Seite 1
Grundlagen Aufnahme und Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In Wiedergabe von Videos dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X-A20 verwenden. Lesen Die Q-Taste (Schnellmenü) Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera Die Fn-(Funktions)-Taste aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. des AC-Netzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
Seite 3
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Nehmen Sie die Akkus nicht auseinander, verändern Sie sie nicht und erhitzen Sie sie Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der nicht. Lassen Sie die Akkus nicht fallen, schlagen oder werfen Sie sie nicht und setzen Schutzhülle verstaut werden.
Seite 4
Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an ■Laden des Akkus Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst kostenpfl ichtig ist. Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Die Ladezeiten erhöhen sich bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C.
Seite 5
Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis Andere Adapter können die Kamera beschädigen. ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corpo- • Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
Seite 6
Warenzeichen Warenzeichen Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt. Digitales Schnittbild ist eine Marke oder eingetragene Marke der FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card und E sind Marken der FUJIFILM Corporation. Die verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, Mac OS und macOS sind Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Einige Studien deuteten darauf hin, dass biologische Auswirkungen auftreten können, aber diese Vermutungen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt werden. X-A20 wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Funkfrequenz-...
Seite 8
Amerika entwickelt wurde und unter der Kontrolle der US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt. • Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden. FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß...
Seite 9
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich für eine Reparatur, nahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM-Händler. der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie der •...
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu bestimmten Themen fi nden Sie in den nachfolgend aufgeführten Abschnitten. P xii xii ............
Entfernen Sie Staub vom Monitor mit einem Blasebalg und achten Sie darauf, dass keine Kratzer entstehen. Wischen Sie anschließend alles vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit getropft wurde. Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein Objektiv montiert ist.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zur eigenen Sicherheit..............ii Erste Schritte Erste Schritte Sicherheitshinweise .................ii Befestigung des Trageriemens..........12 HINWEISE ...................vii Ein Objektiv anbringen ..............13 Sicherheitshinweise ................ix Einsetzen von Akku und Speicherkarte ........ 14 Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ....x Kompatible Speicherkarten ............ 17 Reinigung und Pfl ege ..............xi Laden des Akkus ................
Seite 13
Inhaltsverzeichnis Die Q-Taste (Schnellmenü) Die Q-Taste (Schnellmenü) Schärfe-/Belichtungsspeicher ........... 59 Weißabgleich ..................61 Verwendung der Q-Taste ............. 38 Serienaufnahmen und Automatikreihen ......63 Die Schnellmenü-Anzeige ............38 Serienaufnahmen ................64 Anzeigen und Ändern von Einstellungen ......38 Automatikreihen ................65 Das Schnellmenü...
Seite 14
Inhaltsverzeichnis C AE-MESSUNG ................. 88 Menüs Menüs v SPERRE SPOT-AE & FOKUSS..........89 Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus ......83 p BLITZ HAUPTMENÜ .............. 89 Aufnahmemenü-Optionen (Fotos) ......... 83 W VIDEO SETUP ................89 A MOTIVWAHL ................83 L IS MODUS ................90 A Adv.
Seite 15
Inhaltsverzeichnis Das Setup-Menü ................97 Anschlüsse Anschlüsse Verwenden des Setup-Menüs ..........97 Drahtlose Übertragung (FUJIFILM Camera Remote/ Setupmenü-Optionen ..............98 FUJIFILM PC AutoSave) ...............109 F DATUM/ZEIT ................98 Kabellose Verbindungen: Smartphones ......109 N ZEITDIFF..................98 Kabellose Verbindungen: Computer ........109 Q a ................98 Bilder auf einem Computer anzeigen R RESET ..................
Seite 16
Anhang Optionales Zubehör ..............118 Speicherkartenkapazität ............132 Zubehör von FUJIFILM ...............118 Links .....................133 Übersicht über die Anschlussmöglichkeiten ....120 FUJIFILM X-A20 Produktinformationen ......133 Pfl ege der Kamera .................121 Firmware-Aktualisierungen .............133 Aufbewahrung und Verwendung .........121 Technische Daten ................134 Reisen ....................121 Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...140 Reinigen des Bildsensors ............122...
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Symbole und Regeln Symbole und Regeln In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen. R Zusätzliche Informationen, die beim Gebrauch der Kamera hilfreich sein können. P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen sich verwandte Informationen fi nden lassen.
Teilebezeichnungen der Kamera Teilebezeichnungen der Kamera Weitere Informationen fi nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben der Teilebezeichnung aufgeführt ist. A A Auslösetaste ............ 29 K K ON/OFF-Schalter ..........21 V V Stativgewinde B B Hauptsteuerrad ..........4 L L Fn-Taste (Funktionstaste) .......
Teilebezeichnungen der Kamera b a-Taste (Wiedergabe) ........31 c c Kontrollleuchte ..........5 d d t-Taste (Filmaufnahme) ....... 36 e e MENU/OK-Taste .......siehe unten X Sicherheitssperre (Taste gedrückt halten) ............siehe unten f f Auswahltaste ........siehe unten g g Q-Taste (Schnellmenü) ........38 RAW-Konvertierung (im Wiedergabemodus) ...
Teilebezeichnungen der Kamera Das hintere und das vordere Einstellrad Das hintere und das vordere Einstellrad Die durch das hintere und vordere Einstellrad einstellbaren Funktionen variieren wie nachfolgend angege- ben. Modus Modus P (Programmau- P (Programmau- S (Blendenauto- S (Blendenauto- tomatik) tomatik) matik) matik)
Teilebezeichnungen der Kamera Die Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor Die Kontrollleuchte zeigt den Status der Kamera fol- Der LCD-Monitor kann für die Erstellung der Selbst- gendermaßen an: portraits umgedreht (P 69) oder geneigt werden, um beim Schneiden der Bilder eine bessere Sicht zu haben.
Teilebezeichnungen der Kamera Kamera-Anzeigen Kamera-Anzeigen Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In den folgenden Darstel- lungen sind zur Veranschaulichung sämtliche Anzeigen abgebildet; die tatsächlich erscheinenden Anzei- gen hängen von den Kameraeinstellungen ab. ■ Aufnahme 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM...
Seite 23
Teilebezeichnungen der Kamera Fokuskontrolle ..........57 Dynamikbereich..........87 Fokusanzeige ............57 Schärfentiefevorschau ........52 Sicherheitssperre ..........3 Manuelle Fokusanzeige ........56 Datumsstempel ..........103 Ton- und Blitzanzeige ........98 Fokusmodus .............55 Standortdaten-Downloadstatus .....104 Histogramm............27 AF+MF-Anzeige ..........84 Video modus .............36 Abstandsanzeige ..........56 Auslösertyp ............91 Verbleibende Zeit..........36 Akkuladestand ..........21 Serienbildmodus ..........63 Anzahl verfügbarer Bilder * ......132 Empfi ndlichkeit ..........70 Anzeige für Selbstauslöser ........66...
Objektive Objektive An der Kamera können Wechselobjektive für das FUJIFILM X-Bajonett und anderes ab Seite 118 aufgeführ- tes Zubehör verwendet werden. Teilebezeichnungen des Objektivs Teilebezeichnungen des Objektivs Elektrischer Zoom Elektrischer Zoom Wenn AN für T ELEKTRO-ZOOMEINSTELLUNG ausgewählt ist, kann der Zoom mit dem vorderen Einstellrad eingestellt werden, wenn der LCD-Moni- tor um 180°...
Objektive Abnehmen der Objektivdeckel Abnehmen der Objektivdeckel Objektive mit Blendenringen Objektive mit Blendenringen Entfernen Sie die Objektivdeckel wie in der Abbil- Sie können die Blende für Belich- Blendenring dung gezeigt. tungsfunktion A oder M wählen, indem Sie den Blendenring von A A 16 11 8 5.6 4 2.8 wegdrehen.
Objektive Objektive mit Schalter für Bildstabilisierung (OIS) Objektive mit Schalter für Bildstabilisierung (OIS) Objektive mit manueller Scharfeinstellung Objektive mit manueller Scharfeinstellung Wenn das Objektiv einen optischen Bildstabilisator Für die automatische Scharfeinstellung den Fokusring nach vorne schieben. (O.I.S.) besitzt, kann der Bildstabilisatormodus in den Kamera menüs gewählt werden.
Erste Schritte Erste Schritte Befestigung des Trageriemens Befestigung des Trageriemens Bringen Sie den Trageriemen wie nachfolgend gezeigt an den zwei Trageriemenösen an. Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
Befestigen Sie das Objektiv. An der Kamera können Wechselobjektive für das Setzen Sie das Objektiv in das Bajonett ein, brin- FUJIFILM X-Bajonett und anderes ab Seite 118 aufge- führtes Zubehör verwendet werden. gen Sie dabei die Markierungen an Objektiv und Kamera in Übereinstimmung.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Einsetzen von Akku und Speicherkarte Die Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Die Aufnahmen werden stattdessen auf separat erhält- lichen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert. Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfolgend beschrieben ein. Öff nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Seite 31
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte; Setzen Sie die Speicherkarte ein. bitte nicht verkanten und keine Gewalt anwenden. Halten Sie die Speicher- Q SD/SDHC/SDXC-Speicher- karte wie abgebildet Klick karten können schreib- und schieben Sie sie geschützt werden, sodass hinein, bis sie hörbar an die Karte sich nicht for-...
Seite 32
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Q Q Akkus Akkus Herausnehmen von Akku und Speicherkarte Herausnehmen von Akku und Speicherkarte • Entfernen Sie Schmutz von den Akkukontakten mit ei- Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachab- nem sauberen, trockenen Tuch. Anderenfalls lässt sich deckung öff nen und den Akku oder die Speicherkarte der Akku möglicherweise nicht aufl aden.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ■ Kompatible Speicherkarten SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Ka- mera freigegeben. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten fi nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktions- fähigkeit nicht garantiert werden.
Laden des Akkus Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku vor Gebrauch auf. Der Akku wird im Inneren der Kamera aufgeladen. • In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-W126S verwendet. •...
Seite 35
Laden des Akkus Ladestatus Ladestatus Die Kontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Kontrollleuchte Kontrollleuchte Akkustatus Akkustatus Akku lädt. Akku lädt. Aufl aden abgeschlossen. Aufl aden abgeschlossen. Blinkt Blinkt Akkufehler. Akkufehler. Q Der Akku wird nicht geladen, solange die Kamera eingeschaltet ist. Q Benutzen Sie das Ladegerät mit dem Netzsteckeradapter für Ihr Land oder Ihre Region.
Seite 36
Laden des Akkus Aufl aden über einen Computer Aufl aden über einen Computer Der Akku kann aufgeladen werden, indem die Kamera an einen Computer angeschlossen wird. Schließen Sie wie dargestellt das mitgelieferte USB-Kabel an; achten Sie darauf, dass die Stecker richtig eingesteckt sind. Die Stecker müssen vollständig eingesteckt werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Ein- und Ausschalten der Kamera Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten. Wäh- len Sie OFF, um die Kamera auszuschalten. R Drücken Sie die a-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie den Aus- löser bis zum ersten Druckpunkt, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
Grundeinstellungen Grundeinstellungen Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK. R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu überspringen. Alle Schritte, die Sie übersprin- gen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern Grundeinstellungen ändern Zum Ändern der Sprache oder Zurückstellen der Uhr: Zeigen Sie die gewünschte Option an. Zeigen Sie das Hauptmenü an und wählen Sie Q a, um die Sprache zu ändern oder F DA- TUM/ZEIT, um die Uhr zurückzustellen (P 97). Passen Sie die Einstellungen an.
Touchscreen-Modus Touchscreen-Modus Berührungsbedienelemente können für Vorgänge wie die Auswahl des Fokusbereichs und Touchscreen-Modusanzeige zum Fotografi eren verwendet werden. Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige im Display ausgewählt werden, um durch die folgenden Opti- onen zu schalten: 12000 5.6 R Die Berührungsbedienelement-Einstellungen können Modus Modus...
Die DISP/BACK DISP/BACK-Taste -Taste ■ Wiedergabe Drücken Sie DISP/BACK, um die folgenden Anzeige- arten zu durchlaufen: Standard Information Aus 12/31/2050 10:00 AM 1/4000 1/4000 5.6 5.6 12/31/2050 10:00 AM ■ Aufnahme Standard Information Aus 12/31/2050 10:00 AM 1/4000 5.6 FAVORITEN WEITER Favoriten Info Anzeige 1...
Die DISP/BACK-Taste ■ Konfi gurieren der Standardanzeige Die Punkte wählen, die in der Standardanzeige gezeigt werden: Standardanzeigen darstellen. Drücken Sie die Taste DISP/BACK, um Standardanzeigen darzustellen. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL.. Wählen Sie A DISPLAY SETUP > DISP. EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Optionen. Markieren Sie die Optionen und drücken Sie MENU/OK zur Auswahl oder zum Aufheben der Auswahl.
Die DISP/BACK-Taste Histogramm Histogramm Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild Optimale Belichtung: Die Pixel sind an. Die Helligkeit wird auf der horizontalen Achse und die auf einer gleichmäßigen Kurve Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt. über den gesamten Tonwertbe- reich verteilt.
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Dieser Abschnitt erläutert Grundlegendes für das Symbol für Motivprogramme Symbol für Motivprogramme Fotografi eren. Die Kamera wählt automatisch das passende Motiv- programm. Modus S wählen. Drehen Sie das Moduswahlrad auf S (ERW.
Seite 45
Fotos aufnehmen Kamera bereit machen. Scharfstellen. Halten Sie die Kamera ru- Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass hig mit beiden Händen und sich Ihr Hauptobjekt in der Bildmitte befi ndet, und drücken Sie dann den legen Sie die Ellbogen an den Körper.
Fotos aufnehmen Touchzoom Touchzoom Die Berührungssteuerung kann für den digitalen Zoom verwendet werden, unabhängig vom für den K TOUCHSCREEN-MODUS im Aufnahmemenü ausgewählten Modus. Wählen Sie ON für den M BERÜHRUNGSZOOM im Aufnahmemenü. Verwenden Sie die Gesten des Auseinander- und Zusammenziehens (P 34), um mit dem digitalen Zoom ein- und auszuzoomen.
Fotos wiedergeben Fotos wiedergeben Einzelbildansicht Einzelbildansicht Favoriten: Bilder bewerten Favoriten: Bilder bewerten Die Bilder können auf dem LCD-Monitor angesehen Um das aktuelle Bild zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK werden. Vor dem Aufnehmen wichtiger Fotos sollten Sie und dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine Probeaufnahme machen und das Ergebnis prüfen.
Fotos wiedergeben Bei vergrößerter Darstellung eines Bildes können Sie Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Zoom mit der Auswahltaste die Bildbereiche anzeigen, die Drehen Sie am Nebensteuerrad, um Bilder in Einzel- gegenwärtig nicht auf dem Monitor zu sehen sind. bildansicht zu vergrößern oder zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie auf 100-0001 R Um mehrere Bilder gleich-...
Fotos wiedergeben Multibild-Wiedergabe Multibild-Wiedergabe Um mehrere Bilder gleichzeitig zu betrachten, drehen Sie das Nebensteuerrad nach links, während ein Bild in Einzelbildansicht dargestellt wird. Verwenden Sie das Nebensteuerrad, um die Anzahl der angezeigten Bilder zu ändern. Drehen Sie das Nebensteuerrad nach links, um mehr Bilder anzuzeigen.
Fotos wiedergeben Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für K TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG im Setup-Menü ausgewählt ist, können die Berührungs- bedienelemente für die folgenden Wiedergabevorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie • Doppelt antippen: Tippen einen Finger über das Sie zweimal auf den Mo- Display, um andere Bilder nitor, um den Bereich um anzuzeigen.
Bilder löschen Bilder löschen Um einzelne Bilder, mehrere ausgewählte Bilder oder alle Bilder zu löschen, drücken Sie die Auswahltaste nach oben (b) und wählen Sie aus den nachfolgenden Optionen aus. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Kopieren Sie wichtige Bilder auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Filme Aufnehmen Filme Aufnehmen Mit der Kamera lassen sich Videofi lme in HD-Aufl ösung aufnehmen. Die Tonaufnahme erfolgt in Stereo über das eingebaute Mikrofon; bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. R Die Kontrollleuchte leuchtet, während ein Film aufge- Drücken Sie t, um die Aufnahme zu starten.
Abspielen von Videofi lmen Abspielen von Videofi lmen 12/31/2050 10:00 AM Beim Abspielen werden die Videofi lme wie rechts dargestellt angezeigt. Folgende Vor- gänge können bei der Videofi lm-Wiedergabe ausgeführt werden: Bedienvorgang Bedienvorgang Beschreibung Beschreibung WIEDERGABE WIEDERGABE Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken ±0 Abspielen starten/ Abspielen starten/...
Die Q-Taste (Schnellmenü) Die Q-Taste (Schnellmenü) Verwendung der Q-Taste Verwendung der Q-Taste Drücken Sie Q für einen schnellen Zugriff auf ausgewählte Optionen. Die Schnellmenü-Anzeige Die Schnellmenü-Anzeige Bei den Standardeinstellungen enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente. A A AUFNAHME-MODUS....... 41 I I r TON LICHTER .......... 87 B B N ISO ............
Verwendung der Q-Taste Das Schnellmenü Bearbeiten Das Schnellmenü Bearbeiten Um die Punkte, die im Schnellmenü angezeigt werden, auszuwählen: Drücken und halten Sie die Q-Taste während der Aufnahme. WEISSABGLEICH EINSTELL. ENDE Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie die Auswahltaste, um den Punkt auszuwählen, den Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Fn-(Funktions)-Taste Die Fn-(Funktions)-Taste Verwendung der Funktionstaste Verwendung der Funktionstaste Die Funktion der Fn-Taste kann mit der Option h TASTENEINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Setup-Menü ausgewählt werden. • VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE • WEISSABGLEICH • FOKUS MODUS • DRAHTLOS-KOMM. • ISO • AE-MESSUNG •...
Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Aufnahmemodus Aufnahmemodus Wählen Sie passend zur Aufnahmesituation oder Motivart einen Aufnah- memodus aus. Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, drehen Sie das Moduswahlrad auf die gewünschte Position. Die folgenden Modi stehen zur Verfügung: S, A, M: Hiermit erhalten Sie die volle Kontrolle über die Einstellungen der P: Blende und Belichtungszeit werden automa- Kamera einschließlich Blende (M und A) und/oder Belichtungszeit (M und...
Aufnahmemodus S ERW. SR-AUTO ERW. SR-AUTO Wenn das Moduswahlrad auf S gedreht wird, wählt die Kamera optimale Einstel- lungen passend zum erkannten Motivtyp. Der erkannte Motivtyp wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt. • a (c) AUTO • d (a) PORTRAIT •...
Aufnahmemodus Adv. Adv. ERWEITERT ERWEITERT Dieser Modus verbindet die Einfachheit der automatischen Schnappschuss-Fotografi e mit ausgeklügelten Fotofunktionen. R Der A Adv. MODUS ermöglicht Belichtungskorrekturen (P 72) und Programm-Shift (P 50). Drücken Sie MENU/OK, während die Beschreibung des Modus angezeigt wird. R Falls das Livebild auf dem LCD-Monitor erscheint, drücken Sie MENU/OK und wählen Sie ERWEITER.
Aufnahmemodus ■ Y ERWEITER. FILTER Wenn Sie Eff ekt-Fotos aufnehmen wollen, wählen Sie aus den folgenden „Filtern“. Filter Filter Beschreibung Beschreibung G LOCHKAMERA LOCHKAMERA Wählen Sie diese Option für einen Retro-Lochkameraeff ekt. H MINIATUR MINIATUR Die oberen und unteren Bildränder werden für einen Diorama-Eff ekt unscharf gemacht. I POP-FARBE POP-FARBE Erzeugt kontrastreiche Bilder mit satten Farben.
Aufnahmemodus ■ u PANORAMA Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um den Winkel festzulegen, in dem die Kamera bei der Aufnah- me geschwenkt wird. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um die Auswahl der Schwenkrichtungen anzuzeigen.
Seite 62
Aufnahmemodus Q Panoramen werden aus mehreren Einzelbildern erstellt; die erste Aufnahme bestimmt die Belichtung für das gesam- te Panorama. In manchen Fällen kann es dazu kommen, dass die Kamera einen größeren oder kleineren Bildwinkel als gewünscht aufnimmt oder sich die Aufnahmen nicht einwandfrei zusammensetzen lassen. Der letzte Teil des Panoramas wird möglicherweise nicht gespeichert, wenn der Aufnahmevorgang vor dem Abschluss des Panorama- schwenks endet.
Aufnahmemodus ■ j MEHRFACHBELICHT. Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Aufnahmen kombiniert wird. Machen Sie die erste Aufnahme. Drücken Sie MENU/OK. Als Orientierungshilfe für das zweite Foto wird das erste Foto mit der Anzeige des aktuellen Bildausschnitts (Livebild) überlagert. R Um zu Schritt 1 zurückzukehren und das erste Bild erneut aufzunehmen, drücken Sie die Auswahltaste nach links.
Aufnahmemodus MOTIVWAHL /h h / / M M / / N N / / O SP MOTIVWAHL / Die Kamera verfügt über eine Auswahl von Motivprogrammen, die an bestimmte Aufnahme- bedingungen oder Motivtypen angepasst sind. Die folgenden Motivprogramme können direkt mit dem Moduswahlrad eingestellt werden: Motivprogramm Motivprogramm...
Seite 65
Aufnahmemodus Motivprogramm Motivprogramm Beschreibung Beschreibung h h PORTRAIT Wählen Sie diesen Modus für Porträtaufnahmen. PORTRAIT H NACHT (STAT.) Wählen Sie diesen Modus für lange Belichtungszeiten bei Nachtaufnahmen. NACHT (STAT.) p p FEUERWERK FEUERWERK Verwendet lange Belichtungszeiten, um die sich ausbreitenden Feuerwerkfi guren aufzunehmen. Q SONN.UNTERG SONN.UNTERG Wählen Sie diesen Modus für lebhafte Farben bei Sonnenaufgängen und -untergängen.
Aufnahmemodus Programmautomatik (P) Programmautomatik (P) In dieser Belichtungsfunktion stellt die Kamera Belichtungszeit und Blende automatisch für die optimale Belichtung ein. 4000 5.6 Programm-Shift Programm-Shift Drehen Sie am Nebensteuerrad, um eine andere Kombination aus Belichtungszeit und Blende zu wählen, die zur gleichen Belichtung führt (Programm-Shift). Die neuen Werte für Zeit und Blende werden gelb angezeigt.
Aufnahmemodus Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) In dieser Belichtungsfunktion wählen Sie die Belichtungszeit durch Drehen am Nebensteuerrad, während die Kamera die Blendeneinstellung für die optimale Belichtung anpasst. R Informationen über die Funktionen des Haupt- und Nebensteuerrads fi nden Sie auf Seite 4. Q Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert beim Andrücken des Auslösers rot angezeigt.
Aufnahmemodus Zeitautomatik mit Blendenvorwahl (A) Zeitautomatik mit Blendenvorwahl (A) In dieser Belichtungsfunktion wählen Sie die Blende durch Drehen am Nebensteuerrad, während die Kamera die Belichtungszeit für die optimale Belichtung anpasst. R Informationen über die Funktionen des Haupt- und Nebensteuerrads fi nden Sie auf Seite 4. Q Wenn mit der gewählten Blende keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird die Be- lichtungszeit beim Andrücken des Auslösers rot angezeigt.
Aufnahmemodus Manuelle Belichtungseinstellung (M) Manuelle Belichtungseinstellung (M) In dieser Belichtungsfunktion stellen Sie sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende ein. Dre- hen Sie am Hauptsteuerrad für die Wahl der Belichtungszeit und am Nebensteuerrad für die Blen- denwahl. R Informationen über die Funktionen des Haupt- und Nebensteuerrads fi nden Sie auf Seite 4. R Die Anzeige zur manuellen Belichtung beinhaltet eine Belichtungsanzeige, die angibt, um wie- viel das Bild mit den aktuellen Einstellungen gegenüber der Belichtungsautomatik unter- oder überbelichtet wäre.
Aufnahmemodus Benutzerdefi nierter Modus (C) Benutzerdefi nierter Modus (C) In den Belichtungsfunktionen P, S, A und M kann die Option K BENUTZER-EINSTELL. im Aufnahme menü dazu verwendet werden, die aktuellen Kamera- und Menüeinstellungen zu speichern. Diese Einstellungen werden wieder aufgerufen, sobald das Moduswahlrad auf C (Be- nutzerdefi nierter Modus) gedreht wird.
Fokusmodus Fokusmodus Wählen Sie, wie die Kamera scharfstellt (beachten Sie, dass unabhängig von der gewählten Option die ma- nuelle Fokussierung benutzt wird, wenn ein Objektiv mit manueller Scharfeinstellung montiert ist). Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemenü, um das Aufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie dann G AF/ MF-EINSTELLUNG, markieren Sie FOKUS MODUS und drücken Sie MENU/OK.
Fokusmodus ■ p MANUELL Wenn p MANUELL für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS gewählt ist, können Sie mithilfe des Scharfstellrings am Objektiv manuell fokussieren. Drehen Sie den Ring nach links, um auf kürzere Abstände scharfzustellen, und nach rechts für größere Abstände. Die manuelle Entfernungsanzeige gibt an, wie weit sich die eingestellte Entfernung an die Objektdistanz im Fokusmessfeld annähert (die weiße Linie kenn- zeichnet die Fokusentfernung, der blaue Balken die Schärfentiefe, d.
Fokusmodus ■ Die Fokusanzeige Die Fokusanzeige wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist, und blinkt weiß, wenn die Kamera nicht scharf stellen kann. Klammern („( )“) zeigen an, dass die Kamera scharf stellt; wenn u KONT. oder x VERFOLGUNG für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS ausgewählt ist, werden die Klammern dauerhaft angezeigt, während der Aus- löser halb heruntergedrückt wird.
Fokusmodus Fokuspunkt Auswahl Fokuspunkt Auswahl Wenn t VARIO AF für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MO- DUS gewählt ist, bietet die Kamera eine Auswahl von Fokuspunk- ten, mit deren Hilfe das Hauptobjekt beinahe überall im Bild plat- ziert werden kann. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben (AF) und benutzen Sie dann die Auswahltaste zum Positionieren des Fokus- messfelds (das Fokusmessfeld kann durch Drücken auf DISP/BACK auf die Mitte zurückgesetzt werden).
Schärfe-/Belichtungsspeicher Schärfe-/Belichtungsspeicher So machen Sie Fotos von Objekten, die sich nicht in der Bildmitte befi nden: Scharfstellen: Positionieren Sie das Objekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu speichern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb gedrückt bleibt (Schärfe-/Belichtungsspeicher).
Seite 76
Schärfe-/Belichtungsspeicher Autofokus Autofokus Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokus-System verfügt, kann sie möglicherweise nicht auf die nachste- hend aufgeführten Objekte scharfstellen. • Stark glänzende Objekte wie z. B. Spiegel oder Autos. • Motive, die durch ein Fenster oder ein anderes refl ektierendes Objekt fotografi ert werden. •...
Weißabgleich Weißabgleich Für eine natürliche Farbwiedergabe drücken Sie die Auswahltaste nach rechts (WB), um die aufgeführten Optionen anzuzeigen. Markieren Sie dann mit der Auswahltaste eine zur vorhandenen Lichtquelle passen- de Option und drücken Sie MENU/OK. Die untere Monitoranzeige erscheint; benutzen Sie die Auswahltaste zur Feinabstimmung des Weißabgleichs oder drücken Sie DISP/BACK, um das Menü...
Seite 78
Weißabgleich h : Benutzerdefi nierter Weißabgleich : Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie h, um den Weißabgleich an schwierige Lichtverhältnisse anzupassen. Die Optionen für die Weißabgleich- messung erscheinen; richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, so dass es das gesamte Bild ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser für den Messvorgang ganz herunter.
Serienaufnahmen und Automatikreihen Serienaufnahmen und Automatikreihen Um auf die Serienaufnahmen- und Automatikreihen-Optionen zuzugreifen, drücken Sie die Auswahltaste nach unten, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi ndet. Die verfügbaren Optionen sind vom Auf- nahmemodus abhängig. EINZELBILD Option Option Verfügbar in Verfügbar in B EINZELBILD EINZELBILD...
Serienaufnahmen und Automatikreihen Serienaufnahmen Serienaufnahmen Halten Sie einen Bewegungsablauf mit einer Bild serie fest. R Scharfeinstellung und Belichtung werden jeweils durch Drücken Sie die Auswahltaste nach unten (I), das erste Bild der Serie festgelegt. Der Blitz schaltet sich wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus be- automatisch ab;...
Serienaufnahmen und Automatikreihen Automatikreihen Automatikreihen In dieser Funktion variiert die Kamera während einer Bildserie automatisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Auswahltaste nach unten (I), wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi ndet. Drü- cken Sie dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu markieren: Option Option Beschreibung...
Verwenden des Selbstauslösers Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Timer für Gruppen- oder Selbstportraits, um die Un- schärfe zu vermeiden, die durch die Verwacklung der Kamera entsteht, oder um im richtigen Moment auszulösen. Drücken Sie die Auswahltaste nach links, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi ndet, um den Selbst- auslöser zu verwenden.
Seite 83
Verwenden des Selbstauslösers Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera startet den Timer, wenn Sie die ausgewählte Anzahl der Personen für das Portrait erkennt. Markieren Sie die gewünschte Anzahl der Personen (1 bis 4) und drücken Sie MENU/OK g GRUPPE (die Anzahl der Personen wird durch die h-Symbole in der Aufnahmeanzeige angezeigt). Der GRUPPE Timer startet nur, wenn sich die ausgewählte Anzahl der Personen im Bildausschnitt befi ndet;...
Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um die Kamera zur automatischen Aufnahme von Fotos in ei- nem voreingestellten Intervall zu konfi gurieren. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Aus- wahltaste nach oben oder unten, um o INTERVALLAUFN. MIT TIMER zu markieren, und drücken Sie MENU/OK.
Selbstporträts Selbstporträts R Das Drehen des LCD-Monitors um 180° stellt die G AF/ Zum Aufnehmen eines Selbstporträts, drehen Sie MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. den LCD-Monitor wie abgebildet. automatisch auf GESICHT EIN/AUGE AUTO (P 85) ein. Wenn AN für T ELEKTRO-ZOOMEINSTELLUNG ausgewählt ist und ein elektrisches Zoomobjektiv an- gebracht ist, können Sie das vordere Einstellrad dre- hen, um den Zoom einzustellen.
Lichtempfi ndlichkeit Lichtempfi ndlichkeit Wählen Sie für die „ISO-Lichtempfi ndlichkeit“ der Kamera aus Werten von 200 bis 6400, oder wählen Sie L (100), H (12800) oder H (25600) in speziellen Situationen. Höhere Werte eignen sich beispielsweise zum Verringern von Verwacklungs- und Bewegungsunschärfen bei schlechter Beleuchtung. Niedrige Werte er- möglichen eine längere Belichtungszeit oder größere Blendenöff nung bei hellem Licht.
Lichtempfi ndlichkeit ■ AUTO Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung, wenn AUTO1, AUTO2, oder AUTO3 ausgewählt ist: Option Option Standard Standard STANDARDEMPFINDLICHKEIT 800 ( 800 (AUTO1 AUTO1) ) MAX. EMPFINDLICHKEIT 1600 ( 1600 (AUTO2 AUTO2) ) 3200 ( 3200 (AUTO3 AUTO3) ) MIN.
Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur Drehen Sie das Hauptsteuerrad, um bei Aufnahmen von sehr hellen, sehr dunklen oder kontrast- reichen Motiven die gewünschte Belichtung zu erreichen. Die Wirkung ist im angezeigten Bild zu sehen. Lichtwert (LW) Lichtwert (LW) Der Lichtwert (auch Belichtungswert EV) ergibt sich aus der Lichtempfi ndlichkeit des Bildsensors und der Lichtmenge, die auf den Sensor fällt.
Belichtungsmessmethode Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um C AE-MESSUNG zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie zur Auswahl MENU/OK.
Fotografi eren mit Blitzlicht Fotografi eren mit Blitzlicht Verwenden Sie das eingebaute Blitzgerät, um bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen unter schwa- chen Lichtverhältnissen für zusätzliche Beleuchtung zu sorgen. Schieben Sie den N (Blitz aufklappen)-Schalter, um den Blitz aufzuklap- pen. Wählen Sie p BLITZ HAUPTMENÜ > BLITZMODUS im Aufnahmemenü. Die unten aufgeführten Optionen erscheinen;...
Seite 91
Fotografi eren mit Blitzlicht Q In Abhängigkeit vom Objektabstand erzeugen manche Objektive möglicherweise Abschattungen in den Blitzauf- nahmen. R Das Schließen des Blitzgeräts schaltet den Blitz aus (P) und verhindert das Auslösen, auch wenn das Objekt unzu- reichend belichtet ist; Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. Schließen Sie das eingebaute Blitzgerät, wenn das Fotografi eren mit Blitz untersagt ist oder um bei geringer Helligkeit den natürlichen Beleuchtungseindruck zu erhalten.
Filmsimulation Filmsimulation Diese Funktion simuliert die Wirkung von unterschiedlichen Filmtypen einschließlich Schwarzweiß-Filmen. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um P FILMSIMULATION zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu markieren, und drücken Sie zum Auswählen MENU/OK.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format Aufnahme von Bildern im RAW-Format Für Aufnahmen im RAW-Format (rohe, unverarbeitete Daten aus dem Kamerabildsensor) wählen Sie wie unten beschrieben eine RAW-Option für die Bildqualität im Aufnahmemenü. JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit der Option j RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü erstellt werden, oder RAW-Bilder können auf einem Computer mit der Software RAW FILE CONVERTER EX 2.0 (P 110) angesehen werden.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen RAW-Aufnahmen speichern Informationen zu Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bild- sensor der Kamera erfasst werden. Mithilfe der Funktion j RAW-KONVERTIERUNG des Wiedergabe menüs können Sie JPEG-Kopien von RAW-Aufnahmen erstellen, die unterschiedliche Optionen für die nachfolgend aufgelisteten Einstellungen verwenden.
Verwenden eines Objektivadapters Verwenden eines Objektivadapters Der optional erhältliche FUJIFILM M MOUNT ADAPTER ermöglicht das Anschließen von Objektiven mit M-Bajo- nett. Die Kamera verarbeitet die aufgenommenen Bilder in passender Weise, um die Bildqualität zu erhalten, und kann diverse Erscheinungen korrigieren.
Verwenden eines Objektivadapters ■ Korrektur von Farbtonabweichungen ■ Vignettierungskorrektur Farbtonabweichungen zwischen Wählen Sie Werte zwischen –5 der Bildmitte und den Randbe- und +5. Mit positiven Werten reichen lassen sich für jede Bild- werden die Bildränder aufge- hellt, wohingegen mit negati- ecke separat korrigieren.
Fotobuch-Assistent Fotobuch-Assistent Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos. Erstellen eines Fotobuches Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für den m FOTO- Markieren Sie FOTOBUCH FERTIGST. und drü- BUCH ASSISTENT im Wiedergabemenü (P 95): cken Sie MENU/OK (Um alle Fotos oder alle den angegebenen Suchkriterien entsprechenden R Es können weder Fotos der Größe a oder kleiner Fotos auszuwählen, wählen Sie ALLE AUSWÄH-...
Fotobuch-Assistent Fotobücher ansehen Fotobücher ansehen Fotobücher bearbeiten oder löschen Fotobücher bearbeiten oder löschen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch MENU/OK. Die folgenden Optionen werden einge- anzuzeigen.
Menüs Menüs Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus Das Aufnahmemenü wird verwendet, um die Einstellungen an eine große Bandbreite von AUFNAHME-MENÜ PROGRAMM AE Aufnahmebedingungen anzupassen. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, um AF/MF-EINSTELLUNG das Aufnahmemenü anzuzeigen. Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie die BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT DYNAMIKBEREICH...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus G AF/MF-EINSTELLUNG AF/MF-EINSTELLUNG Passen Sie Fokuseinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung FOKUSSIERBEREICH FOKUSSIERBEREICH Wählen Sie den Fokusbereich ( 58). FOKUS MODUS FOKUS MODUS Wählen Sie, wie die Kamera scharfstellt ( 55). Diese Option wird wirksam, wenn s MEHRFELD oder t VARIO AF für G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUS MODUS ausgewählt ist.
Seite 101
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus G AF/MF-EINSTELLUNG (Fortsetzung) AF/MF-EINSTELLUNG (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für Gesichter von Men- schen an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenpor- träts auf den Hintergrund scharfstellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträt-Aufnah- men.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus G AF/MF-EINSTELLUNG (Fortsetzung) AF/MF-EINSTELLUNG (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn AN gewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht zur Unterstützung der automatischen Scharfeinstellung. R Das AF-Hilfslicht schaltet sich automatisch aus, wenn AUS für o TON & BLITZ im Hauptmenü gewählt ist. Q In einigen Fällen kann die Kamera trotz der Verwendung des AF-Hilfslichts nicht scharfstellen.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus U DYNAMIKBEREICH DYNAMIKBEREICH Beeinfl usst die Kontrastwiedergabe. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Kontrast bei Innenaufnahmen oder bei wolkenverhangenem Him- mel anzuheben, und höhere Werte, um beim Fotografi eren von kontrastreichen Motiven den Verlust von Details in Spitzlichtern und Schat- tenbereichen zu reduzieren.
Digitaler Touchzoom wird unterstützt (P 30). l ADAPTEREINST. ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive mit M-Bajonett, die mit dem optional erhältlichen FUJIFILM M MOUNT ADAPTER an der Kamera montiert sind (P 79). m AUFN. OHNE OBJ. AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie, ob die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus v SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für den aktuellen Fokusbereich durchzuführen, wenn t VARIO AF für G AF/MF-EIN- STELLUNG > FOKUS MODUS ausgewählt ist und p SPOT für C AE-MESSUNG ausgewählt ist. p BLITZ HAUPTMENÜ...
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus W VIDEO SETUP (Fortsetzung) VIDEO SETUP (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Diese Einstellung legt fest, wie die Kamera während Videoaufnahmen scharfstellt. • r MITTE: Beim Aufnahmebeginn stellt die Kamera auf das Objekt in der Bildmitte scharf. •...
DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 109). R Für weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/. x AUSLÖSERTYP AUSLÖSERTYP Wählen Sie den Auslösertyp. Wählen Sie den elektronischen Auslöser, um den Auslöseton stumm zu schalten.
SCHLIESSEN Wiedergabemenü-Optionen Wiedergabemenü-Optionen r DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 109). R Besuchen Sie für weitere Informationen die Seite http://fujifilm-dsc.com/wifi/. j RAW-KONVERTIERUNG RAW-KONVERTIERUNG Erstellt JPEG-Bildkopien von RAW-Aufnahmen (P 78). A LÖSCHEN LÖSCHEN Alle oder ausgewählte Bilder löschen.
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus G AUSSCHNEIDEN AUSSCHNEIDEN Dient zum Erstellen einer beschnittenen Kopie des aktuellen Bildes. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie im Wiedergabemenü G AUSSCHNEIDEN. Verwenden Sie das Nebensteuerrad, um den Bildausschnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, und drücken Sie die Auswahltaste nach oben, unten, links oder rechts, um den Ausschnitt zu verschieben, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird.
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus D SCHÜTZEN SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. • BILD: Schützt ausgewählte Bilder. Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus B ROTE-AUGEN-KORR. ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnahmen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn rote Augen erkannt werden, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-Eff ekt erstellt. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie B ROTE-AUGEN-KORR.
Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte (P 113). V instax DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT Drucken Sie Bilder auf optionalen FUJIFILM instax SHARE-Druckern aus (P 115). J SEITENVERHÄLTNIS SEITENVERHÄLTNIS Mit diesem Menüpunkt wird ausgewählt, auf welche Weise Bilder mit einem Seitenverhält- nis von 3 : 2 auf High-Defi nition-Geräten (HD) wiedergegeben werden (diese Option ist nur...
Das Setup-Menü Das Setup-Menü Verwenden des Setup-Menüs Verwenden des Setup-Menüs Rufen Sie das Setup-Menü auf. 1.1 Drücken Sie auf MENU/OK, damit das Menü für den aktuellen Modus angezeigt wird. 1.2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um das Register für das aktuelle Menü zu markieren.
Das Setup-Menü Setupmenü-Optionen Setupmenü-Optionen F DATUM/ZEIT DATUM/ZEIT Einstellen der Kamera-Uhr (P 22). N ZEITDIFF. ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So erfolgt die Eingabe der Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts: Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie MENU/OK.
Das Setup-Menü b TON SETUP TON SETUP Passen Sie die Toneinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung Regeln Sie die Lautstärke der von der Kamera abgegebenen Tonsignale. Wählen Sie e AUS (stumm), um die LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE Tonsignale abzuschalten. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elektronischen Verschluss erzeugt wird. Wählen Sie AUSLÖSE-LAUTST.
Seite 116
Das Setup-Menü A DISPLAY SETUP (Fortsetzung) DISPLAY SETUP (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung LCD HELLIGKEIT LCD HELLIGKEIT Passen Sie die Monitorhelligkeit an. LCD-FARBE LCD-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Wählen Sie AN, um die Wirkungen der Filmsimulation, des Weißabgleichs und anderer Einstellungen im Mo- nitor vorab anzuschauen.
Das Setup-Menü h TASTENEINSTELLUNG TASTENEINSTELLUNG Wählen Sie die Belegung der Kamerasteuerungen. Option Option Beschreibung Beschreibung FUNKTIONEN (Fn) FUNKTIONEN (Fn) Legen Sie die Funktionen der Funktionstasten fest ( 40). SCHNELLMENÜ BEARB./SP. SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Wählen Sie die im Schnellmenü (P 39) angezeigten Optionen aus. I FOKUSRING FOKUSRING Festlegen der Drehrichtung des Scharfstellrings am Objektiv zum Vergrößern der Einstellentfernung.
Das Setup-Menü t DATENSPEICH SETUP DATENSPEICH SETUP Passen Sie die Dateiverwaltungseinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung Die neuen Bilder werden in Bilddateien gespeichert, deren Dateiname eine Dateinummer Bildnummer aus einer vierstelligen Zahl enthält. Dabei wird jeweils die zuletzt verwendete Dateinummer 100-0001 um Eins erhöht.
Das Setup-Menü t DATENSPEICH SETUP (Fortsetzung) DATENSPEICH SETUP (Fortsetzung) Option Option Beschreibung Beschreibung Versehen Sie die Bilder bei der Aufnahme mit einem Zeit- und/oder Datumsstempel. • R+S: Neue Fotos werden mit der Aufnahme-Uhrzeit und dem Aufnahme-Datum versehen. • R: Neue Fotos werden mit dem Aufnahme-Datum versehen. •...
Zeigen Sie die zuletzt von einem Smartphone heruntergeladenen Standortdaten an. EINST. instax DRUCKERV. EINST. instax DRUCKERV. Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit optionalen FUJIFILM instax Share-Druckern an (P 115). R Weitere Informationen über drahtlose Verbindungen fi nden Sie unter http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Das Setup-Menü K FORMATIEREN FORMATIEREN Zum Formatieren der Speicherkarte: Markieren Sie K FORMATIEREN im Setup-Menü und drücken Sie MENU/OK. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Um die Speicherkarte zu formatieren, markieren Sie OK und drücken FORMATIEREN FORMATIEREN OK? Sie auf MENU/OK. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie ABBRUCH ALLE DATEN LÖSCHEN oder drücken Sie DISP/BACK.
Standardeinstellungen Standardeinstellungen Die Standardeinstellungen für die Optionen im Aufnahme- und Setup-Menü sind nachstehend aufgelistet (Auslieferungszustand der Kamera). Diese Einstellungen können mit der Option R RESET im Hauptmenü wiederhergestellt werden (P 98). ■ Aufnahmemenü Menü Menü Standard Standard Menü Menü Standard Standard A MOTIVWAHL h PORTRAIT...
Seite 123
Standardeinstellungen Menü Menü Standard Standard Menü Menü Standard Standard l ADAPTEREINST. OBJ. 5 (50 mm) W VIDEO SETUP VIDEO MODUS i 1080/30P m AUFN. OHNE OBJ. MOVIE ISO AUTO c MF-ASSISTENT STANDARD FOKUS MODUS u KONT. C AE-MESSUNG o MEHRFELD MIKRO LAUTSTÄRKE v SPERRE SPOT-AE &...
Seite 124
Standardeinstellungen ■ Setup-Menü Menü Menü Standard Standard Menü Menü Standard Standard o TON & BLITZ h TASTENEINSTELLUNG FUNKTIONEN (Fn) b TON SETUP SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Siehe Seite 38. LAUTSTÄRKE I FOKUSRING X IM UHRZ.SINN AUSLÖSE-LAUTST. i TON 1 AUSLÖSETON K TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG WIEDERG.LAUT Z POWER MANAGEMENT A DISPLAY SETUP AUTOM.
Kabellose Verbindungen: Computer Kabellose Verbindungen: Computer Installieren Sie die „FUJIFILM Camera Remote“-App Nach der Installation der „FUJIFILM PC AutoSave“- auf Ihrem Smartphone, um durch die Bilder auf der App und der Konfi guration Ihres Computers als ei- Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunter- nen Speicherort für die von der Kamera kopierten...
Software gespeichert werden. Anzeigen von RAW Dateien Anzeigen von RAW Dateien Um die RAW-Dateien auf Ihrem Computer anzeigen zu können, nutzen Sie den RAW FILE CONVERTER EX 2.0, zum Download verfügbar unter: http://fujifilm-dsc.com/rfc/ fujifilm rfc EX 2.0...
Bilder auf einem Computer anzeigen Anschließen der Kamera Anschließen der Kamera Nehmen Sie eine Speicherkarte mit Bildern, die auf den Computer kopiert werden sollen, und legen Sie die Karte in die Kamera ein. Q Wird während der Übertragung die Stromversorgung unterbrochen, kann dies zu Datenverlust oder einer Be- schädigung der Speicherkarte führen.
Seite 128
Bilder auf einem Computer anzeigen Q Wenn eine Speicherkarte mit sehr vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern, bis die Software startet, und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu speichern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Die Option K FOTO ORDERN (DPOF) im Wiedergabemenü kann dazu verwendet werden, um einen digi- talen „Druckauftrag“ für DPOF-kompatible Drucker zu erstellen. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Standard, mit dem Bilder über „Druckaufträge“, die auf der Speicher- karte gespeichert wurden, ausgedruckt werden.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags ■ ALLE RÜCKS. Die Gesamtanzahl der Ausdrucke wird auf dem Monitor angezeigt. Drücken Sie MENU/OK, um das Um den aktuellen Druckauf- DPOF RÜCKSETZEN? Menü zu verlassen. trag zu löschen, wählen Sie die Option ALLE RÜCKS. unter Die Bilder des aktuellen Druckauftrags werden wäh- K FOTO ORDERN (DPOF).
instax SHARE Drucker instax SHARE Drucker Drucken Sie die Bilder von Ihrer Digitalkamera auf instax SHARE-Druckern aus. Herstellung einer Verbindung Herstellung einer Verbindung Wählen Sie r VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. im Setupmenü der Kamera und geben Sie den instax SHARE-Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) kann auf der Unterseite des Druckers gefunden werden;...
Verbindung zum Drucker her. R Der druckbare Bereich ist kleiner, als der sichtbare Bereich auf dem LCD-Monitor. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 Das Bild wird an den Drucker gesendet und der VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST. FUJIFILM-CAMERA-1234 Ausdruck startet. ABBRUCH DRUCKER DRUCKT instax-12345678 SENDEVORGANG LÄUFT FUJIFILM-CAMERA-1234...
Aufnahmen auf einem Fernseher wiedergeben Aufnahmen auf einem Fernseher wiedergeben Um Bilder und Videofi lme einem größeren Personenkreis vorzuführen, schließen Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät an (dieses Kabel ist separat von Zubehöranbietern erhältlich). Beachten Sie, dass das Fernsehgerät nur zur Wiedergabe, nicht aber bei Aufnahmen verwendet werden kann. Schalten Sie die Kamera aus.
Technische Hinweise Optionales Zubehör Optionales Zubehör An der Kamera kann ein breites Angebot an Zubehör von FUJIFILM und anderen Herstellern benutzt werden. Zubehör von FUJIFILM Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.
Seite 135
XF2X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 2×. Objektivadapter Objektivadapter FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Erlaubt das Montieren einer Vielzahl von Objektiven mit M-Bajonett an der Kamera. Gehäusedeckel Gehäusedeckel BCP-001: Bedecken Sie den Kamera-Objektivanschluss, wenn kein Objektiv angesetzt ist.
Pfl ege der Kamera Pfl ege der Kamera Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. ■ Wasser und Sand Aufbewahrung und Verwendung Aufbewahrung und Verwendung Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, Wasser und Sand können ebenfalls die Kamera, ihre wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht elektronischen Schaltungen und die Mechanik be- gebraucht wird.
Reinigen des Bildsensors Reinigen des Bildsensors Wenn mehrere Bilder an denselben Stellen störende Punkte oder Flecken aufweisen, ist der Bildsensor der Kamera möglicherweise durch Staub verunreinigt. Reinigen Sie den Sensor mit der Option V SENSORREI- NIGUNG des Setup-Menüs (P 101). Wenn das Problem anhält, kann der Sensor wie unten beschrieben manuell gereinigt werden.
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. nicht aufgeladen. nicht aufgeladen. Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler.
Seite 140
Probleme und Lösungen ■ ■ Menüs und Anzeigen Menüs und Anzeigen Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Anzeige ist nicht auf Die Anzeige ist nicht auf Wählen Sie unter Q a ( (P P 98) die Option Wählen Sie unter 98) die Option DEUTSCH DEUTSCH.
Seite 141
Probleme und Lösungen Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen Objekten verdeckt Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen Objekten verdeckt: Entfernen Sie die stö- : Entfernen Sie die stö- renden Objekte.
Seite 142
Probleme und Lösungen ■ ■ Wiedergabe Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind undeutlich. Die Bilder sind undeutlich. Die Bilder wurden mit einem anderen Kameramodell aufgenommen. Die Bilder wurden mit einem anderen Kameramodell aufgenommen. Die Bilder wurden mit der Funktion O O GRÖSSE ÄNDERN Vergrößerung bei der Wie- Vergrößerung bei der Wie-...
Seite 143
Bildgröße von 1280 × 720 (HD) oder kleiner aufgezeichnet werden. Informationen zum Anzeigen der Bilder auf der Kamera fi nden Sie unter: Anzeigen der Bilder auf der Kamera fi nden Sie unter: http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ Wählen Sie Wählen Sie AN...
Seite 144
P 14, 16). Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden 14, 16). Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden nicht erwartungsgemäß. nicht erwartungsgemäß. Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. AN für für o o TON & BLITZ P 98).
Sie die Karte aus. zeigt wird, tauschen Sie die Karte aus. • • Fehlfunktion der Kamera Fehlfunktion der Kamera: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. : Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. P 15). Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf ( Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Seite 146
: Legen Sie die Karte erneut ein, oder schalten Sie die Kamera aus und dann wie- der ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler. der ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler.
Seite 147
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- GESCHÜTZTES BILD GESCHÜTZTES BILD P 94).
Anhang Anhang Speicherkartenkapazität Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unterschiedlicher Bildqualitätseinstellung. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom auf- genommenen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Links Links Weitere Informationen über die FUJIFILM-Digitalkamera fi nden Sie auf den unten aufgeführten Websites. FUJIFILM X-A20 Produktinformationen FUJIFILM X-A20 Produktinformationen Informationen zu optionalem Zubehör und Support fi nden Sie auf der folgenden Website. fujifilm X-A20 Firmware-Aktualisierungen Firmware-Aktualisierungen Einige Produktfunktionen können aufgrund einer Firmware-Aktualisierung von den im gelieferten Hand- buch beschriebenen Funktionen abweichen.
23,6 mm × 15,6 mm (APS-C Format), CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor), mit quadratischen Pixel und Primärfarbenfi lter Primärfarbenfi lter Speichermedien Speichermedien Von FUJIFILM empfohlene SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten Von FUJIFILM empfohlene SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten Dateisystem Dateisystem Entspricht den Standards Entspricht den Standards D D esign Rule for...
Seite 151
Technische Daten System Verschlusszeit Verschlusszeit • • MECHANISCHER AUSLÖSER MECHANISCHER AUSLÖSER - - P P -Modus -Modus: 4 s bis : 4 s bis s s - - Langzeiteinstellung (T) Langzeiteinstellung (T): 30 s bis : 30 s bis ...
Seite 152
Technische Daten System Blitz Blitz • • Typ Typ: Eingebautes Blitzgerät, manuell hochklappbar : Eingebautes Blitzgerät, manuell hochklappbar • • Leitzahl Leitzahl: Ca. 7 (ISO 200, Meter) : Ca. 7 (ISO 200, Meter) Modus Modus Auto, Aufhellblitz, Aus, Langzeitsynchronisation, Synchronisation auf 2. Vorhang, Commander Auto, Aufhellblitz, Aus, Langzeitsynchronisation, Synchronisation auf 2.
Seite 153
Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S Akkukapazität Akkukapazität (ungefähre (ungefähre Akkutyp Akkutyp Ungefähre Anzahl von Bildern Ungefähre Anzahl von Bildern Anzahl der Bilder, die mit einem Anzahl der Bilder, die mit einem NP-W126S NP-W126S (im Lieferumfang der Kamera enthalten) (im Lieferumfang der Kamera enthalten) vollständig aufgeladenen Akku...
Seite 154
Technische Daten Akku NP-W126S Nennspannung Nennspannung 7,2 V Gleichspannung 7,2 V Gleichspannung Nennkapazität Nennkapazität 1260 mAh 1260 mAh Betriebstemperatur Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C 0 °C bis +40 °C Abmessungen Abmessungen (B × H × T) (B × H × T) 36,4 mm ×...
Seite 155
Hinweise • Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten. Neueste Informationen fi nden Sie im Internet unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM haftet nicht für Schäden, die aus Fehlern in dieser Bedienungsanleitung resultieren. • Obwohl der LCD-Monitor mit modernster, hochpräziser Technik gefertigt wurde, können kleine helle Punkte und ab- weichende Farben (insbesondere in der Nähe von Text) auftreten.
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen sind nachfolgend aufgeführt. Adv. Adv. ( ( Z Z ) ) M h h H H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔...
Seite 157
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Adv. Adv. ( ( Z Z ) ) M h h H H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 158
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Adv. Adv. ( ( Z Z ) ) M h h H H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ 3 3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 159
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Adv. Adv. ( ( Z Z ) ) M h h H H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ BEL.-VORSCHAU MAN. BEL.-VORSCHAU MAN. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Seite 160
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...