Herunterladen Diese Seite drucken

Klein Tools CL2500A Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ESPAÑOL
CL2500A
Manual de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
El CL2500A de Klein Tools es un multímetro de gancho de rango automático
True RMS. Mide voltaje CA/CD, corriente CA/CD, resistencia, capacitancia,
frecuencia y ciclo de servicio. También puede probar voltaje sin contacto,
diodos y continuidad.
Altitud de funcionamiento:
2.000 m (6.562 pies)
Altitud de almacenamiento:
10.000 m (32.080 pies)
Humedad:
0 % a 80 % en 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
0 % a 70 % en 0 °C a 55 °C (32 °F a 131 °F)
Temperatura de operación:
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) < 75 % H. R.
Temperatura de almacenamiento:
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Temperatura de precisión:
18 °C a 28 °C (64 °F a 82 °F)
Coe ciente de temperatura:
0,1*(precisión especificada)/°C
Dimensiones:
205 mm × 65 mm × 35 mm (8,07" × 2,56" × 1,38")
Peso:
397 g (14 oz)
Calibración:
precisa durante un año
Certi caciones:
Normas UL y cUL con clasificación UL3111-1
Grado de contaminación:
2
Precisión:
± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos)
Protección contra el ingreso de objetos sólidos y líquidos:
Certificación IP42
Protección ante caídas:
1 m (3,3 pies)
Clasi cación de seguridad:
CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
Entorno electromagnético:
Norma N61326-1:2013: este equipo cumple
con los requisitos apropiados para su uso en entornos electromagnéticos
básicos y controlados como propiedades residenciales, establecimientos
comerciales e instalaciones de industria ligera.
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un
voltaje o corriente conocidos.
• Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan
la clasificación basada en categorías del multímetro.
• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
• No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados.
• Asegúrese de que los cables del multímetro estén correctamente
colocados y mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda de
metal al realizar las mediciones.
• No abra el multímetro para reemplazar las baterías mientras las sondas
están conectadas.
• Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 60 V CD
o 25 V CA RMS. Esos voltajes implican un riesgo de descarga.
• Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descarga eléctrica,
reemplace las baterías si aparece el indicador de batería baja.
• A menos que esté midiendo voltaje o corriente, apague y bloquee la
energía antes de medir resistencia o capacitancia.
• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección individual para prevenir lesiones por descarga y arco
eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
SÍMBOLOS
Corriente alterna CA
Advertencia o precaución
Corriente directa CD
Niveles peligrosos
Voltaje o corriente CD/CA
Doble aislamiento Clase II
Seguro para desconectar
Conexión a tierra
de conductores activos
Fuente de CA
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
1
B
E
8
J
F
G
D
4
I
H
C
4
K
A
A.
Utilice cables con clasi cación CAT IV 600 o superior.
NO intente medir más de 1.000 V CD, 750 V CA o 2.000 µA.
B.
Mantenga las manos por debajo de la línea cuando realice
mediciones de valores altos de corriente.
C.
Apagado automático (Apo).
• El dispositivo se apagará automáticamente después de
30 minutos de no utilizarlo.
• Gire el dial o presione un botón para encenderlo.
• Desactivado durante la función Máx/Mín
• Si mantiene presionado el botón Select (Seleccionar) durante el
encendido, se desactivará el Apagado automático.
D.
Seleccione el botón Functionality (Funciones).
• Pulsación rápida (<0,5 seg):
» Alterne entre CA y CD.
» Alterne entre
y
.
• Pulsación prolongada (<1 seg):
» Alterne entre los modos CA, Frecuencia y Ciclo de servicio.
» Coloque en cero la lectura de corriente CD en el gancho.
E.
Retención/ Retroiluminación/Luz de trabajo.
• Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
• Presione nuevamente para volver a la lectura activa.
• Presione durante 2 segundos para activar/desactivar las luces.
• El uso de las luces reduce la vida útil de la batería.
F.
Rango automático/manual
• Presione repetidas veces para desplazarse por los rangos manuales.
• Presione durante 2 segundos para volver al modo de rango
automático.
AT
se visualiza en la pantalla LCD solo durante el modo de
rango automático.
G.
Retención máx/mín
• Presione para ingresar al modo Máx/Mín; se guardarán los
valores más altos y más bajos mientras esté en este modo.
• Presione repetidas veces para alternar entre las lecturas de valores
máximos y mínimos.
• Presione durante 2 segundos para volver a la lectura activa y
borrar los valores máximos y mínimos almacenados.
H. I. Reemplazo de baterías
• Cuando aparece el indicador
en la pantalla LCD, se deben
reemplazar las baterías.
• Quite el tornillo de la parte posterior y reemplace las 2 baterías AAA.
J.
Parte posterior magnética
• Coloque el instrumento sobre superficies metálicas para usarlo
con las manos libres.
K.
Grá co de barras
• El gráfico de barras muestra una representación analógica
aproximada de una medición.
• El gráfico de barras responde mucho más rápido que la
pantalla digital.
• La escala del gráfico de barras va de cero a la lectura máxima del
rango seleccionado.
INSTRUCCIONES Y FUNCIONES
1
2
6
7
5
3
Corriente CA/CD (grande): < 1000 A
1.
Características:
HOLD
PRESS
RANGE
MAX/MIN
ZERO (DC)
PRESIONAR
CA
CD
• Centre el cable en las guías para lograr mejor precisión.
Centre el cable en las guías para lograr mejor precisión.
Centre el cable en las guías para lograr mejor precisión.
• Las corrientes opuestas se anulan entre sí (utilice un divisor de
Las corrientes opuestas se anulan entre sí (utilice un divisor de
línea si es necesario)*.
Corriente CA/CD (pequeña): < 2000 µA
2.
HOLD
RANGE
MAX/MIN
PRESS
PRESIONAR
CA
CD
• Seleccione una fuente de corriente CA o CD.
La corriente superior a 2.000 µA dañará el instrumento.
Voltaje CA/CD: < 750 V CA o 1.000 V CD
3.
Características:
HOLD
PRESS
RANGE
MAX/MIN
PRESIONAR
PRESIONE
CA
CD
• Seleccione una fuente de voltaje CA o CD.
Diodo
Continuidad
* Solo para Norteamérica.
4.
4.
4.
Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio
Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio
Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio (Consulte DETALLES DE LAS
CARACTERÍSTICAS)
CARACTERÍSTICAS)
Características:
HOLD
PRESIONAR y
MANTENER
SELECT
Hz/Duty
• Seleccione la configuración ,
o .
Resistencia: < 60 M Ω
5.
Características:
HOLD
RANGE
MAX/MIN
NO mida resistencia en un circuito activo.
Capacitancia: < 6000 µF
6.
Características:
HOLD
Descargue el capacitor de manera segura antes de la medición.
• La lectura puede tardar hasta 60 segundos en el caso de los
capacitores grandes.
7.
Diodo/Continuidad
PRESIONAR
PRESIONAR
PARA SELECCIONAR
PARA SELECCIONAR
Diodo
Diodo
Continuidad
Continuidad
Características del diodo:
PRESIONE
HOLD
MAX/MIN
La pantalla muestra:
• Forward voltage drop if forward
Diodo
Continuidad
biased (caída de voltaje directo si hay
polarización directa).
• "O.L." if reverse biased (sobrecarga si
hay polarización inversa).
Funciones de continuidad:
HOLD
MAX/MIN
• La pantalla muestra la resistencia.
• Suena el zumbador si es inferior a 40 Ω.

Werbung

loading