Herunterladen Diese Seite drucken
HP Deskjet F300 All-in-One Serie Erste Schritte
HP Deskjet F300 All-in-One Serie Erste Schritte

HP Deskjet F300 All-in-One Serie Erste Schritte

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Deskjet F300 All-in-One Serie:

Werbung

Commencez ici
FR
Erste Schritte
DE
1
a.
2
3
4
Tout-en-un HP Deskjet série F300
b.
HP Deskjet F300 All-in-One series
User Guide
*
Iniziare da qui
IT
Begin hier
NL
AVERTISSEMENT :
Pour garantir une installation correcte du logiciel, ne
FR
connectez pas le câble USB avant l'étape 14.
WARNUNG:
Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 14 an, damit
DE
die Software richtig installiert wird.
AVVERTENZA:
per assicurare l'installazione corretta del software, non
IT
collegare il cavo USB fino al punto 14.
WAARSCHUWING:
Sluit de USB-kabel niet aan vóór stap 14.
NL
De software kan dan mogelijk niet goed worden geïnstalleerd.
Abaissez le bac d'alimentation du papier et ouvrez la porte d'accès
FR
aux cartouches d'impression.
IMPORTANT :
Retirez tout matériel d'emballage du périphérique.
Öffnen Sie das Papierfach und die Zugangsklappe zu den
DE
Druckpatronen.
WICHTIG:
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Abbassare lo sportello della carta e delle cartucce di stampa.
IT
IMPORTANTE:
rimuovere tutto il materiale di imballaggio dalla
periferica.
Breng de toegangsklep voor het papier en de printcartridges omlaag.
NL
BELANGRIJK:
Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit het apparaat.
Vérifiez le contenu du coffret.
FR
Le contenu du coffret peut varier.
* Acheté séparément.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt.
DE
Ist evtl. nicht im Lieferumfang enthalten.
* Muss separat gekauft werden.
Verificare il contenuto della confezione.
IT
Il contenuto della confezione potrebbe essere diverso.
* Da acquistare separatamente.
Controleer de inhoud van de doos.
NL
De inhoud kan per doos verschillend zijn.
* Moet apart worden aangeschaft.
Connectez le cordon d'alimentation et l'adaptateur.
FR
Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an.
DE
Collegare l'adattatore e il cavo di alimentazione.
IT
Sluit het netsnoer en de adapter aan.
NL
*Q8130-90212*
*Q8130-90212*
Q8130-90212

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Deskjet F300 All-in-One Serie

  • Seite 1 Breng de toegangsklep voor het papier en de printcartridges omlaag. BELANGRIJK: Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit het apparaat. Vérifiez le contenu du coffret. HP Deskjet F300 All-in-One series User Guide Le contenu du coffret peut varier. * Acheté séparément. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt.
  • Seite 2 è necessario che la periferica sia spenta per inserire le cartucce. Open de toegangsklep voor de printcartridge. Controleer of de wagen naar het midden wordt verplaatst. BELANGRIJK: Het apparaat moet zijn ingeschakeld voordat u cartridges kunt plaatsen. 2 • Tout-en-un HP Deskjet série F300...
  • Seite 3 Raak de koperkleurige contactpunten niet aan en bevestig de tape niet opnieuw op de cartridges. a. Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit vers le haut. b. Insérez la cartouche d’impression couleur dans l’ emplacement gauche et la cartouche d’impression noire dans l’...
  • Seite 4 (pulsante Scansione ) per completare l’allineamento. Premere Attendere che la spia verde On smetta di lampeggiare. ( Scannen ) om de uitlijning te voltooien. Druk op Wacht tot het groene Aan -lampje stopt met knipperen. 4 • Tout-en-un HP Deskjet série F300...
  • Seite 5 Si l’écran de démarrage ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail , puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis cliquez deux fois sur le fichier setup.exe . Mac : Connectez le câble USB au port situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un, puis à...
  • Seite 6 Windows: Zodra u dit wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan Mac: Plaats de HP All-in-One Mac-cd. Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One Installer . Volg de aanwijzingen op de poort aan de achterzijde van de HP All-in-One en op een willekeurige USB-poort van de computer. op het scherm.
  • Seite 7 Problema: la schermata che richiede di collegare il cavo USB non viene visualizzata (solo per Windows). Soluzione: annullare tutte le schermate. Rimuovere e reinserire il CD verde di HP All-in-One per Windows. Vedere il Punto 14. Probleem: (Alleen Windows) U bent niet gevraagd om de USB-kabel aan te sluiten.
  • Seite 8: Spiegazione Delle Icone

    HP All-in-One per Windows. Vedere i Punti 13 e 14. Probleem: (Alleen Windows) Het Microsoft-scherm Hardware toevoegen verschijnt. Oplossing: Klik in alle vensters op Annuleren. Verwijder de USB-kabel en plaats de groene HP All-in-One Windows-cd. Zie stap 13 en 14.