Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Instruction manual and warnings
G
Manuale di "Istruzioni" ed "Avvertenze"
I
Bedienungsanleitung und Warnhinweise
D
Manuel d'utilisation et avertissements
m
Manual de intruccions y advertencias.
E
Manual de Instruções e Avisos
P
Návod k použití a důležitá upozornění
v
Navod na použitie a dôležitá upozornenie
u
Navodila za uporabo in opozorila
t
Korisnički priručnik i upozorenja
1
Kasutusjuhend ja ettevaatusabinõud
y
Instruktionsmanual och garantier
S
K äyttöopas ja varoitukset
r
Brugsanvisning og advarsler
Gebruiksaanwijzing & waarschuwingen
n
Οδηγίες Χρήσεως και Προφυλάξεις
K
Kullanım Kılavuzu ve Uyarılar
T
Instrukcja użycia i ostrzeżenia
Q
Használati útmutató és figyelmeztetés
w
Manual de utilizare si avertizari
R
Инструкции за употреба
B
Рекомендации по применению и
s
предупреждения
Instrukcija ir įspėjimai
z
Lietošanas rokasgrāmata un brīdinājumi
0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vileda EasyWring & Clean

  • Seite 1 Instruction manual and warnings Brugsanvisning og advarsler Manuale di “Istruzioni” ed “Avvertenze” Gebruiksaanwijzing & waarschuwingen Bedienungsanleitung und Warnhinweise Οδηγίες Χρήσεως και Προφυλάξεις Manuel d'utilisation et avertissements Kullanım Kılavuzu ve Uyarılar Manual de intruccions y advertencias. Instrukcja użycia i ostrzeżenia Manual de Instruções e Avisos Használati útmutató...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Entfernung Batteriesatz S. 20 Vielen Dank für den Kauf des neuen Vileda Electro EasyWring & Clean! Electro EasyWring & Clean ist das neue Set, bestehend aus einem elektrischen Eimer, der es Ihnen ermöglicht, Ih- ren Mop schneller und mühelos zu trocken, und dem Wischmop aus 100% Microfaser.
  • Seite 16 • Benutzen Sie das Produkt niemals während es mit einer Stromquelle verbunden ist. • Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie den Vileda Electro EasyWring & Clean verstauen oder wenn das System vollständig aufgeladen ist. SPEZIELLE WARNHINWEISE FÜR NUTZUNG, WARTUNG UND ENT−...
  • Seite 17: Verpackungsinhalt

    WARNUNG: Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht, ihn auf- zuladen, sondern ersetzen Sie ihn umgehend: Bitte kontaktieren Sie das Vileda Service Tele- fon unter D: 0620180875941/ AT: +43(1)54446660 (Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wien)/ CH: +41(0)618166161 (Promena AG, 4133 Pratteln 1).
  • Seite 18: Reinigung Des Gerätes

    Eingang Ladegerät 100-240V, 50/60 Hz Gewicht ENTSORGUNG/UmWELTSCHUTz Vileda erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2002/96/EG bei der Entwicklung seiner Produk- te und arbeitet mit autorisierten regionalen Institutionen zusammen, um die ordnungsgemäße Sammlung, Aufbewahrung, Recycling und umweltgerechte Entsorgung der Altgeräte zu ge- währleisten.
  • Seite 19: Herstellerinformationen/Garantie

    Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisun- gen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Vileda Kunden- service unter D: 0620180875941/ AT: +43(1)54446660 (Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wien)/ CH: +41(0)618166161 (Promena AG, 4133 Pratteln 1).
  • Seite 20: Entfernung Batteriesatz

    ENTFERNUNG BATTERIESATz Der Akku muss, bevor er verwertet werden kann, vom Gerät entfernt werden, welches im An- schluss entsorgt und recycelt werden kann. Der Akku muss sicher entsorgt werden. Nur eine technisch-fachkundige Person sollte den Akku entfernen. Falls Sie unsicher bezüg- lich der Entfernung des Akkus sind, empfehlen wir Ihnen, einen fachmännischen Haushaltsge- räte-Reparaturdienst zu kontaktieren.
  • Seite 21 Entfernen Sie die Batterieabde- Suchen Sie den Batteriesatz. ckung. Entfernen Sie den Batteriesatz. Entsorgen Sie den Batteriesatz ge- mäß örtlicher Bestimmungen.
  • Seite 154 Vileda GmbH Im Technologiepark 19 69469 Weinheim Deutschland www.vileda.de FHP Export GmbH 69448 Weinheim XXXXX-20-26-X...

Inhaltsverzeichnis