Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jongo S3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
FR
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Jongo S3

  • Seite 1 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL...
  • Seite 3 Im Netz Kostenlose Pure Connect App herunterladen und in die Musik eintauchen. Laden Sie die kostenlose Pure Connect App auf Ihr iOS- bzw. Android-Gerät herunter und verbinden Sie Ihren Jongo mit einer Welt voller Musik. Pure Connect ermöglicht Ihnen das Streaming Ihrer eigenen Musiksammlung, bietet Ihnen Zugriff auf über...
  • Seite 4 Einrichten Ihres ersten Jongo? Falls Sie Ihren ersten Jongo bereits eingerichtet haben, fahren Sie fort mit Schritt 7. Jongo einschalten. Wenn die Netzlampe grün leuchtet, drücken Sie die Taste Wi-Fi an der Rückseite. Warten Sie einige Sekunden, bis die Netzlampe gelb blinkt.
  • Seite 5: Suchen Nach Jongo

    Suchen nach Jongo Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät nach verfügbaren WLAN-Netzwerken. Ihr Jongo wird als Netzwerk aufgelistet. Stellen Sie die Verbindung zu diesem Netzwerk her.
  • Seite 7 Lampe rot. Machen Sie sich keine Sorgen, dies bedeutet in den meisten Fällen nur, dass Sie Ihr WLAN-Kennwort falsch eingegeben haben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.pure.com.
  • Seite 8 Sie haben die Auswahl aus Pure Music*, Live-Radio, On-Demand-Inhalten, Geräuschkulissen und den auf Ihrem Gerät gespeicherten Musikdaten. Nach der Auswahl des gewünschten Inhalts erscheint die Player-Leiste am unteren Rand des Fensters. *Pure Music ist nur in bestimmten Ländern verfügbar. Ausführliche Informationen finden Sie unter http://www.pure.com/availability/.
  • Seite 9 Beginnen Sie mit dem Streaming! So streamen Sie auf Ihren Jongo: Tippen Sie auf in der Player-Leiste, um eine Liste der verfügbaren Jongo-Geräte in Ihrem Netzwerk anzuzeigen. Tippen Sie auf neben Ihrem Jongo. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Einrichtung jetzt abgeschlossen. Genießen Sie Ihre Musik.
  • Seite 10 Dem Drahtlosnetzwerk noch einen Jongo hinzufügen? Schalten Sie Ihren neuen Jongo ein. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an der Rückseite des bereits mit Ihrem Netzwerk verbundenen Jongo und halten Sie sie gedrückt, bis die Netzlampe grün blinkt. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an der Rückseite des neuen Jongo und halten Sie sie gedrückt, bis die Netzlampe grün blinkt.
  • Seite 11: Benötigen Sie Weitere Hilfe

    Benötigen Sie weitere Hilfe? Sehen Sie sich unser Jongo Einrichtungsvideo an unter: www.pure.com/jongo-setup-video Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch herunter unter: support.pure.com...
  • Seite 12: Verwendung Von Bluetooth

    Verwendung von Bluetooth Stecken Sie den Bluetooth-Dongle an der Rückseite des Jongo ein. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. Abstimmung. Wenn Ihr Gerät einen Schlüssel erfordert, geben Sie “0000” ein. Verwendung des Zusatzeingangs Verbinden Sie über ein geeignetes Kabel die Buchse Line-out oder den Kopfhörer Ihres Zusatzgeräts...
  • Seite 13: Ändern Der Audioprofile

    Ändern der Audioprofile Jongo bietet vier Audioprofile. Sie können das Audioprofil ändern, indem Sie die Taste Audio an der Rückseite des Jongo drücken. Jedes Audioprofil wird durch ein Set von Symbolen auf der LCD-Anzeige dargestellt, wie unten gezeigt. Mono 360º Wählen Sie dieses Profil aus, um alle fünf Lautsprecher in Jongo zu aktivieren.
  • Seite 14: Jongo S3 Sicherheitsanweisungen

    Jongo S3 Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. 3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
  • Seite 15 ChargePAK F1 Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die Anleitungen zur Verwendung des ChargePAK in diesem Dokument. 2. Verwenden Sie Ihren ChargePAK nur mit original Pure-Produkten. 3. Lagern Sie den ChargePAK an einem kühlen, trockenen Ort bei Zimmertemperatur. Nehmen Sie ihn aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 16: Garantieerklärung

    Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter: http://support.pure.com.
  • Seite 17 Android, puis connectez-y votre Jongo pour accéder à un univers musical incroyablement riche. Pure Connect vous permet de diffuser l’intégralité de votre collection musicale, mais aussi d’accéder à plus de 20 000 stations de radio du monde entier, ainsi qu’à...
  • Seite 18 Configuration de votre premier Jongo Si vous avez déjà configuré votre premier Jongo, passez à l’étape 7. Allumez votre Jongo. Lorsque le témoin d’alimentation est vert en continu, appuyez sur le bouton Wi-Fi situé à l’arrière. Patientez quelques secondes jusqu’à ce que le témoin d’alimentation clignote en orange.
  • Seite 19 Recherche de votre Jongo Recherchez les réseaux Wi-Fi disponibles sur votre appareil mobile. Votre Jongo sera répertorié comme un réseau. Connectez-vous à ce réseau.
  • Seite 21 En cas d’échec de connexion, le témoin clignote en rouge. Pas d’inquiétude, il s’agit sans doute d’une erreur de saisie de votre mot de passe Wi-Fi. Revenez à l’étape 2 et réessayez. Si le problème persiste, consultez la page: support.pure.com...
  • Seite 22 Ouverture de l’application Pure Connect et choix de la musique. Vous avez le choix entre Pure Music*, la radio, le contenu à la demande, les ambiances sonores et la musique stockée sur votre appareil. Après avoir sélectionné le contenu que vous souhaitez écouter, la barre du lecteur apparaîtra au...
  • Seite 23 Commencez à diffuser ! Pour diffuser en streaming sur votre Jongo : Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des appareils Jongo disponibles sur votre réseau. Appuyez sur en regard de votre Jongo. Félicitations ! La configuration est terminée. Profitez de votre musique.
  • Seite 24 Ajout d’un autre Jongo à votre réseau sans fil Allumez votre nouveau Jongo. Maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi du Jongo qui est déjà connecté à votre réseau jusqu’à ce que le témoin d’alimentation clignote en vert. Maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi situé à l’arrière du nouveau Jongo jusqu’à...
  • Seite 25: Besoin D'aide Supplémentaire

    Besoin d’aide supplémentaire ? Regardez notre vidéo de configuration du Jongo à l’adresse : www.pure.com/jongo-setup-video Téléchargez le guide utilisateur complet à l’adresse : support.pure.com...
  • Seite 26: Utilisation De La Connexion Bluetooth

    Utilisation de la connexion Bluetooth Insérez le dongle Bluetooth à l’arrière du Jongo. Activez l’option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils Bluetooth. Associez. Si votre appareil requiert une clé, saisissez « 0000 ». Utilisation de l’entrée auxiliaire Reliez la sortie ligne ou la prise casque de votre lecteur auxiliaire à...
  • Seite 27 Modification des profils audio Le Jongo propose quatre profils audio. Vous pouvez changer de profil audio en appuyant sur le bouton Audio situé à l’arrière du Jongo. Chaque profil audio est représenté par un ensemble d’icônes sur l’écran LCD de contrôle, qui sont repris ci-après.
  • Seite 28 11. Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de l’utilisateur (en utilisant la référence ZDD090150, fabriquée par Pure). 12. Évitez toute projection de liquide sur le Jongo. L’appareil ne doit pas non plus être plongé dans l’eau, ni utilisé...
  • Seite 29 1. Prenez connaissance des instructions liées à l’utilisation de la batterie ChargePAK, figurant dans ce document. 2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits originaux Pure. 3. Stockez votre ChargePAK dans un endroit sec, à température ambiante. Retirez-la des appareils amenés à être stockés et non utilisés pendant une période prolongée.
  • Seite 30: Avis De Non-Responsabilité

    à des tiers, sans le consentement écrit préalable d’Imagination Technologies Limited. Version 1 - Mai 2013. Déclaration des accords de licence Des parties du code utilisé dans Jongo S3 sont soumises à des licences GPL, LPGL, BSD et d’autres licences open source. Pour plus de détails, veuillez consulter la page : http://www.pure.com/licensing Homologations Certifié...
  • Seite 31 Connettiti Scarica la app gratuita Pure Connect per una full immersion nella musica. Scarica l’app gratuita Pure Connect sul tuo dispositivo iOS o Android e collega il tuo Jongo a un mondo di contenuti musicali. Pure Connect consente di riprodurre un’intera raccolta di brani musicali in streaming, di sintonizzarsi su oltre 20.000 stazioni radio live di tutto il mondo e di accedere ai...
  • Seite 32 Devi configurare il tuo primo Jongo? Se hai già configurato il tuo primo Jongo, passa al punto 7. Accendere Jongo. Quando la spia dell’alimentazione si illumina con luce verde fissa, premere il pulsante Wi-Fi sul retro. Attendere alcuni secondi; la spia dell’alimentazione lampeggia con luce di color ambra.
  • Seite 33 Cerca Jongo Sul dispositivo mobile cercare le reti Wi-Fi disponibili. Jongo sarà indicato come rete. Effettuare la connessione a questa rete.
  • Seite 35 In caso di interruzione del collegamento la spia inizia a lampeggiare con luce rossa. Questo non deve preoccupare, probabilmente la password Wi-Fi è stata inserita in modo errato. È sufficiente tornare al punto 2 e riprovare. Se il problema persiste, visitare support.pure.com...
  • Seite 36 Dopo aver selezionato il contenuto da ascoltare, la barra del lettore viene visualizzata nella parte inferiore della finestra. *Pure Music è disponibile solo in determinati paesi. Per maggiori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/availability/.
  • Seite 37 Inizia lo streaming! Per la riproduzione in streaming su Jongo: Selezionare nella barra del lettore per visualizzare una lista di dispositivi Jongo disponibili nella rete. Selezionare vicino a Jongo. Congratulazioni! Configurazione completata. Goditi la tua musica.
  • Seite 38 Vuoi aggiungere un altro Jongo alla rete? Accendere il nuovo Jongo. Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi su qualsiasi Jongo già collegato alla rete, finché la spia dell’alimentazione non inizia a lampeggiare con luce verde. Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi sul retro del nuovo Jongo finché...
  • Seite 39 Serve aiuto? Guarda il video per la configurazione del tuo Jongo all’indirizzo: www.pure.com/jongo-setup-video Scarica la guida utente completa all’indirizzo: support.pure.com...
  • Seite 40: Utilizzo Del Bluetooth

    Utilizzo del Bluetooth 1. Inserire il dongle Bluetooth nel retro del Jongo. 2. Attivare l’opzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cercare altri dispositivi Bluetooth. 3. Effettuare l’accoppiamento. Se il dispositivo richiede un codice, inserire “0000”. Utilizzo dell’ingresso ausiliario Con un cavo adeguato, collegare la presa “line out”...
  • Seite 41 Modifica dei profili audio Jongo dispone di quattro profili audio. È possibile modificare il profilo audio premendo il pulsante Audio nella parte posteriore di Jongo. Ogni profilo audio è rappresentato da una serie di icone sullo schermo LCD, così come indicato di seguito. Mono 360º...
  • Seite 42 Jongo S3 - Istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. 2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione.
  • Seite 43 ChargePAK F1 - Istruzioni di sicurezza 1. Leggere le istruzioni per l’utilizzo di ChargePAK nel presente documento. 2. Utilizzare ChargePAK solo con prodotti originali Pure. 3. Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non utilizzati per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 44: Informazioni Sulla Garanzia

    Imagination Technologies Limited. Versione 1 maggio 2013. Riconoscimento dei contratti di licenza Alcune parti del codice utilizzato in Jongo S3 sono soggette a GPL, LPGL, BSD ed altre licenze “open source”. Per ulteriori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/licensing Approvazioni Marchio CE.
  • Seite 45 Doe ook mee Download de gratis app Pure Connect om u onder te dompelen in muziek. Download de gratis Pure Connect-app op uw iOS- of Android-apparaat en maak verbinding met uw Jongo om in een wereld vol muziek te komen.
  • Seite 46 Uw eerste Jongo installeren? Als u uw eerste Jongo al hebt geïnstalleerd, kunt u meteen naar stap 7 gaan. Zet de Jongo aan. Wacht tot het lampje Power groen blijft branden, druk dan op de knop Wi-Fi aan de achterkant. Wacht enkele seconden tot het lampje Power donkergeel knippert.
  • Seite 47 Jongo zoeken Zoek op uw mobiele apparaat naar beschikbare Wi-Fi-netwerken. Uw Jongo staat als netwerk op de lijst. Maak verbinding met dit netwerk.
  • Seite 49 Jongo verbinding heeft. Als de verbinding mislukt, gaat het lampje rood knipperen. Geen zorgen, dat betekent waarschijnlijk dat u uw Wi-Fi-wachtwoord verkeerd hebt getypt. Ga terug naar stap 2 en probeer het nog eens. Ga naar support.pure.com als het probleem blijft bestaan.
  • Seite 50 Na het selecteren van waar u naar wilt luisteren verschijnt de balk van de speler onder in het venster. *Pure Music is alleen in bepaalde landen beschikbaar. Ga voor meer informatie naar: http://www.pure.com/availability...
  • Seite 51 Begin met streamen! Doe dit om naar uw Jongo te streamen: op de balk van de speler om een lijst met beschikbare Jongo-apparaten in uw netwerk te zien. Tik op naast uw Jongo. Gefeliciteerd! De installatie is klaar. Geniet van de muziek.
  • Seite 52 Nog een Jongo aan uw netwerk toevoegen? Zet uw nieuwe Jongo aan. Houd de knop Wi-Fi ingedrukt op een Jongo die al met uw netwerk is verbonden, totdat het lampje Power groen knippert. Houd de knop Wi-Fi aan de achterkant van de nieuwe Jongo ingedrukt tot het lampje Power groen knippert.
  • Seite 53: Meer Hulp Nodig

    Meer hulp nodig? Kijk dan naar de Jongo Setup-video op: www.pure.com/jongo-setup-video Download de complete gebruikershandleiding op: support.pure.com...
  • Seite 54: Bluetooth Gebruiken

    Bluetooth gebruiken 1. Steek de Bluetooth- dongle in de achterkant van de Jongo. 2. Schakel de Bluetooth- optie op uw mobiele apparaat in en zoek naar Bluetooth-apparaten. 3. Koppel de apparaten. Voer “0000” in als uw apparaat een code vereist. De aux-ingang gebruiken Sluit een geschikte kabel aan op de Line Out-uitgang of...
  • Seite 55 Audioprofielen wijzigen Jongo heeft vier audioprofielen. U kunt het audioprofiel wijzigen door op de Audio-knop aan de achterkant van de Jongo te drukken. Elk audioprofiel wordt weergegeven door een groep pictogrammen op het LCD-scherm (zie hieronder). Mono 360º Selecteer dit profiel om alle vijf de luidsprekers in de Jongo in te schakelen.
  • Seite 56 Jongo S3 - veiligheidsaanwijzingen 1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten gelezen worden voordat dit product in gebruik wordt genomen. 2. Bewaar deze handleiding – De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik. 3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht worden genomen.
  • Seite 57 ChargePAK F1 - veiligheidsaanwijzingen 1. Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het ChargePAK in dit document. 2. Het ChargePAK alleen gebruiken met originele Pure-producten. 3. Het ChargePAK bewaren op een droge plaats bij normale kamertemperatuur. Verwijder het uit het apparaat als dit gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
  • Seite 58: Garantie-Informatie

    Imagination Technologies Limited. Versie 1, mei 2013. Bevestiging van licentieovereenkomsten Op delen van de in de Jongo S3 gebruikte code zijn GPL, LPGL, BSD en andere open source- licenties van toepassing. Raadpleeg voor meer bijzonderheden: http://www.pure.com/licensing Certificeringen CE-gecertificeerd.
  • Seite 59 Android o iOS y conecte su Jongo a todo un mundo de música. Pure Connect le permite reproducir su propia colección de música; también le brinda acceso a más de 20 000 emisoras de radio en directo de todo el mundo, a podcasts y a una biblioteca de más de 200 000 programas.
  • Seite 60 ¿Va a configurar su primer Jongo? Si ya lo ha hecho, vaya al paso 7. Encienda Jongo. Cuando la luz de alimentación se encienda en verde, pulse el botón Wi-Fi situado en la parte trasera. Espere unos segundos hasta que la luz de alimentación parpadee en ámbar.
  • Seite 61 Busque Jongo Busque las redes Wi-Fi disponibles en su dispositivo móvil. Jongo aparecerá en la lista de redes. Conéctese a esta red.
  • Seite 63 Si no se produce la conexión, la luz parpadeará en rojo. No se preocupe, probablemente se deba a que introdujo mal la contraseña de su Wi-Fi. Vuelva al paso 2 y repita el proceso. Si el problema persiste, visite support.pure.com...
  • Seite 64 Una vez seleccionado el contenido que desea escuchar, la barra del reproductor aparecerá en la parte inferior de la ventana. *Pure Music solo está disponible en algunos países. Consulte: http://www.pure.com/availability/ para obtener información adicional.
  • Seite 65 Comience la transmisión Para establecer la transmisión hacia Jongo: Pulse en la barra del reproductor para ver una lista de los dispositivos Jongo disponibles en su red. Pulse al lado de su Jongo. ¡Enhorabuena! Ya está listo. Disfrute de su música.
  • Seite 66 ¿Desea añadir otro Jongo a su red? Encienda el nuevo Jongo. Mantenga pulsado el botón Wi-Fi en cualquier Jongo que ya esté conectado a su red hasta que la luz de alimentación parpadee en verde. Mantenga pulsado el botón Wi-Fi en la parte posterior del nuevo Jongo hasta que la luz de alimentación parpadee en verde.
  • Seite 67: Necesita Más Ayuda

    ¿Necesita más ayuda? Vea nuestra configuración de Jongo en: www.pure.com/jongo-setup-video Descargue la guía del usuario completa en: support.pure.com...
  • Seite 68 Utilización de Bluetooth 1. Inserte la llave Bluetooth en la parte posterior de Jongo. 2. Habilite la opción Bluetooth en su dispositivo móvil y busque dispositivos Bluetooth. 3. Proceda con el emparejamiento. Si su dispositivo le pide una clave, introduzca “0000”. Utilización de la entrada auxiliar Conecte la línea de salida o la toma de auriculares del dispositivo...
  • Seite 69 Modificación de los perfiles de audio Jongo incluye 4 perfiles de audio. Pulsando el botón Audio, situado en la parte trasera de Jongo, podrá cambiar el perfil de audio. Cada perfil de audio está representado por un conjunto de iconos en la pantalla LCD, tal y como se muestra a continuación.
  • Seite 70 Acuda a personal cualificado para realizar cualquier reparación. 11. Utilice únicamente las fuentes de alimentación recogidas en las instrucciones del usuario (con el n.º de modelo ZDD090150, fabricado por Pure). 12. Evite que penetren líquidos en Jongo. Jongo no debe sumergirse en agua ni utilizarse en lugares, como por ejemplo, un baño, donde pudiera darse esta situación.
  • Seite 71 1. Lea las instrucciones acerca de la utilización del ChargePAK descritas en el presente documento. 2. Utilice únicamente el ChargePAK con productos Pure originales. 3. Almacene el ChargePAK en un lugar fresco y seco a temperatura ambiente normal. Retírelo de dispositivos almacenados que no se utilicen durante periodos de tiempo prolongados.
  • Seite 72: Marcas Comerciales

    Versión del 1 de mayo de 2013. Confirmación de los contratos de licencias Determinadas partes del código usado en Jongo S3 están sujetas a licencias GPL, LPGL, BSD y a otras licencias de código abierto. Si desea obtener información adicional, consulte la información en: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 76 Pure - Vertrieb uber: Pure Pure TELANOR AG Imagination Technologies Limited Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße Unterhaltungselektronik Home Park Estate 2-14 Bachstrasse 42 Kings Langley 64589 Stockstadt/Rhein 4654 Lostorf Herts, WD4 8LZ Germany Schweiz/Switzerland United Kingdom http://support.pure.com/de info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch 104SK...

Inhaltsverzeichnis