Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - Monacor SM-2 Bedienungsanleitung

Digital-schallpegelmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 Microphone de mesure avec bonnette de protec-
tion
2 Affichage
3 Touche Lo/Hi pour la commutation de plages :
plage inférieure 35 – 100 dB = réglage de base
après la mise sous tension : à gauche sur l'af-
fichage "Lo" (low = faible) est affiché
plage supérieure 65 – 130 dB : à gauche sur l'af-
fichage "Hi" (high = élevé) est affiché
4 Touche S/F pour commuter la dynamique de me-
sure pour des niveaux sonores se modifiant
vite (réglage de base : à droite sur l'affichage, "F"
est affiché) et pour des niveaux sonores se modi-
fiant lentement (affichage "S")
5 Potentiomètre trimmer pour calibrer l'affichage sur
94 dB : mettez le potentiomètre (9) sur la position
"CAL".
6 Touche MAX pour activer/désactiver la mesure du
niveau maximal : si la fonction est activée, en haut
à gauche sur l'affichage "MAX HOLD" s'affiche.
7 Prise jack 3,5, sortie pour la tension micro ampli-
fiée et une tension DC proportionnelle au niveau
(voir chapitre 6).
8 Touche HOLD pour geler la valeur de mesure
momentanée : si la fonction est activée, en haut
sur l'affichage apparaît "DATA HOLD".
9 Potentiomètre à glissières
OFF = sonomètre déconnecté
A =
filtre de pondération allumé : la mesure cor-
respond à la perception de l'oreille
humaine
C =
filtre éteint : la mesure correspond au
niveau sonore physique
CAL = calibrage de l'affichage sur 94 dB avec le
potentiomètre trimmer (5).
10 Prise filetée avec filetage (6,3 mm/
ter le sonomètre sur un pied
11 Couvercle compartiment batterie
8
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union Européenne et porte donc le symbole
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels si l'appareil est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou
s'il n'est pas réparé par un technicien habilité ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Possibilités d'utilisation
Le SM-2 permet d'effectuer des mesures de niveau
sonore. Vous pouvez ainsi mesurer la courbe de
réponse d'une installation audio, le rendement et la
dispersion sonore de haut-parleurs ou constater le
niveau sonore d'une pièce. Un filtre de pondération
peut être activé pour tenir compte de la perception de
l'oreille humaine.
4 Fonctionnement
1) Avec le potentiomètre (9), allumez l'appareil (posi-
tion "A", "C" ou "CAL").
2) Sur l'affichage (2), une indication est visible. Si ce
n'est pas le cas, vous devez insérer une batterie
9 V ; retirez le couvercle (11) du compartiment bat-
terie. Placez les contacts de batterie sur la batterie,
glissez la batterie dans le compartiment puis refer-
1
/
") pour mon-
4
mez le couvercle.
"BAT", la batterie est morte et doit être remplacée.
3) Pour monter l'appareil sur un pied, la prise filetée
(10) avec filetage 6,3 mm/
4) Après le fonctionnement, éteignez toujours l'ap-
pareil sinon la batterie est inutilement utilisée ; met-
tez le potentiomètre (9) sur "OFF".
de retirer la batterie car elle pourrait couler et
endommager l'appareil.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimination
non polluante.
Si en bas à gauche sur l'affichage apparaît
En cas de non-utilisation prolongée, il convient
Ne jetez pas les batteries ou accumula-
teurs usagés ou défectueux dans la pou-
belle domestique, déposez-les dans une
poubelle spéciale ou ramenez-les à votre
revendeur.
.
1
/
" peut être utilisée.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis