Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nature7 SM12W Übersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung

Multifunktionsmixer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SM12W
Multifunkční mixér
Multifunktionsmixer
Multifunctional Blender
Többfunkciós keverőgép
Wielofunkcyjny mikser
Multifunkčný mixér
ô Původní návod k použití
û Übersetzung der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
∆ Translation of the original manual for use
Η Az eredeti használati utasítás fordítása
η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ο Preklad pôvodného návodu na použitie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nature7 SM12W

  • Seite 1 SM12W Multifunkční mixér Multifunktionsmixer Multifunctional Blender Többfunkciós keverőgép Wielofunkcyjny mikser Multifunkčný mixér ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung ∆ Translation of the original manual for use Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2: Technické Údaje

    Jemná regulace otáček umožňuje mletí/sekání na požadovanou hrubost. Vážený zákazníku, → Funkce PULSE s max. otáčkami po dobu držení spínače pro děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Nature7 velmi rychlé sekání menšího množství surovin. zakoupením tohoto výrobku. → Velká mixovací nádoba pro přípravu většího objemu.
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    • Při vyšších otáčkách rovněž dochází k intenzivnějšímu proudění surovin k mixované směsi. servis značky Nature7®. Pro záruční opravu se obraťte na vzduchu v motoru, což slouží jako ochrana před jeho přehřátím. • Pečlivě upevněte dvoudílné víko na své místo. Zamezí se tak prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili a on zajistí...
  • Seite 4: Likvidace Odpadu

    ô ô SM12W návod k použití VII. Multifunkce přístroje VIII. recepty IX. ochrana proti přetížení 3) Pečlivě očistěte spínače a otočný knoflík pro regulátor, aby se volně pohybovaly. Odstraňte veškeré případné usazeniny. 4) Osušte motorovou jednotku suchou utěrkou. UPozornění UPozornění Smoothie • Přístroj je vybaven ochranou proti přetížení. Pokud dojde k její...
  • Seite 5: Technische Daten

    Größe. 9. Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou dobu → wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie der Marke Nature7 odpovědnosti za vady vlastnosti a parametry uvedené Die Funktion PULSE mit der Höchstdrehzahl, während der durch den Kauf dieses Produktes entgegenbringen.
  • Seite 6: Bedienung

    Öffnung und der kleine Deckel sicher in ihrer richtigen das Gerät eingeschaltet und in die Position „OFF“ ausgeschaltet. ansammeln wird. an eine autorisierte Servicewerkstatt der Marke Nature7® (die Position aufgesetzt sind. Nehmen Sie den Deckel nur dann Servicestellen finden Sie unter der in der Einleitung dieser • Drehzahlregler – Einstellung der Motorleistung je nach Bedarf.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    û û SM12W bedienungsanleitung VII. Multifunktion des VIII. rezepte IX. Überlastschutz • Bei der Verarbeitung von heißen Flüssigkeiten beginnen Sie stets mit der niedrigsten Drehzahl. Diese können Sie Gerätes anschließend langsam erhöhen. Stellen Sie jedoch die SMoothieS - cocktailS hinWeiS Geschwindigkeit nie auf das Maximum ein.
  • Seite 8 Richtlinie 2012/19 nicht in den Hausmüll Madal Bal a.s. • Lazy IV/3356, 760 01 Zlín • Ident. Nr. (IČO): 49433717 Produkt selbst repariert, dann trägt weder der Hersteller noch der autorisierte Service der Marke Nature7 berechtigt. geworfen werden, sondern es muss einer der Verkäufer die Verantwortung für eventuelle Beschädigung erklärt, dass das nachstehend bezeichnete Produkt die Anforderungen der ökologischen Entsorgung bei den jeweiligen...
  • Seite 9: Technical Specifications

    → Thank you for the confidence you have shown in the Nature7 to prevent overloading of the motor unit. PULSE function with max. speed while button is pushed Fig.
  • Seite 10: Safety Instructions

    • Carefully secure the two-part lid in position. It will prevent the • It is possible to chop carrot, olives, nuts, coconut, of the Nature7® brand (you will find the servicing locations at blended mixture from splashing out and prevent the lid from onion, eggs, cheeses, etc. to the required coarseness • 200 g of water melon...
  • Seite 11: Overload Protection

    Madal Bal a.s. or Nature7 as the authorized service centre. construction, as well the configuration in which it was brought on to the market, complies with the relevant requirements of the European Union.
  • Seite 12: M Szaki Adatok

    A nagy teljesítményű és több célra felhasználható teljesen megszűnik. • A termék használatba vétele előtt a jelen útmutatót olvassa el, Nature7® 569520 (teljesítmény: 1200 W) mixer segítségével Bevezető és azt a termék közelében tárolja, hogy más felhasználók is el gyümölcsleveket, gyümölcspépeket, koktélokat, fagylaltot, hideg FordulatSzáM beállítáS...
  • Seite 13: Biztonsági Utasítások

    üzlethez (amely a javítást a márkaszerviznél • Sárgarépát, olíva bogyót, dióféléket, kókuszt, hagymát, Testformázáshoz rendeli meg). A készülék garancia utáni javításait az Nature7® tojást, sajtokat stb. a fordulatszám és a feldolgozás • A fedelet és a kis fedelet tegye fel az edényre. Ezek meggátolják márkaszervizeknél rendelje meg.
  • Seite 14: Ápolás És Tisztítás

    9. A garanciális javítások elvégzésére kizárólag az erre meghatal- alapanyagot. Ilyen alapanyagok mixelése során töltsön vizet ügyfélszolgálati telefonszámon állunk ügyfeleink rendelkezésére. mazással rendelkező Nature7 márkaszervizek jogosultak. vagy tejet az alapanyagokhoz (a recept szerint), és ne mixeljen • A csomagolást az anyagának megfelelő...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    Takie zjawisko ma oStrzeżenie zazwyczaj miejsce w nowych urządzeniach z wydajnym silnikiem Wydajny mikser wielofunkcyjny Nature7® 569520 z poborem mocy i nie oznacza wady. Po kilkukrotnym zastosowaniu ten zapach Wstęp • Przed zastosowaniem przeczytać całą instrukcję obsługi i 1200 W przeznaczony jest do przygotowywania soków, miazgi,...
  • Seite 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PółProdukty Mrożone nie miksować dłużej, niż przez 60 sekund od rozpoczęcia autoryzowany punkt serwisowy marki Nature7®. W celu obracania się mieszanki. Dłuższy czas powoduje przegrzanie wykonania napraw gwarancyjnych prosimy o kontakt ze • W przeciągu kilku sekund można wyprodukować...
  • Seite 17: Konserwacja I Czyszczenie

    Madal XII. odpowiedzialność za wieko, by usunąć ewentualne zanieczyszczenia oraz resztki Bal a.s. albo serwis autoryzowany marki Nature7. tłuszczów powstałych podczas produkcji i transportu. wady (gwarancja) c) produkt eksploatowany był w innych warunkach albo do 1) Napełnić...
  • Seite 18 Funkcia PULSE s max. otáčkami počas držania spínača na zaprojektowana i wyprodukowana została zgodnie z poniższymi normami: przepisów prawnych. ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Nature7 veľmi rýchle sekanie menšieho množstva surovín. EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1; EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN zakúpením tohto výrobku.
  • Seite 19: Bezpečnostné Pokyny

    14) Upozornenia pre spracovanie horúcich tekutín: surovín k mixovanej zmesi. iba autorizovaný servis značky Nature7®. Pre záručnú opravu • Vyššia rýchlosť otáčok skráti čas a zvýši efektivitu spracovania • Pri práci s horúcimi tekutinami buďte opatrní. Môže dôjsť k sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili a on zaistí...
  • Seite 20: Starostlivosť A Čistenie

    Madal Bal a.s.(servisná budú počas chvíľky zmixované na prášok, čím sa pre 2) Nasaďte a upevnite na nádobu veko vrátane nálievky. miesta sú na stránkach www.nature7.eu). telo sprístupnia inak nedostupné výživné látky. 3) Zapnite mixér na najnižší rýchlostný stupeň a postupne záručné...
  • Seite 21 ......................................zmenách na zariadeniach stráca toto prehlásenie svoju platnosť. autorizovaný servis značky Nature7. nature7® SM12W (569520) 10.
  • Seite 22 .......................................
  • Seite 23 SM12W Multifunkční mixér Multifunktionsmixer Multifunctional Blender Többfunkciós keverőgép Wielofunkcyjny mikser Multifunkčný mixér Záruční list Garantieschein Warranty Certificate Jótállási jegy Karta gwarancyjna Záručný list Razítko a podpis prodejce • Stempel und Unterschrift des Händlers • Stamp and signature • Az eladó bélyegzője és aláírása • Pieczątka i podpis sprzedawcy • Pečiatka a podpis predajcu Datum prodeje • Verkaufsdatum • Date of Sale • Eladás dátuma • Data sprzedaży • Dátum predaja Záznamy o provedených opravách (datum, podpis) Eintragungen über durchgeführte Reparaturen (Datum, Unterschrift) Records of amendments made (date, signature) Elvégzett javítások adatai (dátum, eladó)

Inhaltsverzeichnis