Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor EUL-75 Anleitung Seite 2

Werbung

®
Enceintes
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ces enceintes avec une qualité de sonorité exception-
nelle sont conçues pour une utilisation dans des instal-
lations de sonorisation. Le modèle EUL-75/WS est spé-
cialement conçu pour des installations Public Adress,
fonctionnant en ligne 100 V, le modèle MKS-75/WS est
prévu pour être branché à un amplificateur avec impé-
dance de sortie de ≤ 4 Ω. Les deux modèles peuvent
être posés ou montés sur un mur grâce au système de
montage livré.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces-
saires de lʼunion européenne et porte donc le symbole
.
G
Le haut-parleur nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections dʼeau, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (température ambiante admissi-
ble 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
Casse acustiche
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Queste casse acustiche con eccellente qualità sonora
sono state realizzate per lʼimpiego in impianti di sono-
rizzazione. Il modello EUL-75/WS è previsto special-
mente per gli impianti PA che funzionano con tecnica
100 V, e il modello MKS-75/WS si presta al collega-
mento con amplificatori con impedenza dʼuscita di
≤ 4 Ω. Entrambi i modelli possono essere usati come
diffusori da pavimento oppure possono essere montati
alla parete per mezzo del supporto in dotazione.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il diffusore è conforme a tutte le direttive richieste del-
lʼUE e pertanto porta la sigla
.
G
Il diffusore è adatto solo allʼuso allʼinterno di locali.
Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
EUL-75/WS
Best.-Nr. 16.2500
MKS-75/WS
Best.-Nr. 13.2120
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement ins-
tallé, branché ou sʼil y a surcharge ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pour brancher lʼenceinte EUL-
75/WS, respectez les avertisse-
ments suivants : pendant le fonc-
tionnement, une tension de con-
tact dangereuse jusquʼà 100 V
est présente au câble de bran-
chement.
Seul un personnel qualifié peut effectuer lʼinstallation.
Faites attention à la charge de lʼamplificateur PA par
les haut-parleurs. Une surcharge peut endommager
lʼamplificateur. La somme des puissances de lʼen-
semble des haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser
la puissance de lʼamplificateur.
G
Nel caso dʼuso improprio, di montaggio non a regola
dʼarte, di collegamenti sbagliati o di sovraccarico
dellʼaltoparlante, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia per lʼal-
toparlante.
Se si desidera eliminare il diffusore definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Per il collegamento dellʼ EUL-
75/WS si devono osservare le
seguenti
note
Durante il funzionamento, al cavo
di collegamento è presente una
tensione fino a 100 V, pericolosa
in caso di contatto.
Lʼinstallazione deve essere fatta sola da personale
qualificato.
Tener presente il carico dellʼamplificatore PA da parte
degli altoparlanti. Un sovraccarico può danneggiare
lʼamplificatore! La somma delle potenze di tutti gli
altoparlanti non deve superare la potenza dellʼampli-
ficatore.
1) Eteignez tout dʼabord lʼamplificateur auquel lʼen-
ceinte doit être reliée.
2) Reliez lʼenceinte à la sortie haut-parleur de lʼampli-
ficateur (borne rouge = pôle plus, borne noire =
pôle moins). Réglez le volume souhaité avec le
réglage sur la face avant de lʼappareil.
Sur le modèle EUL-75/WS, la puissance nominale
(voir caractéristiques techniques) est simultané-
ment réglée avec ce réglage.
3) Après le branchement, positionnez lʼenceinte à
lʼendroit voulu ou suspendez-la au mur.
4) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à
que quʼils aient tous la même polarité.
1) Per prima cosa spegnere lʼamplificatore al quale si
deve collegare la cassa acustica!
2) Collegare lʼaltoparlante con lʼuscita per altoparlanti
dellʼamplificatore. (Morsetto rosso = polo positivo,
morsetto nero = polo negativo). Con il regolatore
sul pannello frontale impostare il volume deside-
rato.
Nel modello EUL-75/WS, con il regolatore sʼimpo-
sta contemporaneamente la potenza nominale
(vedi dati tecnici).
3) Dopo il collegamento sistemare la cassa acustica
in un luogo adatto oppure appenderla alla parete.
4) Collegando più altoparlanti fare attenzione allʼiden-
tica polarità di tutti gli altoparlanti.
dʼavvertimento:
Con riserva di modifiche tecniche.
Tout droit de modification réservé.
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mks-75