitivul DGS-1005P într-un loc răcoros şi uscat. Consultaţi specificaţiile tehnice pentru intervalele acceptabile de temperatură şi umiditate în stare de funcţionare. 2. Instalaţi switch-ul într-o locaţie în care să nu existe surse electromagnetice, vibraţii, praf şi în care să...
  • Seite 89 Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. la o priză de perete liberă sau la o protecție la supratensiune, apoi conectaţi celălalt capăt al cablului cu portul de alimentare cu c.c. la mufa dispozitivului DGS-1005P. LED-ul de alimentare se va aprinde, pentru a confirma faptul că dispozitivul a pornit cu succes.
  • Seite 90 Consumul total de energie depășește 53 W. PoE Max. continuu Intermitent Energia de ieşire către dispozitivele PoE a depăşit alocarea de energie maximă (60 W). Oprit Indicator Consumul total de energie se află sub banda de luminos stins protecţie la alimentare Bandă (53 W). DGS-1005P...
  • Seite 91 - Asiguraţi-vă că LED-ul pentru port este aprins sau clipeşte. În caz contrar, încercaţi să utilizaţi un cablu Ethernet nou. 3. CUM PROCEDEZ DACĂ UN DISPOZITIV POE NU ESTE ALIMENTAT DE DGS-1005P? - Asiguraţi-vă că dispozitivul PoE este conectat la unul din cele patru porturi compatibile PoE (1 - 4) şi că...
  • Seite 92 NOTES DGS-1005P...
  • Seite 93 NOTES DGS-1005P...
  • Seite 94 NOTES DGS-1005P...
  • Seite 96 Ver. 1.00(EU)_130x183 2018/06/21 5303101...

Inhaltsverzeichnis