Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HIKOKI CS 40Y Installations & Bedieungsanleitung Seite 204

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Русский
○ Обеспечьте надежный захват, обхватив большим
пальцем
и
остальными
электрической цепной пилы, держась обеими
руками за пилу и расположив тело и руки так,
чтобы быть устойчивым к силам отдачи. Силы
отдачи
могут
контролироваться
если
выполнены
предосторожности. Не допускайте свободного
движения электрической цепной пилы.
○ Не прикладывайте чрезмерные усилия и не режьте
выше уровня плеч. Это помогает предотвратить
ненужный контакт с наконечником и обеспечивает
лучший контроль за электрической цепной пилой в
неожиданных ситуациях.
○ Для замены используйте только шины и цепи,
указанные
производителем.
замена шины или цепи может привести к поломке
цепи и/или отдаче.
○ Выполняйте указания производителя по заточке
и уходу за пильной цепью. Уменьшение высоты
глубиномера может привести к усиленной отдаче.
Работа тормоза цепи:
Если
электрическая
о
твердый
предмет
происходит очень сильная реакция и отдача. Это
трудно контролировать, и может быть опасным,
особенно
для
которые часто используются в разнообразных
положениях.
Тормоз
останавливает
вращение
неожиданной отдачи. Тормоз цепи активируется
рукой нажатием по накладке или автоматически
непосредственно при отдаче.
Тормоз цепи можно отключить только после
полной остановки двигателя. Заново установите
рукоятку
в
заднее
Проверяйте работоспособность тормоза цепи
каждый день.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
1. Используйте
электрическое
указанное на табличке номиналов для источника
питания.
Использование напряжения, превышающего его,
может привести к травме.
2. Работайте без напряжения. Кроме того всегда
держите тело в тепле.
3. Перед началом работы полностью обдумайте
необходимые рабочие процедуры и работайте так,
чтобы не допускать происшествия, иначе может
произойти травма.
4. Не используйте при плохой погоде, например,
при сильном ветре, дожде, снеге, тумане, или в
местах, где часто бывают камнепады или обвалы.
В
плохую
погоду
способность к принятию правильных решений, а
вибрация может привести к несчастью.
5. При плохой видимости, например, в плохую погоду
или ночью, не используйте инструмент. Кроме
того не используйте его в дождь или в местах,
подверженных воздействию дождя.
Неустойчивая опора для ног и потеря равновесия
могут привести к несчастному случаю.
6. Перед началом работы проверьте направляющую
шину и пильную цепь.
○ Если направляющая шина или пильная цепь
треснули, или изделие поцарапано или согнуто, не
используйте его.
пальцами
рукоятки
оператором,
соответствующие
Неправильная
цепная
пила
ударяется
на
высокой
скорости,
легковесных
инструментов,
цепи
немедленно
цепи
в
положение
(Рис.
напряжение,
может
быть
снижена
○ Проверьте надежность установки направляющей
шины и пильной цепи. Если направляющая шина
или пильная цепь сломаны или смещены, это
может привести к несчастному случаю.
7. Перед
переключатель не срабатывает, пока не будет
меры
нажата кнопка блокировки.
Если
устройство
немедленно
обратитесь за ремонтом в уполномоченный центр
технического обслуживания HiKOKI.
8. Правильно
соответствии с руководством по эксплуатации.
При
неправильной
выйдет из направляющей шины и это может
привести к травме.
9. Ни
в
коем
предохранительные
оснащена электрическая цепная пила (тормозной
рычаг, кнопка блокировки, фиксатор цепи и др.).
Кроме того не изменяйте и отключайте их.
Это может привести к травме.
10. В следующих случаях выключите инструмент и
убедитесь, что пильная цепь больше не движется:
○ Когда она не используется или во время ремонта.
○ При перемещении к новому месту работы.
○ Во время проверки, настройки или замены
пильной цепи, направляющей шины, футляра цепи
или других частей.
случае
○ При заливке масла для цепи.
○ При удалении пыли и др. с корпуса.
○ При удалении из рабочей области препятствий,
мусора или опилок, образовавшихся во время
работы.
○ Когда Вы откладываете инструмент или отходите
3).
от него.
○ Или же если Вы чувствуете опасность или
ожидаете угрозу.
Если
пильная
произойти несчастный случай.
11. В общем случае работу следует выполнять
индивидуально.
несколькими людьми обеспечьте достаточное
пространство между ними.
В частности, при рубке стоящих деревьев или
работе на склоне, если Вы предполагаете, что
деревья упадут, покатятся или соскользнут,
убедитесь, что это не представляет опасности для
других работников.
12. Сохраняйте не менее 15 м до других людей.
Кроме
того
сохраняйте 15 м или больше между ними.
○ Существует опасность удара при раскидывании и
других происшествиях.
○ Заранее подготовьте сигналы свистком и др. и
определите соответствующие способы контакта с
другими работниками.
13. Перед
рубкой
следующие действия:
○ До
начала
эвакуацию.
○ Заранее уберите препятствия (например, ветки,
кусты).
○ На основании всесторонней оценки состояния
деревьев для рубки (например, наклона ствола,
натяжение
(например,
наличия препятствий, рельефа местности, ветра),
определите, куда будут падать стоящие деревья,
а затем выработайте процедуру рубки.
Безответственная
травме.
204
началом
работы
работает
прекратите
использование
установите
пильную
установке
случае
не
удаляйте
устройства,
цепь
еще
движется,
При
выполнении
при
работе
нескольких
стоящих
деревьев
рубки
определите
ветвей)
и
окружающей
состояние
соседних
рубка
может
убедитесь,
что
неправильно,
и
цепь
в
пильная
цепь
никакие
которыми
может
работы
людей
выполните
безопасную
ситуации
деревьев,
привести
к

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cs 30yCs 35yCs 45y

Inhaltsverzeichnis