Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro-Grill
Electric grill
Gril électrique
Elektrische grill
PKU375FB1E
Gebrauchsanleitung ..................3
de
en
Instruction manual ..................16
Mode d'emploi ....................... 29
fr
nl
Gebruiksaanwijzing ................ 42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKU375FB1E

  • Seite 1 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Elektrische grill PKU375FB1E Gebrauchsanleitung ....3 Mode d’emploi ....... 29 Instruction manual ....16 Gebruiksaanwijzing ....42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Restwärmeanzeige ......7 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Vor dem ersten Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Der Einbau des Gerätes muss gemäß der G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig...
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Warnung – Stromschlaggefahr! 7Umweltschutz Unsachgemäße Reparaturen sind ■ gefährlich. Nur ein von uns geschulter In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Kundendienst-Techniker darf Reparaturen U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. durchführen.
  • Seite 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Bezeichnung Glaskeramik-Abdeckung In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Grillrost G e r ä t k e n n e n l e r n e n Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die Lavasteine verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
  • Seite 7: Bedienflächen

    Vor dem ersten Gebrauch Bedienflächen KVor dem ersten Gebrauch Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert. Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten.
  • Seite 8: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Einschalten oder ausschalten 1Gerät bedienen Das Gerät schaltet sich automatisch aus, Hinweis: wenn die Grillstufe länger als 20 Sekunden auf 0 In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät eingestellt ist. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Seite 9: Wasser Nachfüllen

    Gerät bedienen Wasser nachfüllen Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach WarnungVerbrühungsgefahr! vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Wasserdampf.
  • Seite 10: Tipps Und Tricks

    Kindersicherung Tipps und Tricks AKindersicherung Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch ■ die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Sie können das Gargut vor dem Grillen mit Kindersicherung ausgestattet.
  • Seite 11: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Ausschalten OZeitfunktionen Symbol berühren. Tasten für die Temperatureinstellung berühren. Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Die Stoppuhr wird ausgeschaltet. Die Timer-Anzeige Z e i t f u n k t i o n e n erlischt. Küchenwecker ■ Stoppuhr ■ Küchenwecker bAutomatische Abschaltung Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis...
  • Seite 12: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Gerät einschalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen In den nächsten 10 Sekunden das Symbol circa Gewohnheiten anpassen.
  • Seite 13: Reinigen

    Reinigen Gerät reinigen DReinigen Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät sich Rückstände nur schwer entfernen.
  • Seite 14: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 15: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
  • Seite 16 Your new lava stone grill ..... . 19 www.bosch-home.com and in the online shop Control panel ....... 19 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 17: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Seite 18: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of electric shock! 7Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our In this section, you can find information about saving trained after-sales engineers. If the t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Seite 19: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your Name Glass ceramic cover appliance Wire rack Lava stones In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
  • Seite 20: Controls

    Before using for the first time KBefore using for the first Controls Switch on the appliance time Setting the grill setting/kitchen timer ‹ Š Switching on the kitchen timer/stopwatch/childproof lock In this section, you can find out what you must do t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r before using your appliance to prepare food for the first...
  • Seite 21: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching on or off 1Operating the appliance The appliance switches off automatically when Note: the grill setting remains at 0 for more than 20 seconds. In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
  • Seite 22: Adding Water

    Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
  • Seite 23: Tips And Tricks

    Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and Your appliance is equipped with a childproof lock so prevents meat juice from escaping. C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Before grilling, you can coat or marinate the food in any settings.
  • Seite 24: Time-Setting Options

    Time-setting options Switching off OTime-setting options Touch the symbol. Touch the temperature setting buttons. There are 2 different time-setting options: The stopwatch will be switched off. The timer display i o n s T i m e - s e t t i n g o p t will go out.
  • Seite 25: Basic Settings

    Basic settings Changing the basic settings QBasic settings The appliance must be switched off. Your appliance has various basic settings. You can Switch on the appliance. B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs. Within the next 10 seconds, touch the symbol for approximately 4 seconds until an audible signal...
  • Seite 26: Cleaning

    Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Seite 27: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
  • Seite 28: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Seite 29 Bandeau de commande..... . . 32 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Bandeau de commande..... . . 33 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 30: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Cet appareil doit être installé...
  • Seite 31: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc 7Protection de électrique ! l'environnement Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut à...
  • Seite 32: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil N° Désignation Couvercle en vitrocéramique Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Grille l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
  • Seite 33: Bandeau De Commande

    Avant la première utilisation Bandeau de commande KAvant la première Lorsque vous effleurez un symbole, la fonction associée utilisation sera activée. Remarques Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de Les réglages restent inchangés si vous effleurez e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Seite 34: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Activer ou désactiver 1Utilisation de l’appareil L'appareil s'éteint automatiquement quand Remarque : la position gril est réglée sur 0 pendant plus de Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler 20 secondes. l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e votre appareil.
  • Seite 35: Rajouter De L'eau

    Utilisation de l’appareil Rajouter de l'eau Après la cuisson Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, Mise en garde – Risque de brûlures ! attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les Si de l’eau tombe sur la grille ou la résistance au pierres de lave sont mouillées, laissez-les moment où...
  • Seite 36: Conseils Et Astuces

    Sécurité-enfants Conseils et astuces ASécurité-enfants Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de ■ chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil croûte, ce qui empêche le jus de viande de S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil s'échapper.
  • Seite 37: Fonctions Temps

    Fonctions temps Désactivation OFonctions temps Effleurez le symbole Effleurez les touches pour le réglage de la Votre appareil possède 2 fonctions de temps température. F o n c t i o n s t e m p s différentes. La minuterie est désactivée. L'affichage de la minuterie s'éteint.
  • Seite 38: Réglages De Base

    Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base L'appareil doit être éteint. Votre appareil possède différents réglages de base. Mettre l’appareil sous tension. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Seite 39: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage de l'appareil DNettoyage Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera difficile de se débarrasser de ces résidus.
  • Seite 40: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé...
  • Seite 41: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Seite 42 Uw nieuwe lavasteengrill ..... . 45 www.bosch-home.com en in de online-shop: Bedieningspaneel......45 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dit apparaat moet worden geïnstalleerd e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 44: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Waarschuwing – Kans op een elektrische 7Milieubescherming schok! Ondeskundige reparaties zijn ■ In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend M i l i e u b e s c h e r m i n g van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Seite 45: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen Aanduiding Afdekking van glaskeramiek In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en Grillrooster e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
  • Seite 46: Bedieningsvlakken

    Voor het eerste gebruik Bedieningsvlakken KVoor het eerste gebruik Raakt u een symbool aan, dan wordt de betreffende functie geactiveerd. Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
  • Seite 47: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Inschakelen of uitschakelen 1Apparaat bedienen Wanneer de grillstand langer dan Aanwijzing: 20 seconden op 0 is ingesteld, schakelt het apparaat In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt automatisch uit. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Seite 48: Water Bijvullen

    Apparaat bedienen Water bijvullen Na het grillen Leg de afdekking van glaskeramiek pas op de grill Waarschuwing – Kans op verbranding! nadat deze volledig is afgekoeld. Laat vochtige Komt er bij het bijvullen water op het hete grillrooster of lavastenen geheel drogen voordat u de afdekking van grillelement, dan ontstaat hete waterdamp.
  • Seite 49: Handige Tips

    Kinderslot Handige tips AKinderslot De grill altijd voorverwarmen. Door de intensieve ■ warmtebestraling kan er snel een korstje worden Om te voorkomen dat kinderen het apparaat per gevormd en kan er geen vleessap meer weglopen. K i n d e r s l o t ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het U kunt het product voor het grillen met voorzien van een kinderslot.
  • Seite 50: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Uitschakelen OTijdfuncties Symbool aanraken. Toetsen voor de temperatuurinstelling aanraken. Er zijn 2 verschillende tijdfuncties: De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld. De timer- T i j d f u n c t i e s indicatie verdwijnt. Kookwekker ■ Stopwatch ■ Kookwekker bAutomatische Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten veiligheidsuitschakeling...
  • Seite 51: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Apparaat inschakelen. B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Binnen de volgende 10 seconden het symbool ca.
  • Seite 52: Reinigen

    Reinigen Apparaat reinigen DReinigen Apparaat laten afkoelen en na gebruik altijd schoonmaken. Hierdoor voorkomt u het inbranden van Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en resten. Wanneer resten meerdere keren ingebrand zijn, R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed kunnen ze nog maar moeilijk worden verwijderd.
  • Seite 53: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of...
  • Seite 54: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Seite 56 *9001044448* 9001044448 951201...

Inhaltsverzeichnis