Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z32014 Bedienungsanleitung Seite 2

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z32014:

Werbung

Livella laser con treppiede
Dati tecnici
Utilizzo secondo la
Classe laser:
2
destinazione d'uso
Precisione:
+ / – 0,5 mm / m
Alimentazione elettrica: 2 batterie da
La livella laser è uno strumento di misurazione
1,5 V
tipo AAA
ed è prevista per l'allineamento orizzontale
e verticale di oggetti, ad esempio quadri e
mobili. La misurazione avviene attraverso
un raggio laser e gli sbandometri.
L'apparecchio è adatto solamente per un
utilizzo in ambienti chiusi e in presenza di
una normale temperatura ambiente.
L'apparecchio non è destinato all'utilizzo
Indicazioni di
commerciale.
sicurezza
Descrizione dei componenti
Conservare le indiCaZioni di
siCureZZa e le istruZioni per
1
Livella
eventuali neCessità Future!
2
Vano portabatterie con vite a testa
Tenere il materiale per
zigrinata
imballaggio sempre fuori
Treppiedi a testa sferica
della portata dei bambini. Il
3
Vite di serraggio
prodotto non è un giocattolo.
4
Livella
Quest'apparecchio può essere
5
Foro per raggio laser
utilizzato da bambini di età superiore
6
Interruttore ON / OFF per raggio laser
agli 8 anni, da persone con capacità
7
8
Interruttore ON / OFF per illuminazione
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
9
Marcatura dell'illuminazione (LED, non
persone inesperte solo se
sostituibile)
supervisionate o preventivamente
10
Allineamento delle batterie
istruite sull'utilizzo in sicurezza del
11
Posizione delle barre magnetiche
prodotto e solo se informate dei
12
Posizione del raggio laser con
pericoli legati al prodotto stesso. Non
indicazione delle distanza rispetto allo
lasciare che i bambini giochino con
spigolo inferiore dell'apparecchio
l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
Volume della fornitura
eseguite dai bambini senza
supervisione.
1 x livella a laser
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONE! Non utilizzare l'articolo se si
1 x treppiedi
2 x batterie da 1,5 V
, tipo AAA
notano dei danni.
1 x libretto di istruzioni d'uso
Controllare che tutte le parti siano
montate correttamente. In caso di
montaggio non corretto sussiste il
pericolo di lesioni.
Non esporre l'apparecchio
­ a temperature estreme,
­ a forti vibrazioni,
di questo prodotto si rileva un difetto di
smaltimento ecologico e corretto del
materiale o di fabbricazione, il prodotto
prodotto usato.
verrà riparato o sostituito gratuitamente,
a nostra discrezione. Il termine di
Nell'interesse dell'ambiente, non
garanzia ha inizio a partire dalla data
gettare il prodotto non è più
di acquisto. Conservare lo scontrino di
utilizzabile nella spazzatura
acquisto originale in buone condizioni.
domestica, bensì fare in modo
Questo documento servirà a documentare
che venga smaltito in modo
l'avvenuto acquisto.
corretto. Informarsi
l'apparecchio da Lei acquistato dà diritto
sull'ubicazione dei punti di
ad una garanzia di 3 anni a partire dalla
raccolta e sui loro orari di
data di acquisto. La presente garanzia
apertura presso
decade nel caso di danneggiamento del
l'amministrazione locale
prodotto, di utilizzo o di manutenzione
competente.
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia
Batterie difettose o usate devono essere
per difetti di materiale che per difetti di
riciclate ai sensi della Direttiva
fabbricazione. La presente garanzia non
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
si estende a parti del prodotto soggette
l'apparecchio presso i punti di raccolta
a normale usura e che possono essere
indicati.
identificate, pertanto, come parti soggette
a usura (p. es., le batterie), né a danni su
Vi possono essere
parti staccabili, come interruttore, batterie o
conseguenze negative per
simili, realizzate in vetro.
l'ambiente a seguito di
uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella
spazzatura domestica. Esse possono
contenere metalli pesanti velenosi e devono
essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un
punto di raccolta comunale.
Garanzia
Q
L'apparecchio è stato prodotto secondo
severe direttive di qualità e controllato con
premura prima della consegna. In caso di
difetti del prodotto, l'acquirente può far
valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto
bewust uw oog en draai uw hoofd
magnetische voorwerpen aantrekken
onmiddellijk uit de laserstraal als deze uw oog
(bijv. ijzeren schappen).
raakt.
Opmerking: Elektrostatische ontlading
Gebruik met statief
kan tot functionele fouten leiden. Als een
functionele fout zich voordoet, haal de
Plaats het apparaat op de gewenste
batterij gedurende een korte periode uit en
plek en lijn het uit zoals onder
installeer vervolgens opnieuw.
'Laserwaterpas plaatsen' beschreven
Reiniging en onderhoud
staat.
Schakel het apparaat in met de aan­ /
uitschakelaar
. Het apparaat
Met uitzondering van het vervangen van de
7
projecteert twee elkaar kruisende
batterij is het apparaat onderhoudsvrij.
laserstralen op de wand (zie
Reinig het apparaat alléén aan de
afbeelding C).
buitenzijde met een zachte, iets
Als de laserstraal niet exact op de
vochtige doek. Gebruik in géén geval
vereiste hoogte ingesteld is, kunt u een
vloeistoffen en géén reinigingsmiddelen
duimstok of een ander geschikt
omdat deze het apparaat beschadigen.
meetgereedschap gebruiken om punten
Reinig de laseroptiek met een zacht
langs een verticale of horizontale lijn
penseeltje.
op een wand af te tekenen. Teken
Bewaar de laserwaterpas naar
daarvoor de berekende afstand tot de
mogelijkheid droog en stofvrij.
laserstraal af op de gewenste hoogte.
Verwijder de batterijen en bewaar deze
Let daarbij op een exacte, verticale
gescheiden als u het apparaat gedurende
uitlijning van uw meetgereedschap en
een langere periode niet gebruikt.
gebruik zo nodig een waterpas.
Afvoer
Gebruik zonder statief
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
Houd het apparaat met de brede zijde
materialen die u via de plaatselijke
tegen de wand.
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Schakel het apparaat in met de aan­ /
uitschakelaar
.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u
7
Opmerking: schakel met de
informatie geven over de afvalverwijdering
schakelaar
de verlichting voor de
van uitgediende producten.
8
libellen in als er niet voldoende licht is.
Lijn het apparaat zodanig uit dat de
Voer het product omwille van het
luchtbellen in de libellen
1
,
5
zich in
milieu niet af via het huisafval,
het midden tussen de beide markeringen
maar geef het af bij het daarvoor
bevinden.
bestemde depot of het
Een tweede persoon kan nu de gewenste
gemeentelijke milieupark. Voor
punten aftekenen.
meer informatie over
Opmerking: de laserwaterpas
inzamelpunten en openingstijden
beschikt over twee staafmagneten
.
kunt u contact opnemen met uw
11
U kunt de waterpas daarmee op
gemeente.
oppervlakken aanbrengen die
Defecte of verbruikte batterijen moeten
­ a forti sollecitazioni meccaniche,
la cavità orale con acqua abbondante.
­ all'irraggiamento diretto del sole,
Chiedere subito l'intervento di un medico.
­ all'umidità.
Pericolo di lesione
In caso contrario sussiste il pericolo di
provocato dal raggio
danneggiamento dell'apparecchio.
laser
In caso di disturbi o di apparecchio
guasto rimuovere le batterie. In caso
contrario sussiste il pericolo di inserire
involontariamente il laser. Ciò può
direttamente nel raggio laser e nella sua
determinare danni agli occhi.
apertura. In assenza di un pronto riflesso
Non aprire mai
che determina la chiusura, ciò può
l'alloggiamento dell'apparecchio. Tale
provocare danni irreversibili agli occhi.
azione potrebbe provocare lesioni e
Non puntare il raggio laser direttamente
danneggiamenti all'apparecchio. Fare
negli occhi di uomini o di animali.
eseguire riparazioni solamente dal
Chiudere di proposito l'occhio e ruotare
Centro di Assistenza o da un
subito la testa dal raggio, qualora il
elettricista.
raggio laser colpisse l'occhio.
Non utilizzare l'apparecchio in luoghi
Conservare l'apparecchio in un luogo
dove vi è pericolo di incendio e di
inaccessibile per i bambini. Spesso i
esplosione, ad esempio nelle vicinanze
bambini sottovalutano i pericoli
di liquidi o gas infiammabili.
provocati dagli apparecchi.
E' vietato aumentare la forza del laser.
Non indirizzare mai il raggio laser su
Qualora la livella fosse danneggiata,
oggetti che possono riflettere la luce.
evitare ogni contatto con i liquidi che si
Già un breve contatto visivo può
trovano nella livella. Qualora si giungesse
provocare danni agli occhi.
a un contatto, osservare le seguenti
Disinserire sempre il raggio laser quando
indicazioni: Interventi di pronto
l'apparecchio viene lasciato incustodito.
soccorso in caso di:
Indicazioni di sicurezza
CONTATTO CON LA PELLE: Pulire
relative alle batterie
immediatamente l'area colpita per
almeno 15 minuti con sapone e acqua
abbondanti. Contattare un medico in
caso di durevole irritazione delle pelle.
MORTE! Le batterie non devono finire
CONTATTO CON GLI OCCHI:
nelle mani dei bambini. Non lasciare le
Risciacquare immediatamente l'occhio
batterie in giro. Sussiste il pericolo che
colpito per almeno 15 minuti con acqua
bambini o animali domestici le ingoino.
abbondante. Facendo questo tenere
Qualora le batterie venissero ingoiate,
aperto l'occhio tra pollice e indice.
chiedere subito l'intervento di un medico.
Chiedere subito l'intervento di un medico.
INALAZIONE: Fare in modo che vi
sia immediatamente una sufficiente
circolazione dell'aria. In caso di
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o
difficoltà respiratorie inspirare ossigeno
aprirle. Ciò potrebbe causarne il
puro.
surriscaldamento, l'incendio o
CONTATTO CON LA CAVITA'
l'esplosione. Non gettare mai le
ORALE: Se la persona colpita è
batterie nel fuoco o in acqua. Le
cosciente, risciacquare immediatamente
batterie potrebbero infatti esplodere.
IT/CH
Laser waterpas
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
Doelmatig gebruik
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 ­ 660
EN 60825­1:2007
De laser waterpas is een meetapparaat en
bedoeld voor het horizontale en verticale
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
Veiligheidsinstructies
of meubels. De meting geschiedt via de
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
BeWaar alle
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
veiligHeidsinstruCties en
Het apparaat is niet bestemd voor
aanWijZingen voor later
commercieel gebruik.
geBruiK!
Onderdelenbeschrijving
1
Libel
2
Batterijvakje met kartelschroef
product is geen speelgoed.
3
Statief met kogelkop
Dit apparaat kan door kinderen vanaf
4
Vastzetschroef
8 alsook personen met verminderde
Libel
psychische, sensorische of mentale
5
Opening voor laserstraal
vaardigheden of een gebrek aan
6
Aan­ / uitschakelaar voor laserstraal
ervaring en/of kennis worden gebruikt,
7
Aan­ / uitschakelaar voor verlichting
als zij onder toezicht staan of
8
Kenmerking van de verlichting (led, niet
geïnstrueerd werden met betrekking tot
9
vervangbaar)
het veilige gebruik van het apparaat en
10
Kenmerking voor de plaatsing van de
de hieruit voortvloeiende gevaren
batterijen
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
11
Positie van de staafmagneten
apparaat spelen. Reiniging en
12
Positie van de laserstraal met vermelding
gebruikersonderhoud mogen niet door
van de afstand tot de onderste rand
kinderen zonder toezicht worden
van het apparaat
uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
Inhoud van de levering
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer
u vaststelt dat het op één of andere
1 x laser waterpas
manier beschadigd is.
1 x statief
Controleer of alle onderdelen vakkundig
2 x batterij 1,5 V
, AAA
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
1 x gebruiksaanwijzing
bestaat verwondingsgevaar.
Stel het apparaat niet bloot aan
Technische gegevens
­ extreme temperaturen,
­ sterke vibraties,
Laserklasse:
2
­ sterke mechanische belastingen,
Nauwkeurigheid:
+ / – 0,5 mm / m
­ directe zoninstraling,
Stroomverzorging: 2 x batterij 1,5 V
,
­ vocht.
AAA
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
IT/CH
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden
voor beschadigingen aan breekbare
gerecycled. Geef batterijen en / of het
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu's
apparaat af bij de daarvoor bestemde
of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
verzamelstations.
van glas.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal
bevatten en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische symbolen
van de zware metalen zijn als volgt: Cd =
cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Q
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze wettelijke
rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs
voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal­ of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen
als het product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal­ en
productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige
NL
Rimuovere subito dall'apparecchio le
batterie scariche. In caso contrario
sussiste un notevole pericolo di perdite.
Sostituire sempre entrambe le batterie
contemporaneamente ed inserire
solamente batterie nuove dello stesso
tipo.
Non guardare
Non utilizzare diversi tipi di batteria
oppure batterie usate e nuove
contemporaneamente.
Controllare le batterie con regolarità per
verificare eventuali segni di difetto di
tenuta.
Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
Rimuovere le batterie dall'apparecchio
in caso di suo mancato utilizzo per
lungo tempo.
Inserendo la batteria, fare attenzione a
che ne sia rispettata la polarità! Questa
viene mostrata nel vano portabatterie.
In caso contrario le batterie potrebbero
esplodere. L'allineamento delle batterie
10
viene visualizzato
sull'alloggiamento.
Rimuovere subito dall'apparecchio le
batterie usate. Batterie molto vecchie o
usate possono presentare perdite. Il liquido
chimico determina danni al prodotto.
PERICOLO DI
Avvio
Inserimento / sostituzione
delle batterie (figura A)
Spegnere l'apparecchio.
PERICOLO DI
Allentare la vite a testa zigrinata posta
ESPLOSIONE! Non
sul vano portabatterie
.
2
ricaricare mai batterie non
Inserire 2 batterie da 1,5 V
di tipo
AAA oppure sostituire le batterie
esaurite con nuove. Facendo questo fare
attenzione a che la polarità (+ / –) sia
corretta e all'allineamento delle
batterie secondo la scritta
10
sull'alloggiamento.
IT/CH
Verwijder de batterijen in geval van
storingen of wanneer het apparaat
beschadigd is. In het andere geval
mW
bestaat het gevaar dat de laser
abusievelijk wordt ingeschakeld.
Dit kan tot
schade aan de ogen leiden. Open nooit
de behuizing van het apparaat.
Lichamelijk letsel en schade aan het
apparaat zouden het gevolg kunnen
zijn. Laat reparaties alléén uitvoeren
door het servicepunt of door een
elektromonteur.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
Houd kinderen steeds
waar gevaar voor brand of explosie
verwijderd van het
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
verpakkingsmateriaal. Dit
vloeistoffen of gassen.
Iedere instelling ter verhoging van de
laserkracht is verboden.
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
contact met de in de libel voorhanden
vloeistof te vermijden. In geval van
contact dient u de volgende instructies
strikt op te volgen. Spoedeisende
hulpmaatregelen in geval van:
HUIDCONTACT: reinig de betreffende
plek onmiddellijk gedurende minimaal
15 minuten met voldoende zeep en
water. Neem in geval van
aanhoudende irritaties contact op met
een arts.
OOGCONTACT: spoel het betreffende
oog onmiddellijk uit met voldoende
water gedurende minimaal 15 minuten.
Houd het oog daarbij open met behulp
van uw duim en wijsvinger. Ga direct
naar een arts.
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
voldoende toevoer van frisse lucht. Zorg
in geval van ademhalingsproblemen
voor de toevoer van pure zuurstof.
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
voldoende water als de betreffende
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
naar een arts.
NL
IAN 95922
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D­74167 Neckarsulm
Model No.: Z32014
Version: 03 / 2014
1
NL
Chiudere nuovamente il vano
Fare attenzione a non piegare le gambe
portabatterie
2
con la vite a testa
del treppiedi.
zigrinata.
Funzionamento
Nota: Le batterie devono essere
sostituite quando il raggio laser diventa
troppo debole o non è più visibile.
tamente nel raggio laser e nel foro
Installazione della
stesso. In assenza di un pronto riflesso che
livella laser
fa chiudere gli occhi, ciò può provocare
danni irreversibili agli occhi.Chiudere di
E' possibile utilizzare l'apparecchio con o
proposito l'occhio e ruotare subito la testa
senza treppiedi. Per fissare e allineare la
dal raggio, qualora il raggio laser colpisse
livella sul treppiedi procedere nel modo
l'occhio.
seguente:
Utilizzo con treppiedi
Ruotare completamente il treppiedi
3
con la vite nel filetto posto sul lato
inferiore dell'alloggiamento. Assicurarsi
Porre l'apparecchio nel punto di utilizzo
che la vite sia fissa e ben ferma.
desiderato e allinearlo come descritto
Allargare le gambe del treppiedi
.
nel capitolo "Installazione della livella
3
Porre l'apparecchio sulla superficie
laser".
desiderata e allinearlo.
Accendere l'apparecchio operando
Per eseguire l'allineamento allentare la
sull'interruttore ON / OFF
vite di serraggio
4
sul treppiedi
3
recchio proietta sulla parete due raggi
ruotandola in senso antiorario.
laser che si incrociano (vedi figura C).
Ruotare e ribaltare l'alloggiamento fino
Qualora il raggio laser non fosse con
a che le bolle d'aria in entrambe le
precisione all'altezza necessaria, per
livelle
1
,
5
si trovino esattamente al
marcare i punti verticali e orizzontali su
centro tra le due barre di marcatura
una parete è possibile utilizzare un metro
(vedi figura B).
pieghevole o un altro dispositivo di
Nota: Qualora i rapporti di luce non
misurazione adatto. A tale scopo
fossero sufficienti, accendere l'illumina­
registrare la distanza rilevata fino al
zione per le livelle premendo l'interruttore
raggio laser dove desiderato. Fare
ON / OFF
.
attenzione a che venga eseguito un
8
In seguito fissare la posizione
allineamento verticale dello strumento di
dell'alloggiamento stringendo la vite di
misurazione e utilizzare, se necessario,
serraggio
4
in senso orario al
una livella.
treppiedi.
Utilizzo senza treppiedi
Nota: Qualora la posizione
dell'apparecchio venga modificata
successivamente al'allineamento è
Tenere l'apparecchio con il lato lungo
necessario verificare che l'apparecchio
su una parete.
sia nuovamente allineato.
Accendere l'apparecchio operando
Il treppiedi non è destinato ad accogliere
sull'interruttore ON / OFF
pesi su di sé. Quindi non porre nulla
Nota: Qualora i rapporti di luce non
sulla livella qualora essa sia fissata al
fossero sufficienti inserire l'illuminazione
treppiedi. Non esercitare alcuna
per le livelle premendo il tasto
pressione sull'apparecchio.
IT/CH
Gevaar voor letsel
Verwijder altijd beide batterijen
door laserstralen
tegelijkertijd en vervang de batterijen
alléén door batterijen van hetzelfde
Kijk niet direct
type.
in de laserstraal resp. in de ­opening. In
Gebruik geen verschillende types of
geval van een niet voorhanden sluitreflex
verbruikte en nieuwe batterijen
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
tegelijkertijd.
Richt de laserstraal nooit direct op de
Controleer de batterijen regelmatig op
ogen van mensen of dieren.
lekkage.
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
Lekkende of beschadigde batterijen
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
kunnen bij contact met de huid
uw oog raakt.
bijtwonden veroorzaken. Gebruik
Bewaar het apparaat voor kinderen
daarom in dergelijke gevallen geschikte
ontoegankelijk. Kinderen onderschatten
veiligheidshandschoenen!
vaak de mogelijke gevaren van
Verwijder de batterijen uit het product
apparaten.
wanneer u het gedurende een langere
Richt de laserstraal nooit op
periode niet gebruikt.
voorwerpen die licht kunnen
Let bij het plaatsen van de batterij op de
reflecteren. Reeds een kort zichtcontact
juiste polariteit! Deze staat in het
kan tot oogletsel leiden.
batterijvakje aangegeven. In het
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
andere geval kunnen de batterijen
u het apparaat zonder toezicht laat.
exploderen. De correcte plaatsing van
de batterijen
10
Veiligheidsinstructies
behuizing.
voor het gebruik van
Verwijder verbruikte batterijen uit het
batterijen
apparaat. Zeer oude of verbruikte
batterijen kunnen lekken. De chemische
LEVENSGE­
vloeistof leidt tot schade aan het product.
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
Ingebruikname
kinderhanden. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar dat
Batterijen plaatsen /
deze door kinderen of huisdieren
vervangen (afbeelding A)
worden ingeslikt. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
Schakel het apparaat uit.
niet­oplaadbare batterijen
Draai de kartelschroef aan het
nooit op, sluit batterijen nooit
batterijvakje
los.
2
kort en open ze niet. Daardoor kunnen
Plaats 2 batterijen 1,5 V
ze oververhit raken, in brand vliegen of
vervang de verbruikte batterijen door
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
in vuur of water. De batterijen kunnen
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
exploderen.
de kenmerking
10
Verwijder verbruikte batterijen per
Sluit het deksel van het batterijvakje
omgaande uit het product. In het
weer met de kartelschroef.
andere geval bestaat gevaar voor
Opmerking: als de laserstraal te zwak
lekkage.
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten
de batterijen worden vervangen.
NL
Allineare l'apparecchio in modo tale che
la bolla d'aria delle livelle
1
,
5
si trovi
al centro tra le due barre di marcatura.
Un'altra persona può ora marcare i
punti desiderati.
Non guardare diret­
Nota: La livella laser dispone di due
dello
barre magnetiche
. E' quindi possibile
6
11
porre la livella su superfici che attirano
gli oggetti magnetici (ad esempio
scaffali in ferro).
Nota: Scariche elettrostatiche potrebbero
portare ad errori funzionali. Se tali errori
funzionali dovessero verificarsi, togliere la
batteria per breve tempo e inserirla di
nuovo.
Manutenzione,
pulizia e cura
Fino alla sostituzione delle batterie
. L'appa­
l'apparecchio non necessita di alcuna
7
manutenzione.
Pulire l'apparecchio solo esternamente
con un panno soffice e leggermente
inumidito. Non utilizzare in nessun caso
liquidi o detersivi, giacché questi
danneggiano l'apparecchio.
Pulire l'ottica del laser con un pennello
soffice.
Se possibile, conservare la livella laser
in un luogo asciutto e privo di polvere.
Rimuovere le batterie e conservarle al di
fuori dell'apparecchio in luogo separato
qualora non si utilizzasse l'apparecchio
per lungo tempo.
Smaltimento
L'imballaggio è realizzato in materiali non
dannosi per l'ambiente che possono essere
riciclati nei punti di raccolta locali di
.
materiale riciclabile.
7
Informarsi presso l'amministrazione cittadina
8
.
o comunale sulle possibilità di uno
IT/CH
Laserwaterpas plaatsen
U kunt het apparaat met of zonder statief
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
uitlijning op het statief te werk zoals
onderstaand beschreven.
Draai het statief
3
met de schroef
volledig in de schroefdraad aan de
onderzijde van de behuizing.
Waarborg dat de schroef goed
vastgedraaid is.
Klap de poten van het statief
uit
3
elkaar.
Plaats het apparaat op het gewenste
oppervlak en lijn het uit.
Draai de vastzetschroef
4
aan het
statief
3
los door deze naar links te
draaien.
Draai en kantel nu de behuizing totdat de
luchtbellen in de beide libellen
1
,
5
exact in het midden tussen de beide
markeringsstrepen staan (zie afbeelding
staat vermeld op de
B).
Opmerking: schakel met de aan­ /
uitschakelaar
de verlichting voor de
8
libellen in als er niet voldoende licht is.
Fixeer vervolgens de positie van de
behuizing door de vastzetschroef
4
aan het statief naar rechts te draaien.
Opmerking: als u de positie van het
apparaat na de uitlijning verandert,
moet u controleren of het apparaat
opnieuw moet worden uitgelijnd.
Het statief is niet geschikt voor de
opname van lasten. Plaats daarom
niets op de laserwaterpas als deze op
het statief bevestigd is. Oefen ook geen
, AAA resp.
druk uit op het apparaat.
Let op dat u de poten van het statief
niet verbuigt.
Bediening
op de behuizing.
2
Kijk niet direct
in de laserstraal resp. in de ­opening
. In
6
geval van een niet voorhanden sluitreflex
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden. Sluit
NL

Werbung

loading