Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Instruc
n Manual
Handleiding
Mode d'emploi
Manuale Di Istruzioni
Stabmixer
Hand blender
Staafmixers
Mélangeurs à main
Frullatori a mano
STM-250.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Afk STM-250.2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruc n Manual Handleiding Mode d’emploi Manuale Di Istruzioni Stabmixer Hand blender Staafmixers Mélangeurs à main Frullatori a mano STM-250.2...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stabmixer STM-250.2 German EINFÜHRUNG > WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Normale Verwendung des Geräts & & < ^ </E^& >>^ / & < ^ </E^& >>^ / & ^ </E^& >>^ </E^& >>^...
  • Seite 3 > Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Seite 4 Netzkabel, Stecker und Steckdose > & & & < MERKMALE UND FUNKTIONEN  < VERRÜHREN...
  • Seite 5 REINIGUNG Entsorgung  t Z...
  • Seite 6: Important Safeguards

    Hand blender STM-250.2 English INTRODUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS Normal use of the appliance & NEVER NEVER NEVER NEVER...
  • Seite 7 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
  • Seite 8 FEATURES > BLENDING CLEANING...
  • Seite 9 Waste Management t...
  • Seite 10 Staafmixers STM-250.2 Dutch INLEIDING > BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Normaal gebruik van het apparaat > EKK/d EKK/d EKK/d EKK/d...
  • Seite 11 > > Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht is of als deze personen goed zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 12 FUNCTIES >  < BLENDEN REINIGING &...
  • Seite 13 Milieuvriendelijke afvalverwerking huishoudelijke of bedrijfsafval t...
  • Seite 14: Précautions Importantes

    Mélangeurs à main STM-250.2 France INTRODUCTION > PRÉCAUTIONS IMPORTANTES > > > > > : D /^ : D /^ : D /^ > : D /^...
  • Seite 15 des enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience détaillées et les comprennent parfaitement. > de moins de 8 ans. > avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance séparé. uniquement. Mise en place de l’appareil...
  • Seite 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MÉLANGE NETTOYAGE &...
  • Seite 17 > > t...
  • Seite 18 Frullatori a mano STM-250.2 Italy INTRODUZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI...
  • Seite 19 > un adulto. dei bambini di età inferiore a 8 anni. > separato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere > interni. Cavo di alimentazione, spina e presa di corrente...
  • Seite 20 CARATTERISTICHE FUNZIONE FRULLATORE PULIZIA &...
  • Seite 21 deve >  Z ...
  • Seite 22 STM-250.2...