Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CAMD13 Bedienungsanleitung

Velleman CAMD13 Bedienungsanleitung

2 kuppel- und 4 stiftkameras
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAMD13:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
CAMD13
DUMMY CAMERA SET - 2 DOME AND 4 BULLET CAMERAS
NEPCAMERA-SET - 2 DOME EN 4 BULLET CAMERA'S
JEU DE CAMÉRAS FACTICES - 2 CAMÉRAS DOME ET 4 CAMÉRAS BULLET
JUEGO DE CÁMARA SIMULADA - 2 TIPO CÚPULA Y 4
DUMMY-KAMERASATZ - 2 KUPPEL- UND 4 STIFTKAMERAS
CONJUNTO DE CÂMARAS FICTÍCIAS - 2 TIPO CÚPULA E 4 TI
BALA
2 TIPO CÚPULA Y 4 TIPO BALA
UND 4 STIFTKAMERAS
2 TIPO CÚPULA E 4 TIPO
3
6
9
12
15
18
CAMERAS
AMERA'S
CAMÉRAS BULLET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMD13

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CAMD13 DUMMY CAMERA SET - 2 DOME AND 4 BULLET CAMERAS CAMERAS NEPCAMERA-SET - 2 DOME EN 4 BULLET CAMERA'S AMERA'S JEU DE CAMÉRAS FACTICES - 2 CAMÉRAS DOME ET 4 CAMÉRAS BULLET CAMÉRAS BULLET JUEGO DE CÁMARA SIMULADA - 2 TIPO CÚPULA Y 4 2 TIPO CÚPULA Y 4 TIPO BALA...
  • Seite 2 CAMD13 V. 01 – 22/06/2015 ©Velleman nv...
  • Seite 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into re bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: Placing The Batteries

    CAMD13 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Bullet Camera base lens cover IR LEDs Dome Camera base lens IR LED Operation Placing the Batteries Bullet Camera Slide the cover towards the front of the bullet camera and open the battery compartment.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 6: Gebruikershandleiding

    Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
  • Seite 7: Batterijen Plaatsen

    CAMD13 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Cilindrische camera voet lens deksel IR-leds Bolvormige camera voet lens IR-led Gebruik Batterijen plaatsen Cilindrische camera Schuif het deksel naar de voorzijde van de cilindrische camera en open het batterijvak.
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    115 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
  • Seite 10: Installer Les Piles

    CAMD13 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Caméra cylindrique base objectif couvercle LED IR Caméra sphérique (dôme) base objectif LED IR Opération Installer les piles Caméra cylindrique Faire glisser le couvercle vers l'avant de la caméra cylindrique et ouvrir le compartiment à...
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el dispositivo fue dañado en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 13: Introducir Las Pilas

    CAMD13 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Cámara cilíndrica base óptica tapa LEDs IR Cámara 'domo' base óptica LEDs IR Funcionamiento Introducir las pilas Cámara cilíndrica Deslice la tapa hacia la parte frontal de la cámara cilíndrica y abra el...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    © DERECHOS DE AUTOR Los derechos de autor de este manual son propiedad de Velleman nv. Todos los derechos mundiales reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida por cualquier medio electrónico o de otra manera sin el consentimiento previo por escrito del titular de los derechos de autor.
  • Seite 15: Einführung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke, dass Sie Velleman gewählt haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme gewählt haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie sorgfältig durch.
  • Seite 16: Beschreibung

    CAMD13 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Zylindrische Kamera Basis Objektiv Deckel IR-LEDs Dome-Kamera Basis Objektiv IR-LED Anwendung Die Batterien einlegen Zylindrische Kamera Schieben Sie den Deckel nach vorne und öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie 2 AAA-Batterien (nicht mitgeliefert) polungsrichtig ein.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Seite 18: Instruções De Segurança

    Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.
  • Seite 19: Colocar As Pilhas

    CAMD13 Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Câmara Tipo Bala base lente tampa LEDs IR Câmara Tipo Cúpula base lente LED IV Utilização Colocar as Pilhas Câmara Tipo Bala Faça deslizar a tampa para a parte da frente da câmara e abra o...
  • Seite 20: Limpeza E Manutenção

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Inhaltsverzeichnis