Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vileda EasyWring & Clean Bedienungsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
la maintenance de cet appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Utiliser uniquement les pièces fournies et accessoires recommandés par le fabricant.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne modifier en aucune façon le chargeur ou le produit.
• Utiliser seulement le chargeur fournit avec le produit.
• Avant utilisation, vérifier que le cordon d'alimentation ne présente pas de signes de dom-
mage ou de vieillissement.
• Ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne jamais porter le chargeur par le cordon
d'alimentation.
• L'appareil doit seulement être chargé à basse tension correspondant à l'inscription sur l'ap-
pareil.
• L'appareil doit être exclusivement utilisé avec le chargeur fourni avec le produit.
• Garder le cordon d'alimentation à distance des surfaces chaudes et des angles tranchants.
• Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec des mains humides.
• Débrancher le chargeur avant de remplir le seau d'eau avant de commencer à utiliser le pro-
duit.
• Ne pas mettre en charge l'appareil à proximité d'une baignoire, douche ou tout autre point
d'eau, la proximité de l'eau représentant un danger.
• Ne jamais utiliser le produit pendant que le chargeur est branché.
• Débrancher le chargeur de la prise avant de ranger l'Electro EasyWring & Clean de Vileda ou
à chaque fois que le système est complètement chargé.
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES POUR L'UTILISATION, L'ENTRE−
TIEN ET LA DESTRUCTION DE LA BATTERIE
La batterie ne peut pas être retirée et vous ne pouvez tenter de la réparer si celle-ci est en-
dommagée.
• N'utilisez pas le chargeur de l'Electro EasyWring & Clean pour charger un autre produit, et
n'utilisez aucun autre chargeur pour charger votre Electro EasyWring & Clean.
• L'utilisation d'un chargeur non adapté peut entraîner un risque d'incendie.
• Dans des conditions extrêmes, des fuites peuvent se produire au niveau de la batterie. Si le
liquide se renverse sur la peau, laver immédiatement avec du savon et de l'eau. Si le liquide
pénètre dans les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes
et consulter un médecin.
• Ce produit contient des batteries NiMH. Ne pas incinérer ou exposer les piles à des tempé-
ratures élevées, car elles pourraient exploser.
• La mise en court-circuit des bornes de batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.
SERVICE
• Ne pas utiliser l'appareil si une partie du chargeur est endommagée ou défectueuse.
• Les réparations doivent être effectuées par une agent de service ou une personne qualifiée
en conformité avec les réglementations en vigueurs. Les réparations effectuées par des per-
sonnes non-qualifiées peuvent être dangereuses.
• Ne jamais modifier l'appareil de quelque façon que ce soit, cela augmenterait le risque de
blessure.
• La presse du seau peut supporter un poids total manche + balai + franges humides de 2,5 kg.
F/B
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Vileda EasyWring & Clean

Inhaltsverzeichnis